Stuffing in spanish

Relleno

pronunciation: rejenoʊ part of speech: noun
In gestures

stuff3 = meter a la fuerza de un modo desordenado, atiborrar. 

Example: However, he would prefer a binding that will stand up to being stuffed into after-hours book drops and being hauled from one library to another.

more:

» stuff + Posesivo + face = atracarse, atracarse de comida, atiborrarse, atiborrarse de comida, darse un atracón, ponerse morado, ponerse ciego, ponerse tibio, comer a dos carrillos.

Example: We got stuck waiting for a train back for almost two hours, so we sat in a country pub in the arse of nowhere, stuffing our faces and playing dominoess.

» stuff + Reflexivo + with = atracarse de, atracarse de comida, atiborrarse de, atiborrarse de comida, darse un atracón de, ponerse morado de, ponerse ciego de, comer a dos carrillos.

Example: As soon as he had stuffed himself with a host of good dishes, he began to leap and spring, to laugh and to fart like a little ass well stuffed with barley.

» stuff + the ballot box = manipular las urnas, sabotear las urnas.

Example: In the January election, the Kurds dealt with the problem of being a relatively small minority in the province by stuffing the ballot boxes.

» stuff this for a lark! = ¡a tomar por culo todo!, ¡al carajo todo!.

Example: So stuff this for a lark I'll find some testosterone on the Internet and start self-medicating.

» stuff with = rellenar de.

Example: Ink balls consisted of leather pads 15 cm. in diameter, mounted in wooden cups and handles and stuffed with wool or horsehair = Los tampones constaban de almohadillas de cuero de 15 cm de diámetro, montados en cuencos de madera y mangos y rellenas de lana o pelo de caballo.

stuffing = relleno, borra. 

Example: The amount of stuffing in the balls was varied to suit the nature of the work; large, soft balls with weak ink were used for low-grade work; small, hard balls and strong ink for work of better quality.

more:

» have + no stuffing = no tener personalidad, no tener carácter, no tener agallas.

Example: He's got no stuffing, cut him open, you'll find nothing -- he's good-looking, tall and tan but he's just an empty man.

» knock + the stuffing out of = dejar hecho polvo, dejar sin fuerzas, dejar para el arrastre, desmoralizar.

Example: Tonight, we conceded the first goal which was offside and that can knock the stuffing out of you.

Stuffing synonyms

dressing in spanish: , pronunciation: dresɪŋ part of speech: noun
Follow us