Tied in spanish

Atado

pronunciation: ɑtɑdoʊ part of speech: adjective
In gestures

tie5 = asociar (a), unir (a), vincular (a), atar (a), amarrar. 

Example: Chain indexing is closely tied to the structure (but not necessarily the terminology) of the classification scheme.

more:

» be closely tied to = estar estrechamente ligado a.

Example: He had been wrapped up in a new project that was closely tied to the company's new growth.

» hogtie = atar de pies y manos.

Example: Four soldiers then carried him, hogtied, to the next processing station for interrogation and propped him in a kneeling position.

» re-tie = volver a atar. 

Example: Take the goose and untie the string around the parson's nose area and fill the cavity with onions and seasoning and re-tie the string.

» tie down = coartar, limitar, restringir.

Example: There are many able people still tied down with the routine 'running' of their libraries.

» tie-dye = atar y teñir. [Técnica de teñir una prenda de vestir haciendo un nudo con ella para evitar que el tinte la afecte a todo el tejido, obteniendo así diseños únicos. Tercera persona tie-dyes, Participio presente tie-dyeing, pasado y participio pasado tie-dyed]

Example: There are two main ways to tie-dye; by submerging the fabric into the dye or by applying the dye from a bottle.

» tie in (with) = cuadrar (con), relacionarse (con), ligar.

Example: It seems to me that this would tie in with the different types of methodologies you mentioned earlier.

» tie + Nombre + shut = cerrar atando.

Example: He was wearing a caplet that had a high, lacey collar and bows to tie it shut.

» tie off = estrangular.

Example: Rubber band ligation is a procedure in which the hemorrhoid is tied off at its base with rubber bands, cutting off the blood flow to the hemorrhoid.

» tie one on = emborracharse, agarrarse un pedo, ponerse beodo, ajumarse.

Example: Good news for anyone who has ever had that queasy feeling the morning after tying one on: A study has found that an extract of prickly pear can prevent a severe hangover.

» tie + Posesivo + hair back = recogerse el pelo.

Example: Please wear cotton fabric clothing, long, tight-fitting sleeves, old jeans, and if you have long hair, please tie it back.

» tie + Posesivo + shoelaces = atarse los cordones de los zapatos.

Example: She ballooned to nearly 17 stone and struggled with small tasks such as tying her shoelaces, as the bulk of her large belly would prevent her from bending over.

» tie + the knot = casarse, desposarse, contraer matrimonio, unirse en matrimonio.

Example: According to their friends, the couple made a spur-of-the-moment decision to tie the knot during a holiday = Según sus amigos, la pareja tomó la decisión de casarse de improviso durante las vacaciones.

» tie + the knot = firmar un acuerdo. [Generalmente entre empresas]

Example: The article is entitled 'Oracle and Sun tie the knot'.

» tie + the pieces together = dar el último repaso, conjuntarlo todo, coordinarlo todo.

Example: The six essential planning guidelines are: identify the project, nail down the details, determine conversion methodology, develop a realistic conversion schedule, determine who is going to do your conversion, and tie the pieces together.

» tie together = relacionar, asociar, aglutinar.

Example: Time is automatically recorded to tie the two records together.

» tie up = atar.

Example: Short wedges, or quoins, were then put in between the long wedges and the inside of the chase, loosely at first so that the string with which the pages were tied up could be unwound and removed.

» tie up = bloquear.

Example: Your estate will be tied up in probate if you do not name a beneficiary in your will.

» tie up + all the loose ends = atar (los) cabos sueltos, no dejar ni un cabo suelto.

Example: The third act is of course the denouement, when everything is made clear, all the loose ends are tied up, and the curtain falls.

» tie up + capital = inmovilizar capital.

Example: Therefore to bind up more copies of an edition than could be sold within a short period of time tied up capital without any compensation.

» untie = desatar, soltar.

Example: Bridling a horse safely starts with untying the horse.

tie6 = empatar. 

Example: If such a game is still tied after extra-time it is usually decided by kicks from the penalty mark, commonly called a penalty shootout.

tied = empatado. 

Example: If, after two such elections no result is reached, the chair of the Professional Committee shall choose between the tied candidates = Si después de dos elecciones no se alcanza un resultado, el presidente del Comité Profesional escogerá entre los candidatos empatados.

more:

» be closely tied to = estar estrechamente ligado a.

Example: He had been wrapped up in a new project that was closely tied to the company's new growth.

» be tied up = estar ocupado, estar atareado.

Example: Kidlets age 6 and up will be tied up for hours assembling and playing with these packs of different pirate ships, dinosaurs, airplanes or alien creatures.

» have + Posesivo + hands tied = tener las manos atadas, no poder hacer nada.

Example: Italy's Prime Minister has voiced his opposition to NATO intervention in Libya, but said he had his hands tied by parliament.

» tied letters = letras conjuntas. [En impresión, letras que se imprimen de tal modo que un costado de una monta sobre la otra, como "æ"]

Example: Its x-height was notably small, and the fount was equipped with many ligatures (tied letters) and with upright capitals; it was quickly and widely imitated.

» tongue-tied = vergonzoso, tímido, cohibido.

Example: The picture he presents is of an intelligent, well-meaning, but tongue-tied monarch, whom he dubs Louis the silent.

Tied synonyms

bound in spanish: , pronunciation: baʊnd part of speech: verb, adjective even in spanish: , pronunciation: ivɪn part of speech: adverb united in spanish: , pronunciation: junaɪtəd part of speech: adjective laced in spanish: , pronunciation: leɪst part of speech: adjective knotted in spanish: , pronunciation: nɑtɪd part of speech: adjective fastened in spanish: , pronunciation: fæsənd part of speech: adjective trussed in spanish: , pronunciation: trʌst part of speech: adjective

Tied antonyms

untied pronunciation: əntaɪd part of speech: adjective unlaced pronunciation: ənleɪst part of speech: adjective unfastened pronunciation: ənfæsənd part of speech: adjective
Follow us