Shot in spanish

Disparo

pronunciation: dispɑɹ̩oʊ part of speech: noun
In gestures

shoot3 = disparar, matar de un disparo, fusilar, herir de un disparo, herir de un balazo. 

Example: The book has a blue mottled sheepskin binding signed by Antoine Menard, a famous bookbinder who was shot in Paris by a firing squad in 1871 but feigned death and escaped to Spain.

more:

» fatally + shoot = herir de muerte, herir mortalmente, matar de un disparo.

Example: A man accused of fatally shooting a Philadelphia police officer during a robbery is headed back to Philadelphia after he was arrested in Florida.

» overshoot = pasarse, exceder, rebasar.

Example: The importance of exchange rates on prices paid for imported periodicals is noted, particularly when these exchange rates overshoot relative inflation.

» shoot + a documentary = rodar un documental.

Example: While shooting a documentary in Peru in 2000 I happened upon a rural library located in Cajamarca, high in the Andean mountains.

» shoot + a look at = mirar rápidamente.

Example: Washington shot a timid momentary look at her.

» shoot and kill = matar de un disparo.

Example: Police are investigating a homicide after a 23-year-old man was shot and killed around 2:15 Wednesday morning.

» shoot at = disparar a.

Example: The gunman must have chased the pupils all over the place, shooting at them till they fell.

» shoot at + Nombre + repeatedly = tirotear, disparar repetidamente.

Example: On March 14, while he was driving his car, two cars came up behind him and shot at him repeatedly -- he died instantly at the scene.

» shoot back = responder rápidamente.

Example: 'Right!' he shot back forcefully.

» shoot + blanks = eyacular esperma estéril, ser estéril.

Example: My vet assures me he's shooting blanks, but I've never heard of a neutered dog actually mating; have any of you?.

» shoot + blanks = ser ineficaz, ser inútil, perder el tiempo.

Example: They will continue to shoot blanks unless they can move down from their conceptual towers and engage with the real material conditions of existence.

» shoot + blanks = disparar cartuchos vacíos, disparar munición de fogueo.

Example: They were using a pistol (don't remember the type) and shooting blanks made of toilet paper.

» shoot + craps = jugar a los dados.

Example: In a fit of despondency, caused by losses sustained at shooting craps, he committed suicide .

» shoot down = derribar a tiros.

Example: After countless people threatened (half-jokingly, half-seriously) to shoot down drones, someone actually did it.

» shoot (for) + the moon = esperar lo imposible, conseguir lo imposible, ir a por todas, poner toda la carne en el asador, jugárselo todo, aspirar a lo máximo, ofrecer lo máximo, echar toda la carne en el asador.

Example: Then one day she finds herself shooting the moon with a scheme so harebrained and daring that it just might succeed.

» shoot for + the stars = apuntar muy alto.

Example: It is better to shoot for the stars and miss than aim at the gutter and hit it.

» shoot from + the hip = actuar sin pensar, hablar sin pensar.

Example: It is therefore ironic that the one politican who has shown a willingness to act promptly is in fact accused of shooting from the hip.

» shoot + Nombre + dead = matar a disparos, matar a balazos.

Example: Many of the inhabitants were shot dead or injured by a crazed gunman.

» shoot + Nombre + to death = matar a disparos.

Example: Five paramilitary troopers have been arrested for shooting a teenager to death, at point blank range in Pakistan.

» shoot off = salir disparado, salir volando, salir pitando, irse corriendo, salir corriendo, salir apresuradamente, marcharse de prisa, marcharse apresuradamente, salir echando leches, salir como una flecha, salir disparado como una bala, salir disparado como un cohete, salir echando humo.

Example: The witness said that the cockpit of the ill-fated Boeing 737 shot off 'like a meteorite' when the plane hit the ground on its belly.

» shoot off at + the mouth = largar, decir disparates.

Example: Perry has a lingering problem of shooting off at the mouth first, and asking questions later.

» shoot off + Posesivo + face = hablar más de la cuenta, irse de la lengua, írsele la lengua, largar, decir disparates, escapársele la lengua. [Usado también con el orden shoot off + Posesivo + face]

Example: Boy, how they shot their face off about how they were going to beat us!.

» shoot on + sight = fusilar sobre la marcha, fusilar en el acto.

Example: These people should be shot on sight and all their genetic material vaporized... fucking losers.

