Stiff in spanish
pronunciation: rixidoʊ part of speech: adjective
stiff [stiffer -comp., stiffest -sup.]1 = rígido, duro. [Pincha en o en para ver otros adjetivos cuyo grados comparativos y superlativos se formas añadiendo "-er" o "-est" (o sus variantes "-r" o "-st") al final]
Example: Ironically, however, the internal organisation walls librarians have built to categorise materials by format remain stiff and solid.more:
» be bored stiff = aburrirse como una ostra, estar aburrido como una ostra, estar aburridísimo, estar muerto de asco.
Example: Instead of spending hours being bored stiff in church, most families spend Christmas with family and loved-ones or are still recovering from the hangover .» be frozen stiff = estar helado, estar congelado, quedarse helado, quedarse congelado, quedarse tieso, quedarse tieso de frío, estar tieso de frío, estar muerto de frío.
Example: There was no snow upon the ground, but the earth was frozen stiff and the road was rough with little ridges.» be scared stiff = estar muerto de miedo, dar pavor, estar aterrorizado.
Example: Students hate numbers; they are scared stiff of numbers.» be worried stiff = estar preocupadísimo, estar sin vivir, preocuparse muchísimo.
Example: He was worried stiff by how much he wanted her, knowing there was no future in it.» bore + Nombre + stiff = aburrir un montón, aburrirse soberanamente, aburrirse como una ostra, ser aburridísimo, morirse de aburrimiento.
Example: She has just been fired by one of the city's top law firms because she had the honesty to admit the work bored her stiff.» cock + go stiff = poner la polla dura, poner la polla tiesa.
Example: We don't know whether she wanted for her snatch to be seen or not, but it is certain that the whole scene made many cocks around her go stiff.» face + stiff competition = enfrentarse a una fuerte competición.
Example: Turkish players will be itching to take another victory for their country, but they face stiff competition.» go + stiff = ponerse tieso, ponerse duro, ponerse rígido.
Example: During a seizure episode, an affected dog will suddenly appear to go stiff, as a misfire of electrical impulses in the brain send mixed-up messages to the muscular system.» keep + a stiff upper lip = guardar la compostura, mantenerse compuesto, mantenerse impasible, mantener el tipo, no sucumbir ante las emociones, no inmutarse, sacar pecho, aguantar el tipo, hacer de tripas corazón.
Example: Keeping a stiff upper lip during an emotional event can impair your memory, research suggests.» stiff competition = fuerte competición .
Example: He said that despite the stiff competition in the market and the adverse effects of the global financial crisis which has impacted the financial sector they achieved good results.» stiff muscles = agarrotamiento muscular.
Example: Cold, stiff muscles need extra preparation before beginning workout.» stiff neck = tortícolis.
Example: Older people are especially prone to stiff necks caused by open car or bedroom windows.» stiff neck = terco, testarudo, cabeza dura, obstinado, cabezón, cabezota.
Example: They're such stiff necks that when I asked them if I could do anything for them for money (i.e wash cars etc.) they said no.» stiff-necked = obstinado, terco, testarudo, cabezón, obcecado, porfiado, cabezota.
Example: The problem was that the stiff-necked men of science refused to bow down before the idols of political expediency.» stiff upper lip = impasibilidad, flema, inmutabilidad, indolencia.
Example: The British stiff upper lip is even more in evidence in countless war films, especially those set during World War II.» worry + Nombre + stiff = estar preocupadísimo, estar sin vivir, preocuparse muchísimo.
Example: Like any other young woman of her time, she would have been worried stiff about pregnancy.stiff2 = estirado.
Example: He could have won that election, if he had played his cards right, not come off as such a stiff, and had some real conviction.stiff3 = cadáver, fiambre.
Example: I've passed cemeteries many times and longed to change places with the lucky stiffs lying there with nothing to do but rest.more:
» lucky stiff! = ¡qué chorra!, ¡qué potra!, ¡qué suerte!, tío con suerte, tipo con suerte.
Example: You had a tough struggle, but you made it, you lucky stiff!.» working stiff = currante, pobre currante.
Example: His lawyer calls him a 'working stiff' who runs a small trucking company, doesn't smoke and has an occasional sip of whiskey.