Soul in spanish

Alma

pronunciation: ɑlmɑ part of speech: noun
In gestures

soul = espíritu, alma, ánima. 

Example: I would venture to guess that he would have characterized these suggestions as the eructation of unhealthy souls'.

more:

» a single soul = nadie.

Example: I've never told a single soul about my quarrels with Bob. but maybe it would be a good thing for Deb and me to exchange confidences.

» bare + Posesivo + heart and soul = revelar + Posesivo + secretos más íntimos, abrir + Posesivo + corazón.

Example: Readers admire her ability to bare her heart and soul, but to also speak out about the world as she sees it.

» bare + Posesivo + soul = revelar + Posesivo + secretos más íntimos, abrir + Posesivo + corazón, desahogarse.

Example: She lost her son 11 years ago, but she didn't begin to heal until she bared her soul through poetry.

» be the life (and soul) of = ser el alma de.

Example: To be the life and soul of a party or social gathering requires you to come out of your shell and let go.

» be the life (and soul) of the party = ser el alma de la fiesta.

Example: A Leo is the pure extrovert, outgoing, sociable and determined to be the life and soul of the party.

» body and soul = cuerpo y alma.

Example: Here are some common idiomatic pairs in English: peace and quiet, body and soul, life and limb, grin and bear it, bow and scrape, rant and rave.

» charitable soul = alma caritativa.

Example: And at last she had nothing else but the clothes she was wearing and a little bit of bread in her hand which some charitable soul had given her.

» enrich + the soul = enriquecer el alma.

Example: Under these circumstances, physical expressions of love and concern not only enrich the soul, but go a far way in healing wounds and renewing hope.

» every living soul = todo bicho viviente, toda alma viviente, todo ser humano, todo quisque, todo quisqui.

Example: The inherent nature of man is ever seeking to express itself in terms of freedom, because freedom is the birthright of every living Soul.

» every single soul = todo bicho viviente, toda alma viviente, todo ser humano, todo quisque, todo quisqui.

Example: And as far as one knows, every single soul kept their mouths shut throughout the war about what they were doing.

» from the bottom of + Posesivo + soul = desde el fondo del alma, de todo corazón, con toda sinceridad, sinceramente.

Example: From the bottom of her heart, from the bottom of her soul, she despised and detested people, adult people.

» greatness of soul = grandeza de alma.

Example: Striving for greatness is at the heart of a virtue called 'magnanimity,' which means 'greatness of soul'.

» hardly a soul = casi nadie, apenas cuatro gatos, apenas cuatro pelagatos.

Example: Passing through mile after mile of surf beaches with hardly a soul to be seen for most of the year, you'll enjoy the solitude in an untouched wilderness.

» human soul, the = espíritu humano, el.

Example: To show one's worth, to feel important -- that is the secret of the human soul.

» lose + Posesivo + soul = perder el alma.

Example: In popular belief the human being who went to live with a mermaid or a merman lost his or her soul and became as one of these.

» lost soul = alma perdida, alma extraviada.

Example: It is dedicated to the lost soul of a poor girl who met her fate too soon in strange circumstances.

» not a living soul = ni un alma, ni un alma viviente, ni un bicho viviente, ni quisque, ni quisqui.

Example: There was not a living soul in view, but suddenly we saw a woman in a kerchief, felt boots and short fur coat.

» not a single soul = ni un alma, ni un alma viviente, ni un bicho viviente, ni quisque, ni quisqui.

Example: This ring possessed so much power that not a single soul wanted to take on the responsibility of destroying it.

» nourish + the soul = alimentar el espíritu, nutrir el espíritu.

Example: A good book nourishes the soul and gladdens the heart.

» pour + Posesivo + soul into = volcar el corazón en, poner el corazón en.

Example: She captivated the audience and poured her soul into every song.

» pour + Posesivo + soul out = desahogarse, abrir + Posesivo + alma.

Example: Jamie wished she had someone to pour her soul out to, a mother to embrace her and tell her that everything would be all right.

» put + Posesivo + heart (and soul) into = dedicar todo el esfuerzo del mundo a, poner mucho ahínco en, poner mucho empeño en.

Example: Miss Clough's privacy was legendary; she did not wear her heart on her sleeve, but she did put her heart into her painting.

» sell + Posesivo + soul = vender el alma.

Example: This is a chance to name and shame all the 'celebrities' who choose to sell their souls for filthy lucre by advertising useless shit that we don't need.

» sell + Posesivo + soul to the devil = vender el alma al diablo.

Example: Legend has it that he sold his soul to the devil so that he could play anything.

» soul brother = amigo del alma.

Example: The novel revolves around the world of pimps, drug pushers and soul brothers.

» soul-destroying = devastador, desgarrador.

Example: Custody battles over a child are always emotional, brutal, soul-destroying ordeals.

» soul food = comida tradicional de los negros del sur de los Estados Unidos.

Example: A brief history of the following classic soul foods is included: pork, peas, collard, corn or maize, yams, okra, watermelon, and peanuts = Se incluye una breve historia de los siguientes tipos de comida de los negros del sur de los Estados Unidos: cerdo, guisantes, repollo, maíz, batatas, quingombó, sandía y cacahuetes.

» soulmate = compañero del alma, alma gemela.

Example: Management may, or may not, be the soulmate of leadership.

» soul-searching = introspección, meditación, examen de conciencia.

Example: Soul-searching and perhaps a shift of priorities may be necessary, but with only 1/4 of public libraries possessing good basic resources the major priority is an obvious one.

» soul-searing = desgarrador, lacerante, doloroso, penoso.

Example: When I was 29, I met a man with whom I shared the most soul-searing passion -- he sashayed his way into my life at a time when I was ripe for such an experience.

» soul sister = amiga del alma.

Example: The article 'Barbie, soul sister or she devil?' considers whether 'Barbie' represents a harmful role model for young children.

» walk (a)round like + a lost soul = vagar como alma en pena.

Example: He walked around like a lost soul, trying to remember things.

» wander (a)round like + a lost soul = vagar como alma en pena.

Example: The first winter after her death he wandered around like a lost soul, not interested in anything or anybody.

Soul synonyms

person in spanish: , pronunciation: pɜrsən part of speech: noun individual in spanish: , pronunciation: ɪndəvɪdʒəwəl part of speech: adjective, noun human in spanish: , pronunciation: hjumən part of speech: adjective, noun psyche in spanish: , pronunciation: saɪki part of speech: noun mortal in spanish: , pronunciation: mɔrtəl part of speech: adjective someone in spanish: , pronunciation: sʌmwən part of speech: noun somebody in spanish: , pronunciation: sʌmbɑdi part of speech: noun soulfulness in spanish: , pronunciation: saʊlfəlnəs part of speech: noun
Follow us