Sink in spanish
pronunciation: lɑbɑboʊ part of speech: verb, noun
sink1 = fregadero.
Example: She put the dishes in the sink, locked the balcony door, found her purse, and sallied forth.more:
» everything and the kitchen sink = absolutamente todo, todo el tinglado, todo el cotarro.
Example: You have to remember that everything and the kitchen sink has been thrown at stimulating this economy and the jobs picture still remains weak.» everything but the kitchen sink = casi todo.
Example: In their greed to cram everything but the kitchen sink into the courses, what they end up producing is graduates who are jacks of all trades but masters of none.» kitchen sink = fregadero.
Example: They tend to wash their hands at the kitchen sink, have street dogs and cats in their community, and had poor sewage disposal.» sink plunger = desatascador de fregaderos.
Example: Sink plungers are simple tools with a stick to hold them and suction cups at their bottom.sink2 = hundirse, zozobrar.
Example: The boat sank after passengers started a fire to attract attention when the boat's motor failed.more:
» enough to sink a (battle)ship = en abundancia, a montón(es), a mogollón(es), a patadas, (como) para parar un tren, a porrillo, de sobra, a reventar, por un tubo, a gogó, a raudales, para dar y regalar.
Example: The evening kicked off with drinks at the bar and enough food to sink a ship, so stomachs were lined for what lay ahead.» leave + Alguien + to sink or swim = dejar a Alguien que se las apañe como pueda.
Example: This indexing system does not use vocabulary control, the input is straightforward, but the user may be left to sink or swim.» loose lips sink ships = en boca cerrada no entran moscas.
Example: If you do actually care about poor kids then this sort of unsubstantiated rumour is far more pernicious -- loose lips sink ships.» sink + capital = invertir capital.
Example: It was never normal for a printer to sink capital in a stock of paper sufficient for miscellaneous book-printing.» sink in = darse cuenta de, enterarse, percatarse. [Verbo irregular: pasado sank, participio sunk]
Example: The personnel officer experienced an involuntary shiver as the lancinating reality of the board's decision sank in.» sink into = sumirse en, sumergirse en, hundirse en. [Verbo irregular: pasado sank, participio sunk]
Example: This town library was in the latter part of the 17th century permitted to sink 'into careless guardianship and ultimate neglect' = A finales del siglo XVII no se hizo nada por evitar que esta biblioteca municipal se sumiese "en la negligencia y en el abandono total".» sink into + depression = hundirse en la miseria.
Example: This was a crushing blow to European economies, which were already sinking into depression.» sink into + desuetude = caer en desuso.
Example: It is clear now that after a time, with her marriage sinking into desuetude, Vivien entered into a sexual relationship with Russell.» sink into + oblivion = caer en desuso, caer en la oscuridad.
Example: Our deliberate and passionate ambition is to avoid the traps of soulless, dead villages turned into museums, slowly sinking into oblivion.» sink into + oblivion = hundirse en el olvido.
Example: Most of these books of travel were printed, though some of them sank into oblivion in manuscripts in the European archives and libraries.» sink into + obscurity = caer en la oscuridad.
Example: Some of them enjoy loyal followings within Russia while others briefly shone before sinking into obscurity.» sink into + poverty = hundirse en la miseria.
Example: The poorest layer of the population is predominantly black, although an increasing number of white households are rapidly sinking into poverty.» sink or swim = prosperar o fracasar.
Example: The learning programs themselves can influence whether e-learners sink or swim.» sink + Posesivo + teeth into = clavarle los dientes a, hincarle el diente a.
Example: So Carmilla lowered her head and slowly, slowly, like a lover's kiss, sank her teeth into Laura's neck.» sink + Posesivo + teeth into = hincarle el diente a, dedicarse de lleno a, meterse de lleno en.
Example: She was a teacher before she sank her teeth into writing.» sink under + its own weight = hundirse por su propio peso.
Example: The Great War of 1914-18 was a heavy blow for the Bulletin, from which it never really recovered, and in the 1920s it gradually sank under its own weight, helped by a forced move from its previous quarters to make room for a trade fair.» words + sink = palabras + penetrar.
Example: The words sank like a depth-charge into Jeanne Leforte's consciousness -- she was mortally pierced and her brain was in anarchy.