Stop in spanish

Detener

pronunciation: deteneɹ̩ part of speech: verb, noun
In gestures

stop1 = punto. 

Example: Such as categorisation may depend rather arbitrarily upon whether stops have been used between letters or not.

more:

» a pit stop on the road = un alto en el camino.

Example: Then again, it may turn out to be nothing more than a pit stop on the road to more powerful technologies.

» a stop on the road = un alto en el camino.

Example: Insulin resistance is a stop on the road to type 2 diabetes and a possible heart attack.

» full stop (.) = punto (.), punto final, punto y seguido. [En inglés, no se distingue como en español entre punto final y punto y seguido]

Example: There is no space before a full stop, but a space is left after one.

» full stop = punto (y) final, y punto (y) pelota, fin de la discusión, y aquí se acaba la discusión, y aquí se acaba el tema.

Example: This is what I do, it's my life, it's my love, and I am physically and emotionally compelled to do it, full stop.

» put + a stop to = poner punto (y) final a, poner fin a, dar fin a.

Example: Distressed, anxious, not a little angry, she at first decided to confront her daughter and put a stop to the affair at once, brooking no argument.

» stopcock = llave de paso, válvula de paso.

Example: Stopcocks seize up if left untouched for too long, so turn it off and on again every six months.

» stop valve = llave de paso, válvula de paso, válvula de cierre.

Example: If you install a stop valve, it will save you the trouble of shutting off the water in the entire home for a single sink or toilet repair.

stop2 = parada, alto. 

Example: It is certainly no accident that in Finland, a country that circulates an average of 17 books per capita per year through 1500 public libraries and 18,000 mobile-library stops, its public libraries are supported by both national and local monies.

more:

» become + the next stop in = ser lo último en.

Example: What's obsolete in one department could be just the thing for another, and hand-me-down computers are becoming the next stop in sophisticated inventory management.

» brake to + a stop = detenerse frenando, pararse frenando, frenar hasta detenerse, frenar hasta pararse.

Example: Sometimes, while braking to a stop, the car judders just as it comes to a stop.

» bus stop = parada de autobús. [Lugar donde para el autobús en su recorrido]

Example: A railway station and covered walkway connect the SECC with the public transport network of Glasgow, as do several nearby bus stops and taxi ranks.

» come to + a full stop = detenerse completamente, pararse completamente, detenerse por completo, pararse por completo.

Example: Right turns at red lights are only allowed after coming to a full stop and yielding right-of-way to pedestrians and other vehicles.

» come to + a stop = pararse, detenerse, pararse completamente, detenerse completamente, pararse por completo, detenerse por completo.

Example: Sometimes, while braking to a stop, the car judders just as it comes to a stop.

» first stop = primera parada, primer lugar de consulta, primera referencia.

Example: I don't know how much you already know about it, but your first stop should be the FEMTI website.

» flag stop = apeadero, parada opcional.

Example: It is one of America's last flag stop trains allowing travelers to get off the train anywhere along a 55-mile stretch to hike the backcountry.

» make + stops = hacer paradas.

Example: Auckland has 2 mobile libraries which make stops daily at shopping centres, residential areas and nursing homes.

» non-stop = sin parar, de (un) tirón, a destajo, incesante.

Example: A British yachtswoman has become the first woman to sail solo, non-stop, both ways around the world.

» non-stop = no vacío.

Example: Of course some terms may be difficult to categorise as stop or non-stop.

» one-stop = una única fuente para Algo. [que ofrece todo lo necesario sin tener que buscar/ir a otro sitio]

Example: It is desirable that they be treated as parts of a single serials record, since this will provide a 'one-stop' file containing all the relevant data, and will produce a file with a number of funtions.

» pit stop = entrada en boxes, parada en boxes.

Example: Team members train constantly to accomplish a pit stop in the shortest time -- every second in the pits means lost track position.

» pull out + all the stops = hacer todo lo posible, hacer todo lo que está en nuestras manos, dar el do de pecho, tirar la casa por la ventana, emplearse a fondo, ir a por todas.

Example: So, as you see we're pulling out all the stops to give you a memorable conference.

» rest stop = descanso en el camino, parada en el camino, área de descanso.

Example: The article is entitled 'Libraries on the superhighway: rest stop or roadkill?'.

» stop + a habit = dejar un hábito, abandonar un hábito.

Example: When you decide to quit smoking, establishing smoke-free zones will help you to stop your habit.

» stop along the way = parada en el camino.

