Shouting in spanish
pronunciation: gɹ̩itoʊs part of speech: noun, adjective
shout2 = gritar, chillar, dar gritos, pegar gritos.
Example: 'Didn't Justine Asadorian in the order department used to work in serials?' she almost shouted, with a sudden access of excitement.more:
» be nothing to shout about = no valer gran cosa, no ser nada del otro mundo, no ser nada especial, no estar/ser para tirar cohetes.
Example: The rooms are nothing to shout about, but it's a friendly place and has one of the neighborhood's best restaurants.» shout + abuse at = insultar, increpar.
Example: A 92-year-old woman has been put behind bars for sitting on her front porch shouting abuse at passers-by.» shout angrily at = reprender, amonestar, regañar, increpar.
Example: They had no time to waste; Luigi started shouting angrily at the employees in desperation of what was happening.» shout at + the top of + Posesivo + lungs = desgañitarse, gritar como un loco, chillar como un loco, gritar desaforadamente, vociferar, chillar a grito pelado.
Example: She shouted at the top of her lungs, causing Gabrielle to cringe slightly.» shout at + the top of + Posesivo + voice = desgañitarse, gritar como un loco, chillar como un loco, gritar desaforadamente, vociferar, chillar a grito pelado.
Example: In no time she took off her sandals and thrashed one of the snatchers and started shouting at the top of her voice.» shout + bloody murder = gritar como un energúmeno, poner el grito en el cielo, ponerse (hecho/como) un energúmeno, ponerse (como/hecho) un diablo, llevar a Uno el diablo, llevar a Uno (todos) los diablos, ponerse (hecho/como) un demonio, llevar a Uno el demonio, llevar a Uno (todos) los demonios.
Example: I can picture Mr. Mukhtar in the stands on a cold winter's afternoon, beer in hand, wearing his scarf, shouting bloody murder.» shout + blue murder = poner el grito en el cielo, ponerse (hecho/como) un energúmeno, ponerse (hecho/como) una fiera, ponerse (como/hecho) un diablo, llevar a Uno el diablo, llevar a Uno (todos) los diablos, ponerse (hecho/como) un demonio, llevar a Uno el demonio, llevar a Uno (todos) los demonios.
Example: There are more religously motivated killings in America than what you have in Nigeria and yet nobody is shouting blue murder.» shout + Nombre + down = acallar a gritos, hacer callar a gritos.
Example: But Singh was uncompromising in a speech to parliament as opposition lawmakers often tried to shout him down.» shout + Nombre + from the rooftops = anunciar a los cuatro vientos, proclamar a los cuatro vientos, lanzar las campanas al vuelo, echar las campanas al vuelo.
Example: But it was too much for him; for instead of shouting it from the rooftops, he simply went home, thinking and marveling about what had taken place.» shout + Posesivo + head off = desgañitarse, gritar como un loco, chillar como un loco, gritar desaforadamente, vociferar, chillar a grito pelado.
Example: He gets more and more hysterical every week and frankly gives the impression of being a bit barmy by grinning like a maniac and shouting his head off.» shout + Reflexivo + hoarse = gritar hasta quedarse ronco, gritar hasta quedarse afónico, gritar hasta enronquecer.
Example: Pointing at the Greek parliament building and shouting herself hoarse, she added: 'These people aren't worthy of the Greek flag'.» shout + slogans = gritar consignas.
Example: Anti-government protesters shouted slogans during a rally to celebrate the anniversary of South Yemen's independence from British colonial rule.shouting = griterío, algazara.
Example: All the yelling and shouting made her feel very excited.more:
» be all over bar the shouting = estar ya todo claro, estar ya todo decidido, estar ya todo concluido.
Example: It was all over bar the shouting, but they wrangled on until late afternoon.» shouting match = escándalo, griterío. trifulca, trapatiesta, vocerío, pelotera.
Example: The resulting shouting match drew a passing plain-clothes policewoman who tried to break it up.