Starting in spanish

Comenzando

pronunciation: koʊmenθɑndoʊ part of speech: noun, adjective
In gestures

start2 = comenzar, empezar, iniciar, principiar. 

Example: Over the past two to three years the numbers of full text data bases and data banks has started to escalate considerably.

more:

» a good place to start = un buen lugar de partida.

Example: If we as a society hope to deal with a very real and important issue, the implementation of this popular measure is a good place to start.

» a good way to start = una buena forma de empezar.

Example: A quick once-through reading to 'find out what is happening' is a good way to start, but several readings are usually necessary to get to know the case.

» be scheduled to start = tener programado su comienzo, comenzar.

Example: CAPTAIN is scheduled to start commercial services in 1983.

» eyes + start to well up = empezar a saltar las lágrimas.

Example: My legs were so weary from the climb I had already done and looking at the hill that remained, I got a distinctive lump in my throat and my eyes started to well up.

» eyes + start to well up with tears = empezar a saltar las lágrimas.

Example: His eyes started to well up with tears, but he tried to hold it back.

» jump-start [jumpstart] = acelerar, adelantar el comienzo de Algo, agilizar, impulsar, ayudar.

Example: Jump-start your learning experience by participating in 1 or 2 half-day seminars that will help you come up to speed on the new vocabularies, processes and architectures underlying effective content management.

» jump-start [jumpstart] = arrancar con cables.

Example: I had to jump-start my car this morning -- it was so cold that the windshield was starting to frost on the inside = Tuve que arrancar mi coche con cables esta mañana; hacía tanto frío que el parabrisas estaba empezando a escarcharse por dentro.

» kick-start [kickstart] = impulsar, estimular, dar un impulso.

Example: Shock tactics are sometimes necessary in order to expose injustice and kick-start the process of reform.

» push-start = arrancar a racha, arrancar empujando. [Generalmente referido a un vehículo]

Example: In this video I show you guys how to push-start your bike if it has a low battery or for some reason it just doesn't want to turn over.

» start + a controversy = iniciar una polémica, empezar una polémica, comenzar una polémica, polemizar.

Example: Some time ago I wrote a paper that started a controversy that has lasted until the present day.

» start + a family = empezar una familia, comenzar una familia.

Example: However, with a job offer as a music teacher in Minnesota, the couple reluctantly decided to leave Colorado to start a family and take on a teaching career.

» start + a fire = encender un fuego, hacer un fuego, encender una lumbre, hacer una lumbre.

Example: He was bitten by a viper while starting a camp fire on the beach, but he miraculously suffered no harm.

» start + afresh = comenzar de nuevo, empezar de nuevo, hacer borrón y cuenta nueva.

Example: Start afresh, think anew; the frontiers are boundless.

» start + all over again = comenzar de nuevo.

Example: It would be better to revive and rejuvenate the library while it is still alive thant to let it die and then have to start all over again.

» start + an argument = iniciar una polémica, empezar una polémica, comenzar una polémica, polemizar.

Example: Certain topics -- such as religion, politics, healthcare, education, and feminism -- will almost always start an argument and are best avoided in social situations.

» start + anew = comenzar de nuevo, empezar de nuevo, hacer borrón y cuenta nueva.

Example: At some point in your career, maybe you too have made the life-altering decision to start anew.

» start at + ground zero = partir de cero, empezar por el principio, comenzar por el principio, empezar desde cero, comenzar desde cero, empezar desde la base, comenzar desde la base, empezar de cero, comenzar de cero.

Example: Readers will feel compelled to listen to her; after all, she started at ground zero and worked her way up to the top.

» start at + the bottom = comenzar por el fondo, empezar por el fondo.

Example: A conical roof is easiest to thatch because the thatcher simply starts at the bottom and goes around until he has circled the entire structure.

» start + a (whole) new life = empezar una nueva vida, comenzar una nueva vida, iniciar una nueva vida.

Example: She went to Paris to start a whole new life, squandering her money irresponsibly while trying to find a husband.

» start + fresh = comenzar de nuevo, empezar de nuevo.

Example: What a bizarre day -- I'm ready to put it to bed and start fresh tomorrow = Qué dia tan raro he tenido, estoy por darlo por concluido y comenzar de nuevo mañana.