» shoot out of = salir disparado de, dispararse de.

Example: Another very large asteroid shoots out of world globalization and the internationalization of universities.

» shoot + past = pasar como una bala, pasar a toda pastilla, pasar zumbando, pasar a toda velocidad, pasar como un cohete, pasar como un rayo, pasar volando.

Example: She checked the mirror as she shot past a minivan and two cars, the needle of her speedometer twenty miles over the speed limit.

» shoot + pool = jugar al billar.

Example: Charles loves cooking, fishing, hunting, shooting pool, playing lottery, dressing up in suits, traveling, and living life on the go all the time.

» shoot + Posesivo + (last) bolt = quemar el último cartucho, quemar + Posesivo + último cartucho, utilizar el último cartucho, utilizar + Posesivo + último cartucho.

Example: He felt that he had played his last card and shot his last bolt, and that Diana definitely wished to be rid of him.

» shoot + Posesivo + mouth off = hablar más de la cuenta, irse de la lengua, írsele la lengua, largar, decir disparates, escapársele la lengua. [Usado también con el orden shoot off + Posesivo + mouth]

Example: She's just always shooting her mouth off and sticking her foot in it.

» shoot + Reflexivo + in the foot = ametrallarse el pie, perjudicarse a Uno mismo, tirarse piedras contra + Posesivo + propio tejado, meter la pata, pifiar.

Example: In other words, we have become our worst enemy, continually shooting ourselves in the foot.

» shoot + the breeze = cascar, charlar, darle a la lengua, darle al pico, darle al palique.

Example: While they eat, they shoot the breeze, telling tall tales and talking about the guy who just left.

» shoot + the bull = cascar, charlar, darle a la lengua, darle al pico, darle al palique.

Example: I wish him well in his retirement, he always seemed like the kind of guy you could talk sports with or just shoot the bull.

» shoot + the messenger = matar al mensajero.

Example: Please don't shoot the messenger -- I'm not telling you anything you don't already know.

» shoot + the moon = escapar de noche, huir de noche.

Example: Realizing that the proprietor was angry enough to report them to the police, they decided to 'shoot the moon' leaving behind all their possessions.

» shoot + the moon = enseñar el culo.

Example: I was around when streaking and shooting the moon in public places was the latest fad so doing it is not a problem.

» shoot + the shit = cascar, charlar, darle a la lengua, darle al pico, darle al palique.

Example: He was kind enough to invite us into his home to sit down for an hour and just shoot the shit.

» shoot through + Posesivo + mind = cruzar la mente.

Example: A wild thought of leaving the DPL shot through her mind and was gone.

» shoot to + fame = lanzarse a la fama, catapultarse a la fama.

Example: He shot to fame for his role in 'Titanic' in 1997.

» shoot to + kill = disparar a matar, tirar a matar.

Example: The main issue discussed was the justification of the 'shoot to kill' policy adopted by Israel against Arab infiltrators across the 1949 demarcation lines.

» shoot to + stardom = lanzarse al estrellato, catapultarse al estrellato.

Example: Mark has become a really good actor who kind of shot to stardom out of nowhere.

» shoot up = alzarse empinadamente, subir repentinamente, ascender repentinamente, pegar un estirón, subir como la espuma, dispararse.

Example: On both sides the crags shot up in fantastic forms towards the sky, and the rising wind roared among them like a spirit of anguish.

shot1 = disparo, tiro, balazo. 

Example: Tague stated that he heard shots fired from the grassy knoll.

more:

» a long shot = una posibilidad muy remota.

Example: Although an antitrust suit against the Government would certainly be called a long shot, it is indeed feasible and has a firm foundation in case law.

» a shot in the dark = palos de ciego, palos al aire.

Example: My suggestion to your probem is just a, probably ignorant, shot in the dark since I don't run Win2000.

» a shot of = una inyección de, una dosis de.

Example: The vet came out again three weeks ago when she last went off her food and she had a shot of penicillin and has been fine since too.

» at the first shot = con el primer intento.

Example: In such conditions it is a matter of pure luck if the reader hits the bull's eye at the first shot.

» backhand shot = golpe de revés. [Usado generalmente en los juegos de raqueta]

Example: Anyone who plays badminton should be comfortable hitting both forehand shots and backhand shots.

