Sleeve in spanish

Manga

pronunciation: mɑngɑ part of speech: noun
In gestures

sleeve1 = manga. 

Example: The cord which trips its shutter may reach down a man's sleeve within easy reach of his fingers.

more:

» have + a card up + Posesivo + sleeve = tener un as bajo al manga, tener algo reservado, tener una sorpresa reservada, tener una sorpresa preparada, tener una alternativa reservada, tener una sorpresa preparada.

Example: He had a gut feeling that Devorah had a card up her sleeve and was just waiting until the right moment to play it.

» have + something up + Posesivo + sleeve = tener un as bajo al manga, tener algo reservado, tener una sorpresa reservada, tener una sorpresa preparada, tener una alternativa reservada, tener una alternativa preparada.

Example: He nervously looked at her, she had something up her sleeve, and he knew it.

» in + Posesivo + short-sleeves = en mangas de camisa.

Example: In any event, he ended up on the shoulder of the Connecticut Turnpike, 1200 miles from home, shivering in his short-sleeves.

» laugh up + Posesivo + sleeve = reírse a escondidas, reírse disimuladamente, reírse con disimulo, reírse a hurtadillas, reírse para dentro.

Example: The UK is far too soft on criminals, they are laughing up their sleeve at the system.

» long-sleeve = de mangas largas.

Example: It can get a little chilly during your visit, so warm up with this comfortable long-sleeve pullover.

» roll up + Posesivo + sleeves = remangarse, arremangarse, remangarse la camisa.

Example: The people from Afghanistan have decided to roll up their sleeves and start the Herculean task of the reconstruction of the national heritage.

» shirt-sleeve = mangas de camisa.

Example: These 'shirt-sleeve conferences,' as Claverhouse calls them, multiply the probability of more creative and successful campaigns by increasing the number of minds at work on an advertiser's products.

» short sleeve = manga de camisa.

Example: Rubbing an object on one's shirt sleeves has become the stereotype for electrostatics.

» sleeveless = sin mangas. 

Example: It is odd that she was the only person in that huge room on that cold night who was sleeveless.

» wear + Posesivo + heart on + Posesivo + sleeve = exteriorizar los sentimientos, mostrar los sentimientos en público, demostrar los sentimientos en público.

Example: Miss Clough's privacy was legendary; she did not wear her heart on her sleeve, but she did put her heart into her painting.

sleeve2 = funda. [Envoltorio para un documento o grupo de documentos que físicamente se puede separar del documento y que suele publicarse al mismo tiempo que el documento]

Example: A jacket or sleeve is a protective envelope for a sound disc, made of cardboard or paper.

more:

» protective sleeve = funda.

Example: Also, this system is very sensitive to contamination of the surface of the disc and requires that the disc be kept in a protective sleeve, or 'caddie', at all times.

» record sleeve = funda de disco.

Example: The user is not concerned whether the text on a music score or a record sleeve is in a foreign language.

» sleeve title = título de la funda. [Título que aparece en la funda de un documento por contraposición al que aparece en la portada]

Example: The term 'other title information' includes subtitles, avant-titres, etc., but does not include variations on the title proper (e.g. spine titles, sleeve titles, etc.).

Sleeve synonyms

arm in spanish: , pronunciation: ɑrm part of speech: noun
Follow us