Smack in spanish
Tortazo
pronunciation: toʊɹ̩tɑθoʊ part of speech: noun, verb
pronunciation: toʊɹ̩tɑθoʊ part of speech: noun, verb
In gestures
smack1 = justo.
Example: Anyone who knows Jakarta at all will know that the Hotel Indonesia is smack in the middle of the city.more:
» smack in the centre (of) = justo en el centro (de), justo en el medio (de), en el mismo centro (de).
Example: Now at the beginning of fall a new construction site is appearing and it's smack in the centre of town.» smack in the middle (of) = justo en el centro (de), justo en el medio (de), en el mismo centro (de).
Example: I love getting off the subway at 42nd Street, walking up those stairs and just being smack in the middle of all the hustle and bustle of New York.» smack right on top of = justo encima de.
Example: He got hit with a cricket ball, smack right on top of his knocker.smack2 = pegar, golpear. [Generalmente los padres a los hijos en señal de reprobación]
Example: Parents who endorse the use of non-coercive management techniques smack their children as well.more:
» smack + Nombre + (a)round the head = dar un cogotazo, dar una colleja.
Example: 'Cheeky moneky!' he sniggered, smacking her around the head with a magazine.» smack + Nombre + on the back of the head = dar una colleja, dar un cogotazo.
Example: If you want to smack her on the back of the head, the three of us will be more than happy to turn our heads.» smack of = sonar a, parecer.
Example: This opinion bothers me on two counts, one because it smacks of exploitation and, two, because a fair number of the world's leaders, for better or worse, were remarkably successful as leaders in spite of less than outstanding academic records.