Example: The drive is 182 miles and the time factor would include at least one gas, food and rest room stop along the way.

» stop-cylinder machine = prensa rotativa.

Example: Their ascendancy may be traced through the Main or tumbler machine of 1840, Payne's Wharfedale stop-cylinder machine of 1858, and the improved Wharfedales produced by Paine and others in the mid 1860s.

» stoplamp = luz de freno, luz de frenado.

Example: By law a motor vehicle is allowed only 55 Watts consumption headlamp and stoplamp bulbs.

» stoplight = semáforo.

Example: Stoplights are red, yellow, and green, because traffic officials copied the code system railroad engineers devised for track systems controlling the trains.

» stoplight = luz de freno, luz de frenado.

Example: On account of the virtually unlimited life, nearly all stoplights of new cars are equipped with LEDs instead electric bulbs.

» stop motion = cámara lenta.

Example: And the beauty of this was captured in stop motion, which makes it looks like the tattoo creates itself.

» stopover = parada, escala, alto en el camino. [Generalmente implica una parada en una ciudad para visitarla y luego continuar con el viaje]

Example: This article discusses the strategic location of the Islands as a stopover and spring-board for more far-flung explorations along the African coast.

» stop sign = señal de stop, disco de stop.

Example: Most drivers stop at stop signs: Some do under duress -- there may be a policeman concealed in nearby bushes, others as a matter of prudence -- a fast car with the right of way can be injurious.

» stopwatch = cronómetro.

Example: I have estimated the flow rate of warm water through the shower at about 5 litres per minute by using a measuring jug and a stopwatch.

» whistle-stop [whistlestop] = visita relámpago, gira relámpago.

Example: The author gives random impressions of his 16-day whistle-stop lecture tour in India during which he visited 37 libraries, library schools, universities, and other institutions and delivered 16 lectures.

stop3 = retén. 

Example: Rods may hold the cards in the drawer and stops may prevent drawers from falling out the cabinet.

more:

» drawer stop = retén de cajón.

Example: Individual drawers can be carried to the shelves if necessary, perhaps for stocktaking, but normally a drawer 'stop' prevents the removal of a drawer by a reader.

» stop-gap [stopgap] = medida provisional, parche.

Example: The author describes the role of CD-ROM technology as both temporary stopgap and long term solution to the problem of direct access to online databases.

stop4 = vacío. 

Example: Of course some terms may be difficult to categorise as stop or non-stop.

more:

» stop list [stoplist] = lista de palabras vacías.

Example: This stop list is input to the computer before indexing can commence, and is a list of the words which appear in text which have no value as access words in an index.

stop5 = fin. 

Example: The command function 'STOP' is used to end the session and logoff.

stop6 = parar, abandonar, detener, suspender. 

Example: Program function key 1 (FP1) tells DOBIS/LIBIS to stop whatever it is doing and go back to the function selection screen.

more:

» stop + Algo + from happening = evitar que Algo pase, evitar que Algo ocurra, evitar que Algo suceda.

Example: My dog pees constantly when I take him for a walk, how can I stop this from happening?.

» stop along + the way = hacer una parada en el camino, detenerse en el camino.

Example: We will stop along the way to visit towering forests, waterfalls and scenic lakes.

» stop at + nothing short of = hacerlo todo menos, hacerlo todo excepto.

Example: Special library practice implies special service, tailored to the reader's needs, and that such service stops at nothing short of participation in library research activities of readers by the librarian.

» stop by = pasarse por.

Example: A few days later, they were out running errands when they stopped by the post office to pick up the envelope.

» stop + Gerundio = dejar de + Infinitivo.

Example: One factor affecting the efficiency of OPACs (On-line public access catalogues) is the amount of time that is allowed to elapse between user entries before the computer assumes that the terminal is abandoned and stops polling the terminal (called the interactive timeout interval or ITI).

» stop in + midstream during = pararse a mitad de.

Example: And let me stress yet again that I do not mean we should be constantly stopping in midstream during a reading to ask questions and provoke discussion.

» stop + Nombre + cold = parar a Alguien en seco, detener a Alguien en seco, parar a Alguien de sopetón, dejar frío a Alguien.

Example: She replied that way because you stopped her cold and put your foot down.

» stop + Nombre + (dead) in + Posesivo + tracks = parar a Alguien en seco, detener a Alguien en seco, parar a Alguien de sopetón, dejar frío a Alguien, pararle los pies a Alguien.

Example: I stopped him dead in his tracks and pretty much told him that I know about their scam and he really needs to get lost quick.

