Show in spanish

Show

pronunciation: soʊ part of speech: verb, noun
In gestures

show1 = exhibición, exposición, muestra. 

Example: Locate the exhibit catalog for a show of American impressionists held at the Corcoran Gallery in 1985.

more:

» air show = exhibición de vuelo, exhibición de acrobacia aérea, espectáculo aéreo, espectáculo de vuelo.

Example: A parachutist has had a lucky escape after his chute failed to open during an air show -- leaving a teammate to catch him in midair and bring him to safety.

» art show = exposición.

Example: The library provides a range of services to its community, including homebound service, story hours, film series, literacy tutoring, income tax assistance, art shows, to name a few.

» be all for show = ser todo una apariencia, ser todo apariencia(s), ser todo una farsa, ser todo un montaje.

Example: Take a closer look to see a tiny flash of a cheeky grin and you will quickly realize that his huff and puff is all for show.

» by a show of hands = a mano alzada.

Example: A second resolution, altering the number of members required for a meeting to be quorate was also passed by a show of hands.

» chat show = programa de tertulia, programa de entrevistas, programa de debate.

Example: Like many chat shows, there's one host, four guests and a studio audience = Como en muchas tertulias de la televisión o radio, hay un presentador, cuatro invitados y un público.

» craft show = exposición de productos artesanales.

Example: While living in upstate New York, Mark sold his woodcraft at craft shows and flea markets.

» dance show = espectáculo de baile, programa de baile.

Example: And she tells MTV that she's 'out of her element' on the dance show.

» designer ramp show = pase de modelos, desfile de modelos.

Example: IFVL has over 900 titles in the collection, which include a variety of categories including historic fashion/culture footage from the 50s, designer 'ramp' shows, and interviews with the industry's leaders.

» fashion show = desfile de modas, desfile de modelos.

Example: The author discusses the image of the US projected by the American Pavilion through its fashion shows, home furnishings and kitchen appliances exhibits and food.

» flower show = exposición de flores, muestra de flores.

Example: Chelsea plays host to one of the biggest flower shows in the country in May.

» no-show = persona que no se presenta a una cita o reserva, no presentado al vuelo.

Example: Such 'no-shows' will result in lost revenue if the flight departs with empty seats that might otherwise have been sold.

» on show = expuesto, en exposición.

Example: One has only to look around in bookshops to see how many paperbacks on show have film or TV links.

» put on + a show = montar un espectáculo.

Example: Libraries both public and academic sometimes put on shows, plays and musical events to promote the library.

» put + Nombre + on show = exhibir, exponer.

Example: Putting books on show is a way of making recommendations by, as it were, remote control and anything tatty, botched-up and sloppily makeshift should be avoided.

» run + the show = mandar, decidir, ser el mandamás, ser el jefe, tener la última palabra, tener el poder, tomar las decisiones, llevar la voz cantante, dirigir el cotarro, cortar el bacalao, partir el bacalao, tener la sartén por el mango, llevar la batuta, partir la pana.

Example: This might happen organically as a younger cohort replaces the boomers currently running the show.

» showboat = fantasma, fanfarrón, jactancioso, fardón, chulo, petulante, cantamañanas.

Example: Steve knows that he is a 'showboat, a little bit of a prick,' but he also knows that it's too late for a man in his fifties to change.

» show business = mundo del espectáculo, el; industria del espectáculo, la .

Example: Ponies have been used for riding, transport, work on crofts and in coal mines, domestic service, and in show business.

» showcase = ejemplo, escaparate, vitrina, demostración, exhibición.

Example: This journal serves as a vehicle for the continuing education of librarians, as a showcase for current practice and as a spotlight for significant activities.

» show home = casa piloto, piso piloto.

Example: Viewing show homes is becoming a popular way for people to keep up with the latest trends and seek inspiration for their own homes.

» show house = casa piloto.

Example: One of the flaws we have seen with these show houses is that none of the rooms seem to go together.

» show of hands = votación a mano alzada.

Example: The Captain asked for a show of hands as to whether we should go on.

» showpiece = ejemplo sobresaliente, obra maestra, producto bandera, producto emblemático, lo mejor de, el orgullo de, la joya de, pieza estrella, modelo en su género, modelo en su clase, joya.

Example: Every garden also needs a showpiece flower, easy to grow but fabulous and exotic in the vase.

» show room [showroom] = sala de exposición y venta, sala de muestras.

Example: This is a report of a Branch and Mobile Libraries Group short course on stock election held at Askews' showroom on 18 June 86.

