Signal in spanish

Señal

pronunciation: senjɑl part of speech: noun
In gestures

signal1 = señal. 

Example: Communication satellites act as relay stations, by capturing the signals which arrive from the earth and retransmitting them on a different carrier frequency.

more:

» activate + a signal = activar una señal.

Example: However, problems can arise with some electronic detection devices because other metal objects such as belt clasps may activate the alarm signal.

» alarm signal = señal de alarma.

Example: However, problems can arise with some electronic detection devices because other metal objects such as belt clasps may activate the alarm signal.

» alert signal = señal de alerta.

Example: Humans tend to follow the crowd because of an innate mechanism inside their brains, which triggers an alert signal when an individual's opinion diverges from the general one.

» analogue signal = señal analógica.

Example: This article describes the advantages of using digital signals in telecommunications and consequently the advantages of digitising analog signals.

» beam + a signal = emitir una señal.

Example: One such method requires that each book has a magnetic strip inserted into the spine and a special exit door is fitted across which an electric signal is beamed.

» danger signal = señal de peligro.

Example: There is a need to be on the alert for any danger signals such as a steady sales decline.

» detect + signal = detectar una señal.

Example: Then, in the 1930s extraterrestrial radio signals were detected, and during the last four decades a whole new intellectual area of science has developed, namely radio astronomy.

» digital signal = señal digital.

Example: This article describes the advantages of using digital signals in telecommunications and consequently the advantages of digitising analog signals.

» distress signal = señal de socorro, señal de auxilio.

Example: A widely known distress signal is 'SOS', which dates back to the early 20th century.

» early warning signal = señal de alerta, señal de aviso.

Example: The statistics collected served as an early warning signal for trouble spots.

» electrical signal = señal eléctrica.

Example: The telephone is an example of a terminal, converting the acoustic waves of speech into a fluctuating electrical signal, and the signal back to audible form.

» electric signal = señal eléctrica.

Example: One such method requires that each book has a magnetic strip inserted into the spine and a special exit door is fitted across which an electric signal is beamed.

» emit + signal = emitir una señal.

Example: Detector devices mounted in cars would emit a radio signal when deceleration exceeds a certain limit.

» give + a left-turn signal = indicar a la izquierda, poner el intermitente a la izquierda.

Example: Use your mirrors and give a left-turn signal well before you turn left.

» give + a right-turn signal = indicar a la derecha, poner el intermitente a la derecha.

Example: You must overtake on the right unless the vehicle you want to overtake is waiting to turn right and giving a right-turn signal.

» give + the signal = dar la señal.

Example: He took a deep breath and thought about three things before giving the signal to escape.

» logical signal = señal lógica.

Example: This article presents and defines electric signals, classified into analog and logical signals.

» mixed signal = incoherencia, contradicción, incongruencia, despropósito.

Example: Instead, this may come off as a sort of mixed signal considering that God has chosen to smite California right after a proposition was passed banning same sex marriage.

» radiofrequency signal = señal de radiofrecuencia.

Example: The dramatic increase in use of cellular telephones has generated concern about possible negative effects of radiofrequency signals.

» radio signal = señal de radio.

Example: Then, in the 1930s extraterrestrial radio signals were detected, and during the last four decades a whole new intellectual area of science has developed, namely radio astronomy.

» send + a clear signal that = dejar claro, dar a entender.

Example: Schools that have dropped the word 'library' from their names are sending a clear signal that they want to disassociate themselves from the library profession.

» send + mixed signals = no dar una impresión clara, contradecirse.

Example: Real progress will remain elusive if the US keeps sending mixed signals, talking of winning hearts and minds and bombing Pakistani territory at the same time.

» send out + signals = enviar señales, emitir señales.

Example: My eldest daughter, who is a fighter, began to send out aggressive signals, but I called her to heel before the woman noticed.

» send + signal = enviar una señal.

Example: Subscribers can send signals via the TV set to a computer to order information that they wanted for display on the TV screen.

» send + the wrong signals = dar una impresión equivocada.

Example: The reason for this is simply because those who can't communicate effectively tend to send the wrong signals to others.

» signal processing = procesamiento de señales.

Example: This new signal processing technique improves the detectability of buried anti-personnel land mines using a ground penetrating radar.

» signal strength = potencia de la señal, fuerza de la señal.

Example: This calculator converts between standard units of power measurement and signal strength.

» signal success = éxito señalado, éxito destacado.

Example: The Gulf War was a signal success of American foreign policy.

» smoke signal = señal de humo, primer indicio, primer aviso.

Example: The fifth chapter discusses depression as the kingpin of suicidal smoke signals.

» starting signal = pistoletazo de salida.

Example: At the same time, the conference will give the starting signal for as wide-ranging a debate as possible on the future development of Europe.

» traffic signal = semáforo.

Example: Traffic signals are often mounted overhead as well as on the right and left sides of the road.

» transmit + signal = transmitir una señal.

Example: Apart from telecommunication applications, optical fibres are also used for transmitting signals in aircraft, in measuring instruments, in high-voltage installations, etc.

» warning signal = señal de aviso, señal de alerta.

Example: The book is de-sensitized at the time of issue but if a book is removed from the library without being issued the magnetic strip activates a warning signal at the library exit.

signal2 = señalar, indicar. 

Example: Main classes are denoted by a capital letter, and in most classes a second capital letter is used to signal major sections or subclasses.

more:

» signal + goodbye = decir adiós con un gesto.

Example: She signaled good-bye.

» signal to + the left = indicar a la izquierda, poner el intermitente a la izquierda.

Example: When I signal to the left, the flasher blinks normally but when I signal to the right, the flasher blinks real fast.

» signal to + the right = indicar a la derecha, poner el intermitente a la derecha.

Example: When I signal to the left, the flasher blinks normally but when I signal to the right, the flasher blinks real fast.

Signal synonyms

point in spanish: , pronunciation: pɔɪnt part of speech: noun sign in spanish: , pronunciation: saɪn part of speech: noun, verb indicate in spanish: , pronunciation: ɪndəkeɪt part of speech: verb impressive in spanish: , pronunciation: ɪmpresɪv part of speech: adjective bespeak in spanish: , pronunciation: bɪspik part of speech: verb betoken in spanish: , pronunciation: betoʊkən part of speech: verb signaling in spanish: , pronunciation: sɪgnəlɪŋ part of speech: noun signalize in spanish: , pronunciation: sɪgnəlaɪz part of speech: verb
Follow us