Rolling in spanish

Laminación

pronunciation: lɑminɑθioʊn part of speech: noun
In gestures

roll7 = rodar, dar vueltas, revolcarse. 

Example: The film-strip may roll sideways a little as a canister is removed if they are housed on flat shelves.

more:

» head + roll = cabeza + rodar.

Example: He is quick to spot 'deadwood' among administrative officers, and has no qualms about recommending whose 'head should roll'.

» roll along = desarrollarse.

Example: Now that they are up to speed, Ron has tracked down the school's big guns to see how things have been rolling along.

» roll back = hacer retroceder, repeler, quitar, eliminar.

Example: Some Russia specialists say President Putin is rolling back liberal economic and political reforms ushered in by his predecessor.

» roll back + prices = bajar los precios.

Example: The Minister is firm about not rolling back oil prices insisting that the price hike was 'very marginal'.

» roll back to = volver a, regresar a.

Example: You can resolve these issues by rolling back to Windows Media Player 10.

» roll in = revolcarse en, retozar en, disfrutar de.

Example: You can transform yourself completely through such luxury holidays where you can roll in the lap of comfort and enjoy each moment like never before.

» roll in + Dinero = tener dinero a punta pala.

Example: The article is entitled 'Our other customers -- the super rich: they also read who roll in dough'.

» roll on = continuar, seguir, pasar.

Example: But to make matters worse, and as the drought rolls on, it is very likely that it won't rain again until October or November.

» roll out = presentar, introducir, poner en marcha, poner en funcionamiento.

Example: I don't need to tell those of you from higher education institutions how course management systems are starting to really proliferate and roll out in higher education.

» roll out of + bed = caerse de la cama.

Example: She had very hard floors in her room at the time and I was worried about her rolling out of bed and hitting her head.

» roll out of + bed = levantarse.

Example: His son often had trouble rolling out of bed in the morning and making it to school on time.

» roll over = pasar al siguiente año fiscal.

Example: Basketing, in a publishing context, is the practice whereby there is agreement between publisher and author that unearned royalty balances from previous contracts are rolled over and accounted jointly with the royalties to be earned by that author's new book.

» roll over = rodar sobre, rodar por encima, pasar por encima.

Example: Thus the paper, which was fed sheet by sheet into grippers on the cylinder by an operator, was printed as the cylinder rolled over the forme.

» roll over in + Posesivo + grave = revolcarse en + Posesivo + tumba, revolverse en + Posesivo + tumba.

Example: Glo would be rolling over in her grave if she knew what we are doing to her house.

» roll over to + zero = ponerse a cero.

Example: Problems are caused because PC BIOS chips are hardwired to return to 4 Jan 80 when the year rolls over to zero, i.e 2000.

» roll + Posesivo + eyes = poner los ojos en blanco.

Example: Shariel sighed and rolled her eyes a little, as Akanan clearly didn't catch her drift.

» roll together = mezclar, combinar.

Example: They are made using just raw fruits and nuts rolled together -- without the need for any baking.

» roll up = enrollar, liar.

Example: Occasionally charts or maps are rolled up and stored in cardboard rolls housed in a structure like an umbrella stand.

» roll with + the punches = aceptar las cosas (tal y) como vienen; poner al mal tiempo buena cara; si te dan limón, haz limonada.

Example: Life doesn't always turn out how you plan, but I've realized that I need to just roll with the punches.

rolling = ondulante, oscilante, ondeante, rodante. 

Example: The movements of the dancers imitate the swaying of flowers in the gently rolling fields of the countryside.

more:

» a rolling stone gathers no moss = piedra movediza nunca moho la cobija.

Example: There's a saying that many people are familiar with that goes: 'A rolling stone gathers no moss'.

» be a rolling stone = ser ave de paso, ser culo de mal asiento, ser una persona sin raíces ni ataduras.

Example: I was a rolling stone until you changed my ways.

» be rolling in money = tener dinero para dar y regalar, estar podrido de dinero, tener dinero para empapelar, tener dinero a punta pala.

