Tizzy in spanish

Emoción

pronunciation: emoʊθioʊn part of speech: noun
In gestures

tizzy 

more:

» be in a tizz(y) = estar nervioso, ponerse nervioso, sulfurarse.

Example: The shipping industry is understandably in a tizzy, as the implications of the new norms are sinking in.

» be in a tizz(y) = estar hecho un lío, hacerse un lío.

Example: Apparently the school was in a tizzy not knowing how to handle the situation.

» get in(to) + a tizz(y) = ponerse nervioso, sulfurarse, hacerse un lío, estar hecho un lío.

Example: Britons, on the other hand, get in a tizzy an average four times daily.

» in a tizz(y) = preocupado, nervioso, sulfurado.

Example: And finally, we have the art librarians in a tizzy because they think certain types of headings have been tampered with.

Tizzy synonyms

fuss in spanish: , pronunciation: fʌs part of speech: noun flap in spanish: , pronunciation: flæp part of speech: noun dither in spanish: , pronunciation: dɪðɜr part of speech: noun pother in spanish: , pronunciation: pʌðɜr part of speech: noun
Follow us