Sideline in spanish

Línea de banda

pronunciation: lineɑdebɑndɑ part of speech: noun
In gestures

sideline1 = línea de banda. 

Example: The article 'Off the sidelines, onto the playing field' discusses a recent project which commissioned 9 research papers to explore the future of libraries.

more:

» on the sidelines = al margen.

Example: This paper analyses by example how and why publishers have invested in new technologies, and provides a checklist for decision-making for those still on the sidelines.

» remain on + the sidelines = mantenerse al margen.

Example: The costs of not intervening quickly and decisively in developing human rights crises outweighed the advantages of remaining on the sidelines.

» watch from + the sidelines = ser un mero espectador, ser un simple espectador, mirar los toros desde la barrera.

Example: Mühe had to watch from the sidelines as others received credit for the laparoscopic 'revolution'.

sideline2 = actividad suplementaria. 

Example: The overall consensus amongst US booksellers is that the higher profit margins of sidelines make secondary products a wise business investment.

sideline3 = marginar. 

Example: Because of the threat of being sidelined if they did not participate, libraries had to form alliances to address issues of access.

sideline4 = dejar fuera del equipo. 

Example: This is the 3rd time he's been sidelined for 3 weeks due to injuries and he's starting to get naffed of.

Sideline synonyms

avocation in spanish: , pronunciation: ævəkeɪʃən part of speech: noun hobby in spanish: , pronunciation: hɑbi part of speech: noun by-line in spanish: , pronunciation: baɪlaɪn part of speech: noun spare-time activity in spanish: , pronunciation: speretaɪmæktɪvəti part of speech: noun out of-bounds in spanish: , pronunciation: aʊtɑfbaʊndz
Follow us