Example: Saddam did not suffer from the sanctions, he was still rolling in money and politicians like Galloway profited from such sanctions.

» get + Nombre + rolling = poner Algo en marcha, poner Algo en funcionamiento, echar Algo a andar.

Example: There's a lot of things that need to be sorted out in that program before they get it rolling.

» get + rolling = empezar a andar, echar a andar, ponerse manos a la obra, ponerse en marcha, ponerse en camino, empezar a funcionar.

Example: Though they've cooled lately, they showed early in the season that they can be a real threat if they get rolling.

» get + the ball rolling = echar la bola a rodar, empezar a funcionar, poner las cosas en marcha, poner las cosas en movimiento.

Example: Now is as good a time as any to get the ball rolling.

» get + things rolling = poner las cosas en marcha, poner las cosas en movimiento, iniciar las actividades, empezar a funcionar.

Example: 'You know,' she had said amiably, 'there might be a better job for you here once things get rolling with this new regional setup'.

» keep it + rolling = mantener las cosas funcionando, mantener las cosas en marcha, mantener las cosas en movimiento.

Example: I think that they can keep it rolling no matter who is in charge.

» keep + the ball rolling = mantener la bola rodando, mantener las cosas funcionando, mantener las cosas en marcha, mantener las cosas en movimiento.

Example: This process is also an important tool for keeping the ball rolling in your organization or small business group.

» rolling hills = colinas ondulantes.

Example: We will continue through the rolling hills to Peebles where we will stop for lunch.

» rolling pin = rodillo de amasar, rodillo de cocina.

Example: The principle of the cylinder platen was hardly a new one even then -- the rolling pin is an ancient device, and the copperplate press used two cylinders working together.

» rolling plain = llanura ondulante.

Example: The lodge is set on the saddle of a hill overlooking the rolling plains, woodlands and rivers of one of the world's richest wildlife sanctuaries.

» rolling press = prensa tipográfica de rodillos.

Example: The rolling press consisted essentially of a frame in which two large rollers were mounted one above the other, and were turned by means of four large spokes radiating from the axle of the upper one.

» set + the ball rolling = echar la bola a rodar, empezar a funcionar, iniciar las actividades, poner las cosas en marcha, poner las cosas en movimiento.

Example: The moment your alarm goes off, just get up and set the ball rolling!.

» start + the ball rolling = echar la bola a rodar, empezar a funcionar, iniciar las actividades, poner las cosas en marcha, poner las cosas en movimiento.

Example: That was the incident that started the ball rolling and now things have got out of hand.

» up and rolling = funcionando, operativo.

Example: I will let you know when I have them up and rolling.

Rolling synonyms

roll in spanish: , pronunciation: roʊl part of speech: noun, verb peal in spanish: , pronunciation: pil part of speech: noun moving in spanish: , pronunciation: muvɪŋ part of speech: adjective resonant in spanish: , pronunciation: rezənənt part of speech: adjective resounding in spanish: , pronunciation: risaʊndɪŋ part of speech: adjective tumbling in spanish: , pronunciation: tʌmbəlɪŋ part of speech: noun, adjective ringing in spanish: , pronunciation: rɪŋɪŋ part of speech: noun billowing in spanish: , pronunciation: bɪloʊɪŋ part of speech: adjective wheeling in spanish: , pronunciation: wilɪŋ part of speech: noun rolled in spanish: , pronunciation: roʊld part of speech: adjective resonating in spanish: , pronunciation: rezəneɪtɪŋ part of speech: adjective reverberating in spanish: , pronunciation: rɪvɜrbɜreɪtɪŋ part of speech: adjective trilled in spanish: , pronunciation: trɪld part of speech: adjective pealing in spanish: , pronunciation: pilɪŋ part of speech: noun reverberant in spanish: , pronunciation: rivɜrbɜrənt part of speech: adjective pronounceable in spanish: , pronunciation: prənaʊnsəbəl part of speech: adjective reverberative in spanish: , pronunciation: rɪvɜrbɜreɪtɪv part of speech: adjective
Follow us