Tizzy in spanish
Emoción
pronunciation: emoʊθioʊn part of speech: noun
pronunciation: emoʊθioʊn part of speech: noun
In gestures
tizzy
more:
» be in a tizz(y) = estar nervioso, ponerse nervioso, sulfurarse.
Example: The shipping industry is understandably in a tizzy, as the implications of the new norms are sinking in.» be in a tizz(y) = estar hecho un lío, hacerse un lío.
Example: Apparently the school was in a tizzy not knowing how to handle the situation.» get in(to) + a tizz(y) = ponerse nervioso, sulfurarse, hacerse un lío, estar hecho un lío.
Example: Britons, on the other hand, get in a tizzy an average four times daily.» in a tizz(y) = preocupado, nervioso, sulfurado.
Example: And finally, we have the art librarians in a tizzy because they think certain types of headings have been tampered with.