» stop over = parar, deternerse, hacer escala.

Example: With luck the lapwings will now be able to stop over in Syria without coming to further harm.

» stop + short of = quedarse corto, no llegar a, detenerse antes de.

Example: Many attempts to evaluate reference services stop short of developing methods for improving these services = Muchos intentos de evaluar los servicios de referencia no llegan a desarrollar los métodos necesarios para mejorarlos.

» stop + smoking = dejar de fumar.

Example: The article 'Keeping New Year's resolutions while counting down to the new millennium' discusses the following topics: self-discipline; losing weight; stopping smoking; starting an exercise programme; paying off bills; and meeting someone new.

» the buck + stops... = la responsabilidad es de....

Example: The objective of this article is clearly to indicate 'where the buck stops'; owners being ultimately responsible for certain information, including its security.

Stop synonyms

point in spanish: , pronunciation: pɔɪnt part of speech: noun break in spanish: , pronunciation: breɪk part of speech: verb, noun check in spanish: , pronunciation: tʃek part of speech: verb, noun catch in spanish: , pronunciation: kætʃ part of speech: verb, noun block in spanish: , pronunciation: blɑk part of speech: noun period in spanish: , pronunciation: pɪriəd part of speech: noun quit in spanish: , pronunciation: kwɪt part of speech: verb stay in spanish: , pronunciation: steɪ part of speech: verb halt in spanish: , pronunciation: hɔlt part of speech: noun, verb hitch in spanish: , pronunciation: hɪtʃ part of speech: noun, verb cease in spanish: , pronunciation: sis part of speech: verb, noun closure in spanish: , pronunciation: kloʊʒɜr part of speech: noun arrest in spanish: , pronunciation: ɜrest part of speech: noun, verb contain in spanish: , pronunciation: kənteɪn part of speech: verb intercept in spanish: , pronunciation: ɪntɜrsept part of speech: noun, verb diaphragm in spanish: , pronunciation: daɪəfræm part of speech: noun kibosh in spanish: , pronunciation: kɪbɔʃ part of speech: verb terminate in spanish: , pronunciation: tɜrməneɪt part of speech: verb occlusion in spanish: , pronunciation: əkluʒən part of speech: noun lay off in spanish: , pronunciation: leɪɔf part of speech: verb give up in spanish: , pronunciation: gɪvʌp part of speech: verb discontinue in spanish: , pronunciation: dɪskəntɪnju part of speech: verb layover in spanish: , pronunciation: leɪoʊvɜr part of speech: noun stoppage in spanish: , pronunciation: stɑpɪdʒ part of speech: noun stopover in spanish: , pronunciation: stɑpoʊvɜr part of speech: noun hold back in spanish: , pronunciation: hoʊldbæk part of speech: verb blockage in spanish: , pronunciation: blɑkɪdʒ part of speech: noun hold on in spanish: , pronunciation: hoʊldɑn part of speech: verb full stop in spanish: , pronunciation: fʊlstɑp part of speech: noun break off in spanish: , pronunciation: breɪkɔf part of speech: verb occlusive in spanish: , pronunciation: oʊklusɪv part of speech: adjective plosive in spanish: , pronunciation: ploʊsɪv part of speech: noun, adjective turn back in spanish: , pronunciation: tɜrnbæk part of speech: verb stop over in spanish: , pronunciation: stɑpoʊvɜr part of speech: verb plosive consonant in spanish: , pronunciation: ploʊsɪvkɑnsənənt part of speech: noun plosive speech sound in spanish: , pronunciation: ploʊsɪvspitʃsaʊnd part of speech: noun stop consonant in spanish: , pronunciation: stɑpkɑnsənənt part of speech: noun full point in spanish: , pronunciation: fʊlpɔɪnt part of speech: noun

Stop antonyms

go pronunciation: goʊ part of speech: verb start pronunciation: stɑrt part of speech: verb, noun uphold pronunciation: əphoʊld part of speech: verb preserve pronunciation: prəzɜrv part of speech: verb continue pronunciation: kəntɪnju part of speech: verb carry on pronunciation: kæriɑn part of speech: verb start up pronunciation: stɑrtʌp part of speech: verb bear on pronunciation: berɑn part of speech: verb continuant pronunciation: kəntɪnjuənt part of speech: noun get going pronunciation: getgoʊɪŋ part of speech: verb continuant consonant pronunciation: kəntɪnjuəntkɑnsənənt part of speech: noun
Follow us