Scared in spanish

Asustado

pronunciation: ɑsustɑdoʊ part of speech: adjective
In gestures

scare2 = asustar, amedrentar, meter miedo. 

Example: 'Punch' satirised the opponents more cruelly: 'Here is an institution doomed to scare the furious devotees of laissez faire'.

more:

» scare away = ahuyentar, espantar.

Example: Falling state support for higher education has a number of onerous effects: increased tuition fees, more student debt, and a greater likelihood of scaring away low-income students.

» scare + Nombre + out of + Posesivo + wits = dar pavor, dar pánico, aterrorizar, dar un susto de muerte, poner los pelos de punta, dar un susto morrocotudo.

Example: Scared out of her wits, she stepped back and fell into her bougainvillea bush, yelling her lungs out as she fell.

» scare + Nombre + to death = morirse de miedo, morirse de susto, aterrorizar, acojonar.

Example: Things get a little harder when Dean himself gets infected by the heebie-jeebies and starts to scare himself to death -- literally.

» scare + Reflexivo = asustarse, atemorizarse, amedrentarse, coger miedo.

Example: A child with a vivid imagination can really scare herself with frightening images.

» scare + the hell out of = dar pavor, dar pánico, aterrorizar, dar un susto de muerte, poner los pelos de punta, dar un susto morrocotudo.

Example: Moreover, if you happen to be suffering from dental phobia, where the idea of visiting a dentist's surgery scares the hell out of you, you will be glad to learn that 'do it yourself' dental veneer kits exist.

» scare + the life out of = dar pavor, dar pánico, aterrorizar, dar un susto de muerte, poner los pelos de punta, dar un susto morrocotudo.

Example: If I'm not mistaken, Halloween is about eating too much sugar and scaring the life out of people.

» scare + the (living) daylights out of = dar pavor, dar pánico, aterrorizar, dar un susto de muerte, poner los pelos de punta, dar un susto morrocotudo.

Example: Alfred Hitchcock dedicated himself to scaring the living daylights out of people with an oeuvre of taut, well-crafted mystery-thrillers.

» scare + the pants off = dar pavor, dar pánico, aterrorizar, dar un susto de muerte, poner los pelos de punta, dar un susto morrocotudo.

Example: If this does not scare the pants off you, nothing will.

» scare + the shit out of = dar pavor, dar pánico, aterrorizar, dar un susto de muerte, poner los pelos de punta, dar un susto morrocotudo.

Example: I don't condone these acts but they are guaranteed to scare the shit out of someone you are dating.

» scare + the wits out of = dar pavor, dar pánico, aterrorizar, dar un susto de muerte, poner los pelos de punta, dar un susto morrocotudo.

Example: The sound in that game played via the surround sound literally scared the wits out of me at times.

scared = atemorizado, acobardado, asustado, temeroso, aterrado, acojonado. 

Example: Scared Malians, mainly women and children, are on the move again following clashes between armed insurgents and the national army.

more:

» be scared of = asustarse de, tener miedo a.

Example: I'm not scared of the computer, nor do I believe AACR has done any injustice to traditional cataloging practice.

» be scared stiff = estar muerto de miedo, dar pavor, estar aterrorizado.

Example: Students hate numbers; they are scared stiff of numbers.

» be scared to death = estar muerto de miedo, estar temblando de miedo, dar pavor, estar aterrorizado, estar acojonado.

Example: A Texas woman tearfully told jurors Monday that she was 'scared to death' and held against her will by her employer after being drugged and sexually assaulted.

» look + scared = parecer asustado.

Example: For a passing moment after resting her eyes on the tattoo on his arm, Lily had merely looked scared.

Scared synonyms

frightened in spanish: , pronunciation: fraɪtənd part of speech: adjective
Follow us