» tape/slide show = presentación de diapositivas con cinta. [Presentación de diapositivas comentadas por una grabación en casete u otro medio similar]

Example: The forms they take may be leaflets, workbooks perhaps intended to accompany audio units, or narration developed to accompany tape/slide shows or video displays.

» the show must go on = la vida continúa, hay que seguir adelante, hay que pensar en el futuro, hay que mirar hacia el futuro.

Example: He concludes that in both democracy and art, we have reached a point of stasis in which the show must go on because there is nothing to replace it.

» trade show = exposición comercial, feria de muestras.

Example: This article gives highlights of a trade show on the applications of optical information systems in publishing organised by Learned Information and held in New York City, 15-17 Oct 86.

» trade show industry = industria de las ferias de muestras, industria de las exposiciones comerciales.

Example: They are warning municipalities to be leery of building new convention halls because of recent and projected reductions in the nation's trade show industry.

show2 = espectáculo, show, presentación. 

Example: All interested parties were summoned to further cooperate for the success of the show.

more:

» catwalk show = desfile de modas, desfile de modelos.

Example: This is an ironical allusion to 1950s and 1960s catwalk shows.

» comedy show = programa de humor.

Example: This is the second time recently that NBC has bowed to pressure and censored one of its late-night comedy shows.

» cooking show = programa de cocina.

Example: This explains why I spend much of each day sitting at home in a semi-lit room watching cooking shows on television.

» film show = proyección de película.

Example: This institution offers not only a wide range of information but also the facility of a meeting room, a drop-in lounge for social gatherings, meetings, workshops, exhibitions, displays, playgroups, coffee breaks, informal chats, seminars, study groups, films and slide shows.

» game show = programa de concursos, concurso de televisión.

Example: Catch the latest buzz about your favorite game shows, and find out how to become a contestant.

» late-night show = programa de final de la noche.

Example: After you get a listen to the original version, check out the performance on the late-night show.

» multimedia show = presentación multimedia.

Example: The production for a multimedia show like this took about eight months to create.

» one-man show = espectáculo individual, actuación en solitario.

Example: His one man show 'It's All Greek to Me' has enjoyed critical acclaim all around the world.

» peep show = espectáculo privado. [Generalmente aquél que por su contenido es de acceso restringido]

Example: Internet peep shows, known as cam pages, spy pages, and office cams offer a type of telepresence.

» prime time show = programa de las horas de mayor audiencia.

Example: There was no support for a hypothesis that there would be more provocatively dressed women in sporting event adverts than in those accompanying soap operas or prime time shows = No se confirmó la hipótesis de que habría más mujeres vestidas de una forma provocativa en los anuncios de los acontecimientos deportivos que en los que se emiten con las telenovelas o con los programas de mayor audiencia.

» prime time TV/television show = programa de televisión de las horas de mayor audiencia, programa televisivo de las horas de mayor audiencia.

Example: There have been dozens of prime time TV shows that have featured cannabis use since the 1960s, often for medicinal purposes.

» puppet show = guiñol, títeres.

Example: A baby-sitting service was provided so that adults would have more freedom to view the exhibition, and puppet shows and story-telling were available for the younger children.

» radio show = programa de radio.

Example: They recount their first meeting with Tony Hancock and discuss how they subsequently became partners with him, producing radio, television, and stage shows.

» radio show host = locutor de radio, presentador de radio.

Example: Performing artist and radio show host Ian Whitcomb expresses his misgivings over donating his popular music collection to libraries.

» reality show = reality show.

Example: This reality show explores the long-time friendship between two women, one of whom has had a mysterious criminal past which returns to haunt her.

» roadshow = gira.

Example: A Document Management roadshow has been touring some major cities in the UK, promoting the benefits of Electronic Document Management Systems (EDMS).

» show host = moderador, presentador, presentador de programa.

Example: A lot of people that listen to these show hosts do so because they disagree with them.

» show-off = fantasma, fanfarrón, fardón, jactancioso, chulo, fantasmón, petulante, cantamañanas, presumido, teatrero.

Example: The ebullient Mr Wang is a chatterbox and a bit of a show-off.

» show-stopper [showstopper] = problema, aguafiestas.

Example: In engineering use, a show-stopper is usually some aspect of a project that is so bad that it threatens to cancel the project unless it is corrected.

» show-stopper [showstopper] = algo sensacional.

Example: Showstopper is a term used to indicate that some part of a show is so good that the audience literally stops the show by clapping.

» show-stopping [showstopping] = sensacional, descomunal, colosal, bestial.

