Score in spanish
pronunciation: puntuɑθioʊn part of speech: noun
score1 = puntuación, punto, tanto. [Resultado de una prueba]
Example: As job anxiety scores increased, job satisfaction indices decreased.more:
» expectancy score = puntuación probable.
Example: Table 3 shows the average expectancy scores for all databases in each cluster/category.» high score = puntuación alta.
Example: This is not something bad; it simply denotes a correlation in which high scores on one variable go with low scores on the other.» keep + score (of) = llevar la cuenta (de), llevar la puntuación (de), llevar el resultado (de).
Example: When you are playing in your own backyard, you can make up your own rules and keep score any way you like.» low score = puntuación baja.
Example: This is not something bad; it simply denotes a correlation in which high scores on one variable go with low scores on the other.» mean score = puntuación media.
Example: Results demonstrated that there was no significant difference in the mean scores achieved on either the midterm exam or the final exam.» test score = puntuación de un test, resultado de un test.
Example: Test score data were broken down to show that the decline is pandemic throughout the culture & not limited to sex, race, or class variables.score2 = resultado de un partido.
Example: Examples of homographs are: bear (to carry, or an animal) and score (music, football or to cut).more:
» final score = marcador final, resultado final. [Usado generalmente en el deporte]
Example: Basketball isn't exempt either from the wrong team winning or the final score not being very indicative of what transpired on the court.» scoreboard = marcador, tanteador, puntuación, clasificación.
Example: Evaluation the research is through 4 strategies: a simple scoreboard; scoreboard plus other details such as references; scoreboard with the minimal critera of, e.g., sample size and statistical procedures used; examination of actual material.» scorecard = marcador, tanteador, puntuación, clasificación.
Example: After a year's rapid development of portals by major search engines, adding such things as scorecards, news headlines or links to other services, search engine developers are now turning to personalization as a way of holding their users.» sports score = resultado deportivo, noticias deportivas.
Example: It can be used to present a wide variety of content channels such as stock quote, sports score, traffic report and weather forecast.score3 = partitura. [Ejemplar musical en el que aparecen superpuestas en una misma página todas las partes vocales y/o instrumentales de una obra]
Example: A score is a series of staves on which all the different instrumental and/or vocal parts of a musical work are written, one under the other in vertical alignment, so that the parts may be read simultaneously.more:
» chorus score = partitura de coro. [Notación musical de una obra vocal en la que solamente aparecen las voces del coro, sin acompañamiento instrumental]
Example: A chorus score is a score of a vocal work showing only the chorus part, with accompaniment, if any, arranged for keyboard instrument.» close score = guión. [Partitura de música vocal en la que las diferentes partes aparecen escritas en dos pentagramas, como en el caso de los himnos]
Example: A close score is a musical score giving all the parts on a minimum number of staves, normally two, as with hymns.» condensed score = partitura abreviada. [Notación musical de una obra para orquesta, banda, etc., que da solamente la parte musical principal en un mínimo de pentagramas, normalmente de 2 a 4, distribuidos por secciones instrumentales]
Example: A condensed score is the score of an orchestral or band work reduce to two, three, or four staves as required.» miniature score = partitura de estudio. [Partitura reducida de tamaño cuya finalidad es el estudio y no la interpretación y que incluye la partitura de bolsillo o miniatura]
Example: A miniature score is a musical score nor primarily intended for performance use, with type reduced in size.» musical score = partitura musical.
Example: A close score is a musical score giving all the parts on a minimum number of staves, normally two, as with hymns.» music score = partitura musical. [Documento musical en el que aparecen superpuestas en una misma página todas las partes vocales y/o instrumentales de una obra]
Example: The schedules are divided into two parts, one covering music scores and parts and the other concerned with music literature.» piano score = reducción para piano. [Transcripción para piano de una obra orquestal, lírica, etc]
Example: A piano score is a reduction of an orchestral score to a version for piano, on two staves.» short score = partitura abreviada. [Partitura reducida a un mínimo de pentagramas]
Example: A short score is a sketch made by a composer for an ensemble work, with the main features of the composition set out on a few staves.» vocal score = partitura vocal. [En obras para voces y orquesta o conjunto instrumental (ópera, etc.), aquella que indica todas las partes vocales pero con las de orquesta reducidas a piano u otro instrumento de teclado]
Example: A vocal score is a score showing all vocal parts, with accompaniment, if any, arranged for keyboard instrument.score4
more:
» on that score = en ese sentido, en lo que a eso se refiere, por eso.
Example: One is the written word, letters to LC, and no one is particularly shy on that score nor should be.» on this score = en este sentido.
Example: Abstracting journals especially suffer on this score because the preparation and inclusion of abstracts is time-consuming.» settle + a score = ajustar cuentas.
Example: Even teenagers do not hesitate to use guns to settle their scores.» settling of scores = ajuste de cuentas.
Example: The aggressiveness of a number of publications on this subject, replete with their accusations without any backup, can be interpreted as settling of scores.» tell + Alguien + the score = poner a Alguien al día (de/sobre), poner a Alguien al tanto (de/sobre), poner a Alguien al corriente (de/sobre), poner a Alguien al loro (de/sobre).
Example: Someone needs to have a chinwag with them and tell them the score.score5 = veintena.
Example: More than a score or two of the young female members waded the stream that in places was waist deep.score6 = puntuar, marcar.
Example: Closed system tendencies, such as invoking system controls designed to counteract differences and correct deviations (thus scoring creativity as error), only push the institution more rapidly toward extinction.more:
» score + an A = sacar un diez.
Example: The next morning, she sailed through the exam confidently and scored an A.» score + high (on) = obtener una puntuación alta, sacar una puntuación alta, recibir una puntuación alta, obtener una buena puntuación, sacar una buena puntuación, recibir una buena puntuación.
Example: Reckless driving has been studied by psychologists who found that reckless drivers score high in risk-taking personality traits.» score + low (on) = obtener una puntuación baja, sacar una puntuación baja, recibir una puntuación baja.
Example: Individuals who score low on this trait tend to be calm and confident, and appear to cope better with stress.» score over = aventajar, mejorar, superar.
Example: A Permuterm index scores over a Double-KWIC index in that it avoids repetitive printing of one title.score7 = marcar un tanto, marcar un gol, marcar.
Example: Ithaca was off to a fast start, scoring twice in the game's first two minutes.more:
» goalscoring = de puntuar, de marcar un gol.
Example: The match started very cagily, with goalscoring chances coming few and far between.» score + a goal = marcar un gol, marcar un tanto.
Example: They also took advantage of their open offensive style and scored many goals from afar.» score + a try = marcar un ensayo. [Usado generalmente en rugby]
Example: Flanker was the hero who scored the try that brought Australia to within a point of the lead into injury time at the end of the match.score8 = perforar.
Example: Examples of homographs are: bear (to carry, or an animal) and score (music, football or to cut).