» be a good shot = ser un buen tirador.

Example: They see people as marked by one particular attribute, cleverness, or kindness, or strictness, or being a good shot, and they mind whether things are right or wrong.

» be a good shot that = ser muy probable que.

Example: If you've endured the agony of a divorce -- and more than 50 percent of Americans have -- there's a good shot you're paying alimony.

» be off like a shot = salir disparado, salir volando, salir pitando, salir echando leches, salir como una flecha, salir echando humo.

Example: I'm sure if you were offered a much better salary in the private sector, you'd be off like a shot.

» best shot = Posesivo + mejor intento.

Example: It means admitting that their best shot so far has not been good enough.

» be worth + a shot = merecer la pena intentarlo, merecer la pena probarlo, valer la pena intentarlo, valer la pena probarlo.

Example: It's worth a shot, there is a 60 day money back offer so try it out and if it doesn't work just request a refund.

» big shot = peso pesado, pez gordo, persona importante.

Example: Having been a big shot in Monrovia, he is accustomed to being waited on by servants, his wife and concubines alike.

» buckshot = perdigón.

Example: Shotguns mainly fire two kinds of rounds, regular buckshots and slugs.

» by a long shot = con mucho.

Example: More has been invested in making Internet Esplorer secure than any browser on the planet by a long shot.

» call + the shots = mandar, decidir, ser el mandamás, ser el jefe, tener la última palabra, tener el poder, tomar las decisiones, llevar la voz cantante, dirigir el cotarro, cortar el bacalao, partir el bacalao, tener la sartén por el mango, llevar la batuta, partir la pana.

Example: The article is entitled 'Who's calling the shots in the semiconductor industry'.

» cannon shot = cañonazo.

Example: However, when the other canoes began to approach the ship with unknown intent, Cartier had 2 cannon shots fired to scare them away.

» fire + a shot = disparar, disparar un tiro, hacer un disparo.

Example: The town grew at an unprecedented pace, and when the first shot was fired at ft Sumter it was home for 30,000.

» flu shot = vacuna contra la gripe, vacuna antigripal.

Example: Some flu shots are still made with thimerosal, a preservative that contains a form of mercury.

» forehand shot = drive. [Usado generalmente en los juegos de raqueta]

Example: Anyone who plays badminton should be comfortable hitting both forehand shots and backhand shots.

» get + shot = disparar, herir de un disparo, herir de un balazo.

Example: Someone told me that there was a 9 in 10 chance of getting shot if one is held up at gunpoint.

» get + shot of = sacudirse de encima, quitarse de encima, deshacerse de, liberarse de, librarse de.

Example: Many women would do pretty much anything to get shot of stretch marks.

» give it + a shot = hacer el intento, hacer la prueba, probar Algo, intentar Algo, probar suerte, intentar suerte.

Example: I decided to give it a shot even though I was still skeptical.

» give it + Posesivo + best shot = dar lo mejor de Uno mismo, dar todo de Uno mismo, hacer lo mejor que Uno pueda, poner toda la carne en el asador.

Example: The girls played hard and Liza gave it her best shot, even though she wasn't up to full speed after spraining her ankle.

» go off like + a shot = salir disparado, salir volando, salir pitando, salir echando leches, salir como una flecha, salir echando humo.

Example: But he went off like a shot and gradually passed everybody and finally, in the rain, passed Prost to win the race.

» gunshot = disparo de pistola, pistoletazo, tiro de pistola, disparo, tiro.

Example: Ideally, this system will provide authorities with the precise details of gunshots, including the type of gun used and the number of shots fired.

» have + a shot at = intentar, probar, tratar de.

Example: Our goal is to encourage more citizens to tap into the wealth of free, educational resources available online so more people have a shot at improving their lives and their future.

» headshot = disparo en la cabeza.

Example: In real life, a headshot virtually never leaves a neat little exit wound.

» in one shot = de un tirón, de una vez, de un solo disparo, de (un) golpe, de una sola vez, de un plumazo, de una tacada.

Example: Then in one second ten programs could work consecutively, and it will look like the computer is doing all ten in one shot.

» just a shot away = a un tiro de piedra.

Example: The song's lyrics paint a picture of social apocalypse -- storm, fire, flood, war, rape, murder, all 'just a shot away'.

» low shot = disparo raso.

