Scoring in spanish
Tanteo
pronunciation: tɑnteoʊ part of speech: noun
pronunciation: tɑnteoʊ part of speech: noun
In gestures
score6 = puntuar, marcar.
Example: Closed system tendencies, such as invoking system controls designed to counteract differences and correct deviations (thus scoring creativity as error), only push the institution more rapidly toward extinction.more:
» score + an A = sacar un diez.
Example: The next morning, she sailed through the exam confidently and scored an A.» score + high (on) = obtener una puntuación alta, sacar una puntuación alta, recibir una puntuación alta, obtener una buena puntuación, sacar una buena puntuación, recibir una buena puntuación.
Example: Reckless driving has been studied by psychologists who found that reckless drivers score high in risk-taking personality traits.» score + low (on) = obtener una puntuación baja, sacar una puntuación baja, recibir una puntuación baja.
Example: Individuals who score low on this trait tend to be calm and confident, and appear to cope better with stress.» score over = aventajar, mejorar, superar.
Example: A Permuterm index scores over a Double-KWIC index in that it avoids repetitive printing of one title.score7 = marcar un tanto, marcar un gol, marcar.
Example: Ithaca was off to a fast start, scoring twice in the game's first two minutes.more:
» goalscoring = de puntuar, de marcar un gol.
Example: The match started very cagily, with goalscoring chances coming few and far between.» score + a goal = marcar un gol, marcar un tanto.
Example: They also took advantage of their open offensive style and scored many goals from afar.» score + a try = marcar un ensayo. [Usado generalmente en rugby]
Example: Flanker was the hero who scored the try that brought Australia to within a point of the lead into injury time at the end of the match.score8 = perforar.
Example: Examples of homographs are: bear (to carry, or an animal) and score (music, football or to cut).