Example: But such tools can be the difference between a system slowdown and a show-stopping disaster.

» show up to/for + work = presentarse a trabajar, presentarse en el trabajo, venir a trabajar, llegar a trabajar, venir al trabajo, llegar al trabajo.

Example: I would like to get on her good side and you showing up to work smelling like a brewery isn't going to help.

» sideshow [side-show] = atracción secundaria.

Example: Children, staff, parents, people from the neighborhood are all invited to help, visit, join in the peripheral 'sideshows,' and buy books.

» slide show [slideshow] = presentación de diapositivas, proyección de diapositivas.

Example: You are about to see a 'slide show' created using the Dan Bricklin's DEMO II Program = Están a punto de ver una proyección de diapositivas utilizando el Programa DEMO II de Dan Bricklin.

» stage show = representación teatral.

Example: They recount their first meeting with Tony Hancock and discuss how they subsequently became partners with him, producing radio, television, and stage shows.

» steal + the show = monopolizar la atención, ser el centro de atención, llevarse todo el protagonismo, acaparar toda la atención, acaparar todo el protagonismo, ser el éxito de la fiesta, llevarse el gato al agua, llevarse la palma, eclipsar, quitar protagonismo, robar protagonismo.

Example: The article is entitled 'Did Paris Steal the Show for American Library Innovations?'.

» strip show = espectáculo de striptease.

Example: The author reports an ethnographic investigation of amateur strip shows, drawing on interviews with male & female contestants, announcers, disk jockeys, & security staff.

» talent show = concurso cultural, concurso de talentos.

Example: Every weekend, somewhere in America, there's a talent show going on.

» talk show = programa de tertulia, programa de entrevistas, programa de debate.

Example: He conducted the morning sessions as if he were a roving talk show host.

» television show = programa de televisión.

Example: Television shows foster titillating discussion topics and trivialize troubles.

» theatre show = espectáculo teatral, producción teatral, representación teatral, producción dramática, representación dramática.

Example: He has also collaborated on six theatre shows that have toured both in Britain and Europe.

» TV show = programa de televisión.

Example: Funnily enough, it's an accusation that can be levelled at many TV shows.

» variety show = espectáculo de variedades, programa de variedades, gala, vodevil.

Example: Variety shows began to fade from popularity in the early 1970s, when research began to show that variety shows appealed to an older audience that was less appealing to advertisers.

show3 = mostrar, enseñar, poner de manifiesto, demostrar, poner de relieve, acusar. [Verbo irregular: pasado showed, participio shown]

Example: This shows a record in an abstracts based bibliographic data base.

more:

» evidence + show = evidencia + demostrar.

Example: There is evidence to show that the kind of type face used affects the ease of reading and the legibility.

» experience + show = experiencia + demostrar.

Example: Experience has shown that the vastness of this as yet unordered field holds many pitfalls for the unwary librarian and researcher.

» go to + show = demostrar.

Example: This example goes to show that talent for academic work is only one variety of giftedness.

» history + show = historia + mostrar.

Example: History shows that people who are hatefully remembered always leave behind followers or admirers.

» results + show = resultados + mostrar.

Example: Results show that the 10 titles most requested educational journals are not stable over time.

» show + a clean pair of heels = dejar atrás, salir por pies, echar a correr, salir corriendo, salir pitando, salir disparado, darse a la fuga, salir como una flecha, largarse, pelárselas, pirarse, pirárselas, darse el piro.

Example: The performance -- shattering in the 1950's -- is now less impressive, but it can still show a clean pair of heels to most cars on the road.

» show + Alguien + Posesivo + etchings = enseñar a Alguien + Posesivo + colección de sellos.

Example: You just want to get him drunk so he'll show you his etchings.

» showboat = chulear, vacilar, fanfarronear, fardar, alardear, ostentar, pavonearse.

Example: There's no way they'll pass up the opportunity to indulge their penchant for showboating.

» showcase = mostrar, presentar, exhibir, lucir, poner como ejemplo, poner en valor.

Example: Officially known as SOLEX, this exhibition showcases mainly IT based products for the legal profession.

» show + cause why = mostrar las razones por las que.

Example: One obligation of a public institution is to render an account of itself to the people and show cause why they should continue to support it.

» show + clearly = mostrar claramente, hacer ver claramente.

Example: The results show clearly that occupational prestige does not depend upon salary or money factors (teaching being ranked second only to medical doctor).

» show + contempt for = mostrar desprecio por, despreciar, menospreciar, ningunear.