Example: Palace grew in confidence after Puncheon turned to score with a low shot, victory taking them out of the relegation zone.

» mail shot = mailing, envío masivo de cartas.

Example: A multiple mail shot using a variety of texts and formats was targeted at 5 test groups, matched in terms of social class, type of dwelling and distance from the library.

» moon shot = lanzamiento espacial.

Example: We do need the 'moon shot' kind of expertise in public libraries as in the world at large.

» not by a long shot = ni mucho menos, ni con mucho, ni por asomo.

Example: But following the law is not enough to keep you safe, not by a long shot.

» one shot = hecho para una única ocasión.

Example: I think 'one shot' programming only works for a time.

» parting shot = despedida, último comentario de despedida.

Example: One last thought as a parting shot: it does seem that having once taken a bite out of the fruit of the tree of knowledge, we are to be banished from paradise forever, but we really have to eat the maggots in the fruit as well?.

» passing shot = passing shot.

Example: In order to be effective with passing shots, you need to be able to impart a lot of topspin on the ball.

» pistol shot = disparo de pistola, pistoletazo, tiro de pistola, disparo, tiro.

Example: The second bandit was shot three times, once in each leg by pistol shots and once straight through the neck by a stray buckshot pellet.

» point-blank shot = disparo a bocajarro.

Example: He had a great pass to Michael Ryder for a point-blank shot that was stopped.

» random shot = disparo al aire, disparo al azar.

Example: She was killed by a random shot that blasted through a window hit a plaque on a wall then ricocheted into her body, killing her almost instantly.

» scattershot = disperso.

Example: Engaging in a systematic planning process eliminates a random or scattershot approach to management.

» shotgun = escopeta.

Example: Shotguns mainly fire two kinds of rounds, regular buckshots and slugs.

» shot hole = barreno.

Example: Three men were driving around the fields drilling shot holes and lowering dynamite into them.

» shotput = lanzamiento de peso.

Example: She won second place in shotput at the state championship.

» shot-putter = lanzador de peso.

Example: The Belarus shot-putter Nadzeya Ostapchuk has been stripped of her London 2012 gold medal after failing a doping test.

» shots + ring out = sonar disparos, escucharse disparos, oírse disparos.

Example: Around 1:30 p.m. Sunday, shots rang out inside Allsups convenience store sending customers and clerks scrambling for cover.

» slingshot = tirachinas.

Example: I have never managed to hit/kill anything with a slingshot, not that I often have the opportunity nor reason to try.

» take + a long shot = probar suerte, intentar suerte.

Example: Starved for cash, the New Orleans school district is taking a long shot and hoping to sell its flooded, unsalvageable school buses on eBay.

» take + a shot at = disparar a.

Example: Finely, he stood up, dropped his head to spit out his tobacco, just as the shooter took a shot at him.

» take + a shot at = criticar a, arremeter contra, atacar a, darle caña a, meterse con.

Example: The singer made this frank admission during a radio interview and even appeared to take a shot at her fellow panelist Nicki.

» take + a shot at = hacer el intento, hacer la prueba, probar Algo, intentar Algo, probar suerte, intentar suerte.

Example: If this is something you want to try, we strongly encourage taking a shot at it.

» take off like + a shot = salir disparado, salir volando, salir pitando, salir echando leches, salir como una flecha, salir echando humo.

Example: Fenced in yards are a must, as he will take off like a shot after cats, squirrels, rabbits, bikes, and even cars.

» take + pot shots at = arremeter contra, criticar, recriminar, reprochar.

Example: The film also takes pot shots at the media and the political system in the country.

» take + pot shots at = tirar al azar, disparar al azar, disparar al tuntún, tirar al tuntún.

Example: Clearly there is at least one nutter roaming the river banks of our city taking pot shots at wildlife.

» upshot = resultado, conclusión.

Example: The upshot has been that author-prepared abstracts vary considerably in quality.

» warning shot = disparo de advertencia.

Example: My feeling is that Labor is hitting Boren more as a warning shot to others who might be considering breaking ranks.

» warning shot across the bows = disparo de advertencia.

Example: The proposal fires a warning shot across the bows of auto manufacturers in Europe and across the world.

shot2 = toma, foto, fotografía, fotograma, imagen. 

Example: Each video shot is logged using text descriptions, audio dialogue, and cinematic attributes.

more:

» headshot = retrato, foto del rostro, foto de la cara.