» start from + scratch = partir de cero, empezar por el principio, comenzar por el principio, empezar desde cero, comenzar desde cero, empezar desde la base, comenzar desde la base, empezar de cero, comenzar de cero.

Example: In other words, they want us to start from scratch and come up with a plan for a full-service centre, which might then be used as a model for the other regional centers.

» start from + the premise that = partir de la premisa de que, basarse en la premisa de que, partir de la base de que.

Example: The author starts from the premise that meaning is not an intrinsic property of information items.

» start + Nombre + off on a good note = empezar Algo con buen pie, comenzar Algo con buen pie, entrar con buen pie.

Example: He started off on a good note of light-hearted jokes at a charity dinner on Thursday night, but the mood turned once he started attacking his ex more heavily.

» start + Nombre + off on the right foot = empezar Algo con buen pie, comenzar Algo con buen pie, entrar con buen pie.

Example: Nobody likes to see the end of summer; but if you can end it on a high note, it will start the new school and work year off on the right foot.

» start + Nombre + on the right footing = comenzar con buen pie, empezar con buen pie, entrar con buen pie.

Example: Following from a previous article on how to start projects on the right footing by defining objectives, the author considers the next step, planning the project properly to help sidestep further pitfalls.

» start off = comenzar, empezar.

Example: If you establish a principle of using the national language, where do you start off?.

» start on + time = empezar a su hora, empezar puntualmente, comenzar a su hora, comenzar puntualmente.

Example: A well-run and productive meeting starts on time and ends on time.

» start out = comenzar.

Example: The preliminary discussions and proposals which led up to the AACR, did start out with an attempt to fashion an ideology, a philosophical context, for those rules.

» start out = salir.

Example: He went back into the house, addressing his Maker in low agonized tones, changed, and started out again.

» start over (again) = comenzar de nuevo, empezar de nuevo, volver a empezar.

Example: I can appreciate the frustration, annoyance, irritation, aggravation, and exasperation of having to start over again.

» start + Posesivo + life = comenzar.

Example: In effect, the book started its life rather more as a light entertainment middle-of-the-range hardback autobiography but popular acclaim turned it into a huge mass-market paperback success.

» start + Sistema Operativo = arrancar + Sistema Operativo.

Example: Reboot the computer and start Windows.

» start + the ball rolling = echar la bola a rodar, empezar a funcionar, iniciar las actividades, poner las cosas en marcha, poner las cosas en movimiento.

Example: That was the incident that started the ball rolling and now things have got out of hand.

» start + the day = comenzar el día, empezar el día, iniciar el día, comenzar la jornada, empezar la jornada, iniciar la jornada.

Example: If we start the day in a grouchy mood, chances are those sentiments will transition into the workplace as well.

» start + the engine = encender el motor.

Example: Convicted drink drivers could have breathalysers installed in their cars to prevent them starting the engine if they are over the limit = A los conductores alcohólicos que han sido condenados se les podría instalar en su vehículos alcoholímetros que les impidiese <b>encender el motor</b> si han bebido demasiado.

» start to = comenzar a, empezar a, iniciar a, principiar a, ponerse a, echarse a.

Example: She had been the perfect dog up until yesterday when she started to pee in the house.

» start to + cry = empezar a llorar, comenzar a llorar, ponerse a llorar, echarse a llorar.

Example: I started to cry right at the very end when Holly began telling Artemis his own story.

» start to + laugh = empezar a reír, comenzar a reír, ponerse a reír, echarse a reír.

Example: Everyone has that best friend that you can just look at them and you both start to laugh.

» start to + smile = empezar a sonreír, comenzar a sonreír, ponerse a sonreír, echarse a sonreír.

Example: My daughter smiled in her sleep from the very beginning but started to smile when she was awake at around one month.

» start toward = dirigirse hacia.

Example: 'I think it makes eminent sense, for the reasons I've outlined,' he said and started toward the door.

» start to + well up = empezar a saltar las lágrimas.

Example: When she started to well up, Usher added fuel to the flames by saying, 'You have to be able to take the good and bad in this business'.

» start to + well up with tears = empezar a saltar las lágrimas.

Example: I could tell she had a lot of emotion because a few times she started to well up with tears as if she had an overdose of love.

» start up = arrancar.

Example: Suprisingly, Windows had no boot issues at all, it started up without a glitch.

