Rotten in spanish
pronunciation: poʊdɹ̩idoʊ part of speech: adjective
rotten1 = podrido.
Example: The smell of rotten fruit and vegetables filled the air.more:
» one rotten apple spoils the whole barrel = una manzana podrida echar a perder el resto de la cesta.
Example: His analysis shows that, under certain conditions, there is some truth in the old saying that one rotten apple spoils the whole barrel.» rotten apple = manzana podrida, mala hierba, mala compañía, mala persona, mala cizaña.
Example: The party's leader in Brussels said that any 'rotten apples' could contaminate the European Union.» rotten egg = huevo podrido.
Example: Hydrogen sulfide is a colorless, toxic, flammable gas that is responsible for the foul odor of rotten eggs.» rotten egg = manzana podrida, mala hierba, mala compañía, mala persona, mala cizaña.
Example: The girl has had her troubles, but that doesn't mean she's a rotten egg.» rotten smelling = de olor a podrido.
Example: In the back of refrigerator on the bottom left, there is a black box full of fluid and something very nasty looking and rotten smelling.» rotten to the core = corrompido hasta la médula, totalmente corrupto, completamente corrupto.
Example: As they so clearly show, the corporate world is now governed by an ideology that is rotten to the core.» spoil + Nombre + rotten = mimar demasiado.
Example: She was having a whale of a time, spoilt rotten by her friends, and so enamoured of the beach that she wanted to stay there for ever.» there's always a rotten apple = siempre hay un cabrón.
Example: Most are very honest but you must be aware that there is always a rotten apple that may try to fool you.rotten2 = pésimo, desagradable.
Example: Besides, winding up in an exclusive arrangement with a distributor that has rotten customer service ruins any advantage.more:
» be a rotten thing to do = ser una cabronada, ser una putada.
Example: This is a rotten thing to do to people at any time of the year, but most all Christmas.» be rotten to = comportarse como un canalla con, comportarse muy mal con, portarse muy mal con, portarse como un canalla con, ser un cabrón con.
Example: It's a cartoon about a mischievous youngster who delights in playing pranks, being rotten to his relatives and generally getting up to no good.» dirty rotten scoundrel = canalla sin escrúpulos, granuja sin escrúpulos, sinvergüenza sin escrúpulos.
Example: Catholics worldwide will sleep better knowing that once again, the Vatican has forgiven the Beatles for being such dirty rotten scoundrels.» feel + rotten = sentirse mal, encontrarse mal, sentirse fatal, sentirse jodido.
Example: He feels rotten because he has to face his parents and tell them he was kicked out of yet another school.» have + a rotten time = pasarlas negras, vérselas negras, pasarlas canutas, vérselas canutas, pasarlas moradas, vérselas moradas, pasar las de Caín, pasarlas putas, aguantar carros y carretas.
Example: I am still married to Judy who has had a rotten time being my wife.» rotten sod = canalla sin escrúpulos, granuja sin escrúpulos, sinvergüenza sin escrúpulos.
Example: I can't imagine how you must have felt, and I sincerely hope that the rotten sod who pinched it gets caught.