Significance in spanish

Significado

pronunciation: signifikɑdoʊ part of speech: noun
In gestures

significance1 = importancia, relevancia, trascendencia. 

Example: Whatever viewpoint is taken, it is difficult to dispute the significance of AACR1.

more:

» accord + significance level = conceder importancia.

Example: Different organisations can be expected to accord different significance levels to each of the criteria.

» be of high significance = tener gran importancia.

Example: The goal may be of little value or of high scientific or cultural significance, but energy is put forth to accomplish a task.

» be of little or no significance = tener poca o ninguna importancia, ser de poca o ninguna importancia.

Example: This factor tends to be of little or no significance to most users.

» gain + significance = ganar importancia, adquirir importancia.

Example: It was not until the 16th century that falconry and stag hunting gained the significance that it retained until 1789.

» growing significance = importancia cada vez mayor.

Example: Information retrieval, particularly from new media, is of growing significance and requires continuing research effort.

» grow in + significance = aumentar de importancia, ganar importancia.

Example: As global networks grow in significance it is getting more important to share knowledge and standards.

» historical significance = importancia histórica.

Example: The author discusses the historical significance of the goblets, identified as chalices, which were found in late Byzantine graves.

» hold + significance = tener importancia, tener relevancia.

Example: Death and loss have therefore ceased to hold significance for society, their meaning becoming increasingly private.

» of the highest significance = de suprema importancia, importantísimo.

Example: July 20th and 21st 1919 will go down in the annals of history as a red-letter day of the highest significance.

» significance order = orden de importancia. [En un sistema de indización precoordinado, principio que establece el orden de presentación de los conceptos de un encabezamiento compuesto; por ejemplo, Corazón - Enfermedades, en donde el orden es Cosa - Proceso]

Example: So we can develop our significance order one stage further, to give us Thing-Material-Action.

» significance order of terms = orden de importancia de los conceptos. [En un sistema de indización precoordinado, principio que establece el orden de presentación de los conceptos de un encabezamiento compuesto; por ejemplo, Corazón - Enfermedades, en donde el orden es Cosa - Proceso]

Example: EJ Coates, former editor of the British Technology Index, has suggested a significance order of terms which helps us to determine the citation order in headings for compound subjects, at least up to a point.

» social significance = importancia social.

Example: If everyone only focused on their own problems nothing of social significance would get solved.

significance2 = relevancia. 

Example: However, a chi-squared test applied to the first three columns of each table does not give significance.

more:

» statistical significance = significación estadística. [En estadística, expresión que se utiliza para indicar que la diferencia obtenida tieve validez estadística]

Example: However, the marginal deviation from statistical significance may have been due to data contamination in that Billboard charts use some data manipulation rather than strictly objective sales or air play data.

Significance synonyms

implication in spanish: , pronunciation: ɪmpləkeɪʃən part of speech: noun meaning in spanish: , pronunciation: minɪŋ part of speech: noun import in spanish: , pronunciation: ɪmpɔrt part of speech: noun, verb signification in spanish: , pronunciation: sɪgnəfəkeɪʃən part of speech: noun

Significance antonyms

insignificance pronunciation: ɪnsɪgnjɪfɪkəns part of speech: noun
Follow us