Shine in spanish
pronunciation: bɹ̩ijɑɹ̩ part of speech: verb, noun
shine1 = brillo, lustre.
Example: This shows that antagonistic forces hide behind a 'shine' of unity & harmony.more:
» lose + Posesivo + shine = perder el encanto.
Example: Taiwan used to play a decisive role in the lighting industry, but has lost its shine in the midst of pricing competition against developing countries.» make + hay while the sun shines = aprovechar la oportunidad, echársele a Uno el día encima, la ocasión la pintan calva, coger la ocasión por los pelos.
Example: The villagers are using this break in the weather to dig themselves out as much as possible and so the streets are full of dozers and shovels etc,. 'Making hay while the sun shines'.» take + a shine to = gustar, agradar, encantar, sentirse atraído por, caer en gracia, encapricharse con, encariñarse con, quedarse prendado por, prendarse de.
Example: She took a shine to Sheldon, and before he knows what has happened, the misanthropic physicist finds himself with a girlfriend.» take + the shine off things = deslucir, quitar el interés, hacer que pierda el interés.
Example: Not being able to run DP on IIS and not being able to find a commercial web hosting company who ran Apache, took the initial shine off things for me.shine2 = brillar, relucir, alumbrar, destacar. [Verbo irregular: pasado y participio shone]
Example: A light box would be provided for this purpose so that the cards could be accurately stacked on top of each other to allow the light from the light box to shine through any holes that the three cards had in common.more:
» come rain or shine = llueva o truene, pase lo que pase, suceda lo que suceda, ocurra lo que ocurra.
Example: Come rain or shine, mail gets delivered to hospitalized patients, thanks to dependable volunteers.» outshine = eclipsar, superar, mejorar, mojarle la oreja a, ganarle la vez a, ganarle la partida a. [Verbo irregular: pasado y participio outshone. También escrito out-shine. Pincha en para ver una lista de palabras que comienzan con este prefijo usado para indicar generalmente que una persona o cosa supera a otra]
Example: She was sensational throughout the competition and outshone her opponents with singing skills that seemed to stretch beyond the talent of a 17 year old.» rain or shine = llueve o truene, pase lo que pase, suceda lo que suceda, ocurra lo que ocurra.
Example: The daily star watch will begin with a planetarium show (held rain or shine) to be followed (weather permitting) by viewing with a telescope.» shine + (a) light on/upon = aclarar, esclarecer, arrojar luz sobre, alumbrar, ofrecer luz, arrojar resultados.
Example: Last year we shone a light on Europe's thriving ivory markets and stirred up a storm.» shine + bright = brillar, deslumbrar, impresionar, maravillar.
Example: If Mimi could have a final wish to her family and friends it would be, 'think of me as a girl that wants to fly high, shine bright, and make every second count'.» shine + bright like a diamond = relucir como un diamante.
Example: I'm not saying I shine bright like a diamond but I utterly think that I look happy on these pictures.» shine + brightly = refulgir, fulgurar, relumbrar, resplandecer.
Example: In the Pleiades star cluster only six of the stars shine brightly, the seventh, Merope, shines dully because she is shamed for eternity for having an affair.» shine on + Posesivo + own = brillar por Uno mismo.
Example: But with all the reflected glory from Austen's books, the movie never truly shines on its own.» shoeshine = limpiabotas.
Example: There are poems in the voices of a variety of characters, including those of a piano-tuner's wife, a steeplejack, and a shoeshine.