Something in spanish

Alguna cosa

pronunciation: ɑlgunɑkoʊsɑ part of speech: noun
In gestures

something = algo. 

Example: Bibliographic coupling is based on the idea that two articles which both cite another earlier article must have something in common; if they both cite two earlier articles, the linking is increased; while if their bibliographies had half a dozen earlier articles in common we should be justified in assuming that they covered very much the same subject.

more:

» a little something = una cosita, un detalle, un regalito, una bobadita, una tontería.

Example: They also have great cookies and other sweets which is great when you're looking for just a little something for your sweet tooth.

» be on to something big = encontrar un chollo, tener un chollo, encontrar suerte, tener suerte, montárselo bien.

Example: Having sold out in just three hours on their first day of business in 2011, the owners quickly realized they were on to something big.

» be something in the hand for = ser algo útil para.

Example: That book is a source document; it's something in the hand for somebody interested in censorship and secrecy in government.

» be something of a + Nombre = ser en cierto modo un + Nombre.

Example: Whether the conditioning was the result of overt analysis of the failure to learn lessons or whether they simply become covert factors subconsciously affecting the way later thought developed is something of a moot point.

» be up to something = traerse algo entre manos, tramar algo.

Example: She's up to something, and he's clueless.

» deserve + a little something = merecerse algo, merecerse un regalo, merecerse una satisfacción, merecerse una recompensa.

Example: He always puts others before himself and he deserves a little something in return.

» do + something about = hacer algo con respecto a.

Example: Then he added, yet again frowning, 'You should do something about this young man's attitude' = Y entonces añadió, frunciendo el ceño una vez más: "Deberías hacer algo con respecto a la actitud de este jovencito".

» do + something about it = hacer algo al respecto.

Example: The reason this country is going to shit is because we're not willing to give up our creature comforts, not willing to get off our asses and do something about it.

» do + something footloose and fancy-free = hacer algo alocado.

Example: I guess he should just break out of the box every once and a while and do something footloose and fancy-free.

» fifty something = cincuenta y tantos, cincuentitantos, cincuentaitantos, cincuenta y algo.

Example: This change of scene, at fifty-something, turned out be a liberating experience.

» forty something = cuarenta y tantos, cuarentitantos, cuarentaitantos, cuarenta y algo.

Example: At forty something, I face my days with even more push and drive than I did at twenty something.

» get + something out of = conseguir algo de, obtener algo de, sonsacar algo de.

Example: He is a man of few words being always difficult to get anything out of him at all and when he does speak it is with a total lack of bombast.

» give + Nombre + something for + Posesivo + money = beneficiar.

Example: Such a programme would be aimed at giving IFLA members something for their money, as well as attracting new members.

» have + something against = tener algo en contra de.

Example: I have nothing against Aussies but I do have something against parasites who steal off someone else's ideas .

» have + something to do with = tener algo que ver con.

Example: Classes of children can sometimes prove to be stubbornly set against having anything to do with book introductions, and it is better then to engage them in other activities rather than be doggedly determined to have one's own way and to go on in the face of their antagonism.

» have + something up + Posesivo + sleeve = tener un as bajo al manga, tener algo reservado, tener una sorpresa reservada, tener una sorpresa preparada, tener una alternativa reservada, tener una alternativa preparada.

Example: He nervously looked at her, she had something up her sleeve, and he knew it.

» if you want something done right, do it yourself = si quieres que algo te salga bien, hazlo tú mismo.

Example: Unfortunately, it's all too tempting to follow that old mantra, 'If you want something done right, do it yourself'.

» leave + something unsaid = no mencionar algo, no decir algo, callarse algo.

Example: Tell someone how you feel, say what is on your mind and in your heart and don't leave anything unsaid.

» nothing before something method = método de ordenación palabra por palabra. [Método de ordenación alfabética por el cual el espacio de las palabras compuestas tiene valor de alfabetización lo que daría lugar a la siguiente secuencia: Carbón mineral, Carbón vegetal, Carbonería; mientras que la ordenación letra a letra daría lugar a: Carbonería, Carbón mineral, Carbón vegetal]

Example: One is known as the 'letter by letter' or 'all-through' method and the other as the 'word by word' or 'nothing before something' method.

» or something like that = o algo parecido, o algo similar, o algo así, o cosas por el estilo, por ahí van los tiros, por ahí van las cosas.

Example: Anyone found guilty of having an annoying ring tone should be sentenced to several years of hard labour, breaking rocks in a quarry or something like that.

» or something of that nature = o algo parecido, o algo similar, o algo así, o cosas por el estilo, por ahí van los tiros, por ahí van las cosas.

Example: If you are trying to break up a cat fight or something to that nature pick it up by the scruff of the neck.

» or something of that sort = o algo parecido, o algo similar, o algo así, o cosas por el estilo, por ahí van los tiros, por ahí van las cosas.

Example: Fidgety people are rarely well, they have generally `a headache,' or `spasms,' or `nerves,' or something of that sort.

» or something to that effect = o algo parecido, o algo similar, o algo así, por ahí van los tiros, por ahí van las cosas.

Example: Like Tolstoy said: man has no effect on history...or something to that effect.

» say + something to the effect that = decir algo como que, querer decir, implicar.

Example: As I recall he said something to the effect that if she waited too long, she'd be set in her ways, and then she'd never remarry.

» something else = otra cosa, algo diferente.

Example: In particular, when one command means one thing in one system and something else in another system this is likely to lead to confusion.

» something is amiss = algo anda mal, algo va mal.

Example: 'You've noticed something is amiss!' she grinned, tapping her forehead.

» something is bound to come of it = algo bueno aportará.

Example: The world has arrived at an age of cheap complex devices of great reliability, and something is bound to come of it.

» something like = algo así como, aproximadamente.

Example: First, Sholom Aleichem I recently spent something like twenty minutes talking over the telephone with a suitably irate and properly frustrated borrower.

» something of = en cierto grado, un poco, casi.

Example: Shannon's approach proved something of a dead end.

» something or other = lo que sea, algo. [Expresión utilizada para indicar que nos estamos refiriendo a cualquier cosa o a algo concreto de lo que no nos acordamos muy bien]

Example: The article is entitled 'Participatory something or other through bargaining'.

» something other than = algo diferente de, algo distinto de.

Example: The key field could, of course, be something other than a number, eg the author.

» Something tells me that... = Algo me dice que....

Example: Something tells me that if we could turn the clock forward ten or fifteen years, we'll be using an entirely different lexicon altogether.

» ten something = diez y tantos, diecitantos, diez y algo.

Example: It's a steal at ten something with shipping.

» that certain something = algo en particular, algo concreto.

Example: When people walk into a library, I reflect, they too are seeking that certain something.

» there + be + something fishy going on with = haber algo sospechoso con, haber algo raro con.

Example: I had a mechanic chap take a gander earlier on and he said it's possible the pedal itself is kaput, as in there's something fishy going on with the mechanics of it.

» thirty something = treinta y tantos, treintitantos, treintaitantos, treinta y algo.

Example: I know that on the scale of world hunger and breast cancer, this thirty- something crisis doesn't even register.

» twenty something = veinte y tantos, veintitantos, veinte y algo.

Example: At forty something, I face my days with even more push and drive than I did at twenty something.

Something synonyms

entity in spanish: , pronunciation: entəti part of speech: noun

Something antonyms

unable pronunciation: əneɪbəl part of speech: adjective not able pronunciation: nɑteɪbəl part of speech: adjective
Follow us