Stir in spanish

Remover

pronunciation: remoʊbeɹ̩ part of speech: verb
In gestures

stir1 = revuelo, conmoción, agitación. 

Example: With all this stir on accountability, the process of evaluation needs objective guidelines.

more:

» cause + a stir = armar un revuelo, causar (un) revuelo.

Example: The article is entitled 'Electronic books cause a stir in the UK legal profession'.

» create + a stir = armar un revuelo, causar (un) revuelo.

Example: The report created a stir, which increased when it was found that the result was in error.

» stir-crazy = chiflado perdido, chalado perdido, pirado perdido, loco de atar, loco de remate. [En general se aplica a una persona activa que se ve afectado por la inactividad]

Example: The 'Undertaker' is a black comedy about a man trying to make a fortune by setting up a suicide bureau in a stir-crazy arctic town.

» stir-fry = frito al estilo chino. [En poco aceite y removiendo constantemente]

Example: In the spring, the plant produces long pointed leaves known as garlic shoots which can be used in salads and stir-fries.

stir2 = remover, menear, revolver, agitar. 

Example: The article is entitled 'Take 25 branches and stir gently... a recipe for success'.

more:

» stir + a debate = suscitar un debate, provocar un debate.

Example: The article is entitled 'Eye on publishing: Public Lending Right stirs debate'.

» stir + a finger = mover un dedo.

Example: He could not raise his head or stir a finger for the trance that held him, and Peroo was smiling vacantly at the lightning.

» stir + a sense of = despertar un sentimiento de.

Example: Keats contrasted the grim facts of reality, as he had just seen them, with the sense of bliss stirred in him by the song of the nightingale.

» stir + doubts = despertar dudas.

Example: The decision to close, freeze and even discard the card catalogue stirred doubts about the reliability of electronic cagalogues.

» stir + emotions = conmover, despertar las emociones.

Example: Many people will have experienced the power of literature or other art forms to offer new insight, to provide sources of identification, to stir the emotions, and to release feelings.

» stir-fry = freír al estilo chino. [En poco aceite y removiendo constantemente]

Example: Sometimes the vegetables are left raw, sometimes stir-fried, parboiled, boiled, or steamed.

» stir + interest = despertar el interés.

Example: The author's observations of a series of literary evenings for the deaf confirm that such evenings can stir a dormant interest in literature.

» stir + Nombre + into action = incitar a Alguien a la acción.

Example: The role of the organizer is to stir people into action around the things that are important to them.

» stir + Posesivo + curiosity = despertar la curiosidad.

Example: Library media specialists can entertain children with holiday storytelling to enhance interest and stir curiosity and with visual aids to spark motivation.

» stir + Posesivo + imagination = despertar la imaginación.

Example: He also told her stories of his own childhood and stirred her imagination with scenes from days gone by.

» stir + suspicion = despertar sospechas, levantar sospechas, provocar sospechas.

Example: Their presence in society may stir suspicion.

» stir + things up = perturbar la paz, levantar ampollas, provocar, agitar las cosas, revolver las cosas, remover las cosas.

Example: I think Pope Francis wants to stir things up and allow people to raise questions.

» stir + uneasily = sentirse molesto, molestarse.

Example: She did stir uneasily when one day he exhorted her to be careful whom she was seen with, and when he advised her to remember that in her new and different setting people who fail to observe unwritten rules of acceptable behavior are in some people's eyes expendable.

» stir up = remover, agitar.

Example: The stuff was diluted there with water to the appearance and consistency of liquid porridge; it was kept tepid with a small charcoal furnace let into the side of the vat, and it was stirred up occasionally with a paddle.

» stir up = despertar, estimular, fomentar, provocar, alborotar.

Example: The goal of this guidebook is to help writers activate their brains to stir up more and better ideas and details.

» stir up + a hornet's nest = revolver el avispero, armar un gran revuelo, armar la de Dios, alborotar el palomar, revolver el palomar, meter el lobo en el redil, revolver el gallinero, alborotar el gallinero, levantar un gran revuelo, causar un gran revuelo, provocar un gran revuelo.

Example: They feared its theme of anti-Semitism would simply stir up a hornet's nest and preferred to deal with the problem quietly.

» stir up + a storm = armar un revuelo, causar (un) revuelo.

Example: Last year we shone a light on Europe's thriving ivory markets and stirred up a storm.

» stir up + emotions = despertar pasiones, suscitar emociones, suscitar pasiones, encender sentimientos, encender emociones, incitar emociones, incitar sentimientos.

Example: We all know that the thoughts we entertain can stir up emotions and have physiological effects like increasing flow of saliva or anxiety.

» stir up + trouble = crear problemas, causar problemas.

Example: Team members will be angry that the slacker gets a free ride while foisting work on colleagues and stirring up trouble.

Stir synonyms

shift in spanish: , pronunciation: ʃɪft part of speech: noun, verb raise in spanish: , pronunciation: reɪz part of speech: verb touch in spanish: , pronunciation: tʌtʃ part of speech: noun, verb invoke in spanish: , pronunciation: ɪnvoʊk part of speech: verb shake in spanish: , pronunciation: ʃeɪk part of speech: verb, noun hustle in spanish: , pronunciation: hʌsəl part of speech: noun, verb turmoil in spanish: , pronunciation: tɜrmɔɪl part of speech: noun fuss in spanish: , pronunciation: fʌs part of speech: noun conjure in spanish: , pronunciation: kɑndʒɜr part of speech: verb commotion in spanish: , pronunciation: kəmoʊʃən part of speech: noun toss in spanish: , pronunciation: tɔs part of speech: verb, noun agitate in spanish: , pronunciation: ædʒəteɪt part of speech: verb ado in spanish: , pronunciation: ədu part of speech: noun arouse in spanish: , pronunciation: ɜraʊz part of speech: verb flurry in spanish: , pronunciation: flɜri part of speech: noun bustle in spanish: , pronunciation: bʌsəl part of speech: noun stimulate in spanish: , pronunciation: stɪmjəleɪt part of speech: verb disruption in spanish: , pronunciation: dɪsrʌpʃən part of speech: noun budge in spanish: , pronunciation: bʌdʒ part of speech: verb, noun excite in spanish: , pronunciation: ɪksaɪt part of speech: verb disturbance in spanish: , pronunciation: dɪstɜrbəns part of speech: noun bring up in spanish: , pronunciation: brɪŋʌp part of speech: verb put forward in spanish: , pronunciation: pʊtfɔrwɜrd part of speech: verb conjure up in spanish: , pronunciation: kɑndʒɜrʌp part of speech: verb to-do in spanish: , pronunciation: tudu part of speech: noun shake up in spanish: , pronunciation: ʃeɪkʌp part of speech: verb call forth in spanish: , pronunciation: kɔlfɔrθ part of speech: verb call down in spanish: , pronunciation: kɔldaʊn part of speech: verb hurly burly in spanish: , pronunciation: hɜrlibɜrli part of speech: noun
Follow us