Example: Hungary's new media law shows contempt for democracy, the separation of powers and core European ideals.

» show + contrast = mostrar contraste.

Example: Didot's first neo-classic type did not show marked contrast, but later developments of the form, by Didot himself and by Bodoni in Italy, resulted by 1800 in faces of great contrast combined with vertical stress and unbracketed, hairline serifs.

» show + determination = mostrar determinación.

Example: Librarians in Guyana show great determination in trying to keep library services alive.

» show + fear = mostrar miedo, mostrar temor.

Example: Critics of the digital world show fear of depersonalization, inauthenticty, subjugation to the mechanical and the substitution of quantity over quality.

» show for + certain = demostrar a ciencia cierta.

Example: Charles Darwin provided the final evidence showing for certain that plants ate animals after he observed many meat-eating plants.

» show + (great) promise = parecer (muy) prometedor, ser (muy) prometedor.

Example: This is a fresh avenue of approach to classification, and shows some promise.

» show + interest in = mostrar interés en, interesarse por.

Example: Berlin scholars have shown interest in the deciphering and publication of Mexican Indian manuscripts since the early 19th century.

» show + low regard for = tener un mal concepto de Alguien/Algo.

Example: The low regard that many publishers have shown for indexers as enhancers of book sales and profitability may well have been justified in the past.

» show + Nombre + the door = enseñarle a Alguien la puerta de la calle, echar a la calle.

Example: Just fire her for gross misconduct and show her the door and leave it at that.

» show + Nombre + the ropes = enseñar los trucos del oficio.

Example: And she'll value you as an editor who took the time to show her the ropes.

» show + Nombre + to the door = acompañar a la puerta, acompañar hasta la puerta, acompañar hasta la salida.

Example: She was taken off guard when he locked arms with her and showed her to the door.

» show + Nombre + up = dejar en ridículo, ridiculizar, dejar en evidencia, poner en evidencia.

Example: In my opinion, there is no place in football for showboating and showing up other players or teams.

» show + no sign(s) of = no mostrar signos de, no dar muestras de, no dar indicios de, no dar señales de.

Example: The whole work hard, play hard mantra unfortunately shows no sign of stopping even though it's quite frankly a marketing con.

» show off = mostrar orgullosamente, chulear, alardear, hacer alarde de, ostentar, lucirse, presumir, aparentar, pavonear.

Example: The district will proudly show off its historical heritage: the monastic library at Broumov, founded in the 13th century by Benedictine monks.

» show off + Posesivo + bulge = marcar paquete, exhibir el paquete.

Example: Here are two images from concerts in which he's made it a point to show off just how big his bulge is.

» show off + Posesivo + legs = lucir las piernas.

Example: She was seen showing off her legs as she was snapped coming back from an early morning gym session this weekend.

» show + Posesivo + affection = mostrar afecto.

Example: While the term 'boss' might be used to show respect or even affection, it is generally believed to provide authority with a derogatory connotation.

» show + Posesivo + best = dispuesto a demostrar + Posesivo + valía, dispuesto a dar lo mejor sí.

Example: All contestants were on their mettle to show their best in order to grab the awards.

» show + Posesivo + face = dejarse ver, aparecer, asomar la cara, asomar la jeta, asomar el pelo, hacer acto de presencia.

Example: I've been told to get over here again and show my face!.

» show + Posesivo + feelings = mostrar los sentimientos de Uno, demostrar los sentimientos de Uno, exteriorizar los sentimientos.

Example: Teenagers may find it difficult to put their feelings into words, and may not show their feelings openly, for fear of upsetting others.

» show + Posesivo + gratitude = mostrar + Posesivo + gratitud.

Example: Hernandez preferred to show his gratitude and loyalty to Crane by staying on as a professional at CPFPL after he had earned his MLS.

» show + Posesivo + loyalty = mostrar + Posesivo + lealtad.

Example: Hernandez preferred to show his gratitude and loyalty to Crane by staying on as a professional at CPFPL after he had earned his MLS.

» show + Posesivo + mettle = demostrar de lo que Uno es capaz, demostrar lo que Uno vale.

Example: Well, after the wedding extravaganza, she'll have to show her mettle and earn the respect of the residents of Monaco.

» show + Posesivo + respect = mostrar respeto.

Example: While the term 'boss' might be used to show respect or even affection, it is generally believed to provide authority with a derogatory connotation.

» show + Posesivo + strength = mostrar + Posesivo + poderío, mostrar + Posesivo + fuerza(s), actuar autoritariamente.

