Socket in spanish

Enchufe

pronunciation: entʃufe part of speech: noun
In gestures

socket1 = enchufe, toma de luz, enchufe hembra, toma de corriente, toma eléctrica. 

Example: One must also not forget the need for television aerials and the related sockets.

more:

» light socket = enchufe de la luz, toma de corriente, enchufe.

Example: In olden days, women of ill-repute would put a red light bulb in their front porch light socket.

» power socket = enchufe de potencia, enchufe de fuerza.

Example: Each module in an issue desk or each library staff workstation should be provided with, at least, 3 power sockets.

» socket outlet = enchufe, toma de luz, toma de corriente, punto de luz.

Example: Heavy-current electrical appliances (e.g. washers/dryers, dehumidifiers and electric kettles) should be supplied from individual socket outlets.

» socket spanner = llave de vaso.

Example: You should always use a socket spanner in preference to any other spanner.

» socket spanner set = juego de llaves de vaso.

Example: If you cannot afford to buy a socket spanner set then inexpensive tubular box spanners are a useful alternative.

» socket wrench = llave de vaso.

Example: Conventional torque wrenches only work with expensive socket wrenches = Las llaves dinanométricas solo funcionan con llaves de tubo que son caras.

» socket wrench set = juego de llaves de vaso.

Example: One very cool maneuver I've seen my husband use before when using a socket wrench set on his truck is to use a mirror to see hard-to-reach places.

» SSL (Secure Sockets Layer) = SSL (Nivel de Seguridad en las Conexiones). [En Internet, protocolo usado por Netscape para codificar cierto tipo de comunicaciones en Internet]

Example: SSL (Secure Sockets Layer) is a protocol by Nestcape Communications to enable encrypted, authenticated communications across the Internet.

socket2 = ranura. 

Example: The vibration may cause the chips to work loose over a period of time, and if they have to be pushed back into their sockets, it is very easy to bend or break one of the 'legs'.

more:

» Posesivo + eyes + pop out of + Posesivo + socket = sorprenderse enormemente, sorprenderse mucho, quedarse estupefacto, quedarse boquiabierto, quedarse patidifuso.

Example: My eyes popped out of their socket when he said money doesn't interest him at all.

» hip socket = cavidad cotiloidea.

Example: We found that John's leg bone was not sitting well in the hip socket nor moving well.
Follow us