Slapping in spanish

Rápido

pronunciation: rɑpidoʊ part of speech: verb
In gestures

slap2 = dar un manotazo, dar un guantazo, dar una guantada, dar una torta, dar un tortazo, dar un revés, dar una galleta, dar un cachete, dar una bofetada, dar un bofetón, abofetear, guantear. 

Example: Suddenly there was a loud 'whack-whack-whack' and I looked back to see the guide slapping the water with his fishing pole.

more:

» slap + Nombre + (a)round the head = dar un cogotazo, dar una colleja.

Example: I tried to slap her around the head, but she leaned backwards and I found myself clawing at her neck instead.

» slap + Nombre + in/on the face = dar un manotazo, dar un guantazo, dar una guantada, dar una torta, dar un tortazo, dar un revés, dar una galleta, dar un cachete, dar una bofetada, dar un bofetón, abofetear, guantear.

Example: Today one of the nursing students was slapped in the face by a grumpy old man.

» slap + Nombre + on the back of the head = dar una colleja, dar un cogotazo.

Example: They denied her a lawyer, called her a stupid liar, and slapped her on the back of the head to 'help her remember'.

slap3 = castigar, insultar. 

Example: I wonder if she did quit if she could slap us with a lawsuit.

more:

» slap + Nombre + down = amonestar, apercibir, regañar, reprender, llamarle la atención a Alguien.

Example: Not to put too fine a point on this, and slap me down if I am being rude, but from the questions you are asking I do not think you are ready for a project of this scope.

» slap + Nombre + on the wrist = dar un tirón de orejas a Alguien, dar un cachete a Alguien, amonestar, reprender, reprobar, llamarle la atención a Alguien, apercibir.

Example: After he was allegedly caught using steroids and slapped on the wrist he stopped using them and his ranking plummeted.

slapping 

more:

» face-slapping = pelea a bofetadas.

Example: His selection of films suggests a temperamental bias toward strong, violent, edgy scenes with killings, face-slappings, and confrontations.
Follow us