» start up + a fight = empezar una pelea, comenzar una pelea, iniciar una pelea.

Example: A tanked-up mob forced their way into the football grounds and started up the fight.

» start with + a clean slate = hacer borrón y cuenta nueva.

Example: What I mean is, I can't then start with a clean slate toward everybody.

» tears + start to well up in + Posesivo + eyes = empezar a saltar las lágrimas.

Example: Tears started to well up in her eyes and travel down her cheeks.

» things + (start to) come together = las cosas + empezar a funcionar, las cosas + comenzar a funcionar.

Example: But patience is a virtue and slowly but surely things started to come together.

» tongues + start + wagging = la gente + empezar + a chismorrear.

Example: Then they sat together at the velodrome this week, and tongues started wagging.

» to start with = para empezar, para comenzar, en (un) principio, en primer lugar, entre otras cosas.

Example: To start with, most catalogues, indexes, data bases and bibliographies provide access to information or documents.

starting = comienzo. 

Example: The information seeking patterns of a variety of academic social scientists were broken down into 6 characteristics: starting; chaining; browsing; differentiating; monitoring; and extracting.

more:

» fire + the starting gun = dar el pistoletazo de salida.

Example: It is like firing the starting gun for a race before the runners are lined up.

» jump-starting [jumpstarting] = arranque con cables.

Example: Chapter 11 covers the following: jumpstarting; installing antifreeze; replacing radiator hose, radiator cap, thermostat and fuses; and checking brake fluid .

» starting blocks = tacos de salida. [Instrumento que utilizan los atletas en carreras cortas para apoyar los pies a la salida]

Example: From the way his left shoulder is tipped forward, from the set of his head and the length of his stride, one gets the feeling that he is a fully clothed sprinter just leaving the starting blocks.

» starting date = fecha de comienzo.

Example: One of the factors to consider in the selection of a data base is the length of the data base available online, or its starting date.

» starting fluid = líquido de encendido.

Example: At one time today, after adding starting fluid, the engine did start and was starting to rev up pretty quickly.

» starting grid = parrilla de salida.

Example: The starting grids for finals will consist of no more than 8 cars in three rows.

» starting gun = pistola, pistoletazo de salida. [Utilizada para indicar el comienzo de una carrera]

Example: There was no starting gun at this year's race, so John Mortimer signaled the start of the race by honking the horn of the lead vehicle.

» starting line, the = línea de salida, la; meta, la; línea de meta, la; línea de llegada, la.

Example: He described how he just got back from watching a marathon, and how gruelling it can be just to arrive at the starting line.

» starting line-up = alineación inicial.

Example: Rudi Keil returns to the starting line-up after missing out last week through illness.

» starting player = titular.

Example: They continues to win without starting players.

» starting player = jugador inicial.

Example: The last 4 cards are simply used to determine starting players at the start.

» starting point = punto de partida.

Example: Cutter's practices and policies were a starting point and remain important today.

» starting position = posición inicial.

Example: If one of them is held down long enough, the cursor will eventually be moved back to its starting position, since the screen 'wraps around'.

» starting post, the = poste de salida, el; meta, la; línea de meta, la.

Example: When the horse crossed the starting post, the flag was lowered signalling to those with stop watches to start timing.

» starting price = precio inicial, precio de salida, cotización inicial, precio de venta inicial.

Example: Selecting your starting price requires balancing between how much money you want for the item, and what buyers will pay for it.

» starting salary = salario inicial.

Example: There are many factors that affect starting salary, and you need to take those into account to bring your expectations in line with reality.

» starting signal = pistoletazo de salida.

Example: At the same time, the conference will give the starting signal for as wide-ranging a debate as possible on the future development of Europe.

» starting system = sistema de arranque.

Example: The book covers the following: the starting/ignition system; the fuel system; the exhaust system, and the brake system.

» starting team = equipo titular.

Example: Selecting starting team is always a headache for coaches.

» starting time = hora de comienzo.

Example: Comments were made on the starting time of the conference, mealtimes, the quality of speakers and the subject of next conference.

Starting synonyms

start in spanish: , pronunciation: stɑrt part of speech: verb, noun opening in spanish: , pronunciation: oʊpənɪŋ part of speech: noun protrusive in spanish: , pronunciation: prətrusɪv part of speech: adjective
Follow us