Example: As a photographer I'm the first to know how much great executive headshots can cause a good impression.

» mugshot [mug shot] = foto, foto de medio cuerpo. [Generalmente usado para las fotos que la policía toma de una persona tras ser arrestada]

Example: The article carries the title 'Mugshots from the morgue: profiles of deceased library periodicals'.

» random shot = foto al azar.

Example: I took a few random shots of the boys warming up before the game started.

» screen shot [screen-shot] = pantallazo, imagen de pantalla, captura de pantalla. [En un documento imagen de una pantalla del ordenador que se utiliza pra ilustrar generalmente cómo funciona un programa de ordenador]

Example: The layout is commendably clear, with web addresses being listing in boxes below each descriptive section, and screen-shots being used only when absolutely necessary.

» shot by shot = imagen a imagen, fotograma a fotograma.

Example: The video story will be told shot by shot on paper as sketches to aid in communication of ideas before filming begins.

» snapshot [snap-shot] = instantánea, fotografía.

Example: To quote Towl, case studies 'are not an actual snap-shot or sound movie of what really took place'.

» take + shot = sacar una foto, tomar una foto, hacer una foto, sacar una fotografía, fotografiar, tomar una fotografía, hacer una fotografía.

Example: When using manual focus, you are more likely to take out-of-focus shots.

shot3 = chupito, copa, trago. 

Example: The guy/girl ratio was 3:2, so needless to say, after a few shots of alcohol, there were a lot of flirting going around.

more:

» shot glass = vaso de chupito, vaso de licor.

Example: We ran out of shot glasses so who decided to just use the bottle.

shot4 = inyección. 

Example: To stop a gout attack, your doctor can give you a shot of corticosteroids or prescribe a large daily dose of one or more medicines.

more:

» shot in the arm = inyección de moral.

Example: The article 'In-service training as basic diet and shot in the arm' describes how the Library School has shifted the emphasis from basic to in-service training.

» shot in the arm = inyección en el brazo.

Example: When it comes to flu vaccines, most kids clearly and loudly prefer the nasal spray over the traditional shot in the arm.

shot5 = Tiempo pasado y participio del verbo shoot. [Véase éste y sus derivados para los distintos significados]

Example: The book has a blue mottled sheepskin binding signed by Antoine Menard, a famous bookbinder who was shot in Paris by a firing squad in 1871 but feigned death and escaped to Spain.

Shot synonyms

dig in spanish: , pronunciation: dɪg part of speech: verb, noun stroke in spanish: , pronunciation: stroʊk part of speech: noun jibe in spanish: , pronunciation: dʒaɪb part of speech: noun, verb crack in spanish: , pronunciation: kræk part of speech: noun, verb scene in spanish: , pronunciation: sin part of speech: noun shaft in spanish: , pronunciation: ʃæft part of speech: noun guess in spanish: , pronunciation: ges part of speech: verb, noun slam in spanish: , pronunciation: slæm part of speech: noun, verb nip in spanish: , pronunciation: nɪp part of speech: noun, verb barb in spanish: , pronunciation: bɑrb part of speech: noun iridescent in spanish: , pronunciation: ɪrədesənt part of speech: adjective gibe in spanish: , pronunciation: dʒaɪb part of speech: noun snapshot in spanish: , pronunciation: snæpʃɑt part of speech: noun pellet in spanish: , pronunciation: pelət part of speech: noun injection in spanish: , pronunciation: ɪndʒekʃən part of speech: noun colorful in spanish: , pronunciation: kʌlɜrfəl part of speech: adjective shooter in spanish: , pronunciation: ʃutɜr part of speech: noun shooting in spanish: , pronunciation: ʃutɪŋ part of speech: noun guesswork in spanish: , pronunciation: geswɜrk part of speech: noun changeable in spanish: , pronunciation: tʃeɪndʒəbəl part of speech: adjective colourful in spanish: , pronunciation: koʊlɔrfəl part of speech: adjective chatoyant in spanish: , pronunciation: ʃətɔɪənt part of speech: adjective guessing in spanish: , pronunciation: gesɪŋ part of speech: noun blastoff in spanish: , pronunciation: blæstɔf part of speech: noun dead reckoning in spanish: , pronunciation: dedrekənɪŋ part of speech: noun
Follow us