Example: For more than a year, Cassandra gracefully battled her disease, showing her strength and being a role model to us all.

» show + Posesivo + teeth = enseñar los dientes, mostrar los dientes, amenazar. [En señal de amenaza y/o defensa]

Example: Wind raged over the sea; waves snarled and showed their teeth.

» show + Posesivo + (true) colours = mostrarse como Uno realmente es, vérsele a Alguien el plumero, vérsele a Alguien el pelo.

Example: But then they showed their true colors by voting against the changes necessary to make the program effective.

» show + Posesivo + worth = demostrar + Posesivo + valía, demostrar + Posesivo + valor.

Example: To show one's worth, to feel important -- that is the secret of the human soul.

» show + potential = mostrar posibilidades.

Example: It was observed that this type of string showed potential for alphabetical index headings.

» show + Reflexivo + in + Posesivo + true colours = mostrarse como Uno realmente es.

Example: No sooner were the ceremonies of the wedding over than the stepmother began to show herself in her true colors.

» show + Nombre + round = enseñar un edificio a Alguien.

Example: Interestingly enough, Green himself had paid a visit to the 'Manchester Reference Library' where he was shown round by the librarian, Andrea Crestadoro, now best remembered as the pioneer of permuted keyword indexes.

» show + signs of = mostrar signos de, dar muestras de, dar indicios de, dar señales de.

Example: But the relationship between the source of most of the shared cataloging data, the Library of Congress, and nonresearch libraries shows signs of deteriorating rather than improving.

» show + signs of life = dar señales de vida.

Example: These new investments are among several indicators that Europe's moribund entrepreneurial scene is showing signs of life.

» show + signs of tiredness = acusar cansancio, mostrar signos de cansancio, dar muestras de cansancio, dar indicios de cansancio, dar señales de cansancio.

Example: Each child may show signs of tiredness in slightly different ways.

» show + the way forward = mostrar el camino a seguir.

Example: Microsoft lifts the veil on two new tablets meant to show the way forward for Windows.

» show + the way to/for = mostrar el camino para.

Example: Experience does, time after time, show the way to the solution of a problem.

» show up = manifestarse, aparecer, presentarse, llegar.

Example: Problems of community service seem to show up more clearly in the countryside.

» show up + late = llegar tarde, presentarse tarde, aparecer tarde.

Example: I have learned lately, that it is better to show up late than not at all.

» which/it (just/only/simply) goes to show that = lo que/eso (simplemente/sólo) demuestra que.

Example: It goes to show that you just never know people until you've been down the road with them a few miles.

Show synonyms

point in spanish: , pronunciation: pɔɪnt part of speech: noun read in spanish: , pronunciation: red part of speech: verb present in spanish: , pronunciation: prezənt part of speech: adjective, noun, verb record in spanish: , pronunciation: rəkɔrd part of speech: noun evidence in spanish: , pronunciation: evədəns part of speech: noun express in spanish: , pronunciation: ɪkspres part of speech: verb, noun establish in spanish: , pronunciation: ɪstæblɪʃ part of speech: verb register in spanish: , pronunciation: redʒɪstɜr part of speech: noun, verb picture in spanish: , pronunciation: pɪktʃɜr part of speech: noun prove in spanish: , pronunciation: pruv part of speech: verb reveal in spanish: , pronunciation: rɪvil part of speech: verb indicate in spanish: , pronunciation: ɪndəkeɪt part of speech: verb display in spanish: , pronunciation: dɪspleɪ part of speech: noun, verb depict in spanish: , pronunciation: dɪpɪkt part of speech: verb exhibit in spanish: , pronunciation: ɪgzɪbɪt part of speech: verb, noun evince in spanish: , pronunciation: ɪvɪns part of speech: verb demonstrate in spanish: , pronunciation: demənstreɪt part of speech: verb appearance in spanish: , pronunciation: əpɪrəns part of speech: noun usher in spanish: , pronunciation: ʌʃɜr part of speech: noun, verb testify in spanish: , pronunciation: testəfaɪ part of speech: verb demo in spanish: , pronunciation: demoʊ part of speech: noun shew in spanish: , pronunciation: ʃu part of speech: verb show up in spanish: , pronunciation: ʃoʊʌp part of speech: verb bear witness in spanish: , pronunciation: berwɪtnəs part of speech: verb

Show antonyms

hide pronunciation: haɪd part of speech: verb, noun disprove pronunciation: dɪspruv part of speech: verb conceal pronunciation: kənsil part of speech: verb confute pronunciation: kənfjut part of speech: verb
Follow us