Shaken in spanish
pronunciation: ɑxitɑdoʊ part of speech: adjective
shake3 = vacilar, zarandear, temblar, estremecerse, vibrar, conmocionar. [Verbo irregular: pasado shook, participio shaken]
Example: This attitude had to go and by the 1830s it was shaking.more:
» shake + a leg = bailar.
Example: Small wonder then that western dance classes in the city are brimming with corporates learning to shake a leg and get rid of accumulated stress.» shake + a leg = darse prisa, apurarse, mover el culo.
Example: Before daylight on the following morning, we were abruptly awakened by a guard and told to shake a leg or miss breakfast.» shake + foundations = hacer temblar los cimientos de Algo, poner en duda unos principios.
Example: In the map library, the electronic medium is shaking the foundations of cartographic communication and threatening the bring the walls crashing down.» shake + hands with = darle la mano a.
Example: If you want to be one of the 20 percent of Americans who catch the flu this season, shake hands with a lot of sick people.» shake in + Posesivo + boots = temblar de miedo.
Example: Small potatoes now, but back then, the shy girl in me was shaking in her boots, so much so that you could actually see the microphone shaking.» shake like + a leaf = temblar como una hoja, temblar como un flan, estar hecho un flan, temblar como un azogado.
Example: 15 minutes later she was eating her breakfast like nothing ever happened, but I was shaking like a leaf.» shake off = sacudirse de encima, quitarse de encima, deshacerse de, liberarse de, librarse de.
Example: Only this way can the librarian shake off the aura of elitism pervading the profession and the library.» shake + Posesivo + hand = darse la mano, dar un apretón de manos.
Example: 'We'll get started as soon as everyone arrives,' the executive director shook her hand and smiled graciously.» shake + Posesivo + head = mover la cabeza, decir no con la cabeza. [Normalmente en señal de asentimiento o disconformidad]
Example: The director shook his head from side to side.» shake up = agitar, conmocionar, sacudir, estremecer.
Example: This will shake up library managers no end.» shake up = reorganizar, restructurar.
Example: The government wants to shake up compulsory education in England.» shake with + fear = temblar de miedo, temblar de susto.
Example: I can still remember sitting in the dentist chair shaking with fear.» shake with + fright = temblar de miedo, temblar de susto.
Example: Rebran felt his soul shaking with fright when he looked into those cold azure eyes.shaken1 = Participio pasado del verbo shake (conmocionar, sacudir). [Véase éste y sus derivados para los distintos significados]
Example: The business community entered the field at a time when the world economy was shaken by the oil price rises of the seventies.shaken2 = conmocionado, afectado, estremecido.
Example: I felt lorn and bereft, then suddenly it was gone, leaving me empty and shaken the way a storm shakes the land and the sea.