Rise in spanish
pronunciation: subiɹ̩ part of speech: noun, verb
rise1 = aumento, incremento, subida, auge.
Example: The rapid rise of computer literacy in the world has led to a demand for the easy availability of many kinds of information.more:
» chart + the rise of = describir el ascenso a la fama de.
Example: This article describes the current state of public Internet access, charts the rise of the cybercafe.» experience + a rise = experimentar una subida, experimentar un aumento.
Example: This article discusses the serious implications of published research on price comparisons, especially when periodical prices are experiencing a meteoric rise.» give + rise to = dar lugar a, dar origen a, provocar, ocasionar, suscitar, causar, dar pie a.
Example: The method of indexing called post-coordinate indexing gives rise to physical forms of indexes which differ from the more 'traditional' catalogues mentioned above.» give + rise to problems = dar lugar a problemas.
Example: The subject matter of documents is becoming more and more complex, giving rise to problems in classification and cataloguing, arrangement of bibliographies and so on.» give + rise to rumours = dar lugar a rumores, dar pábulo a rumores, dar que hablar, dar de qué hablar.
Example: The text provides a clear and comprehensive assessment of the forces that give rise to rumours in a commercial environment.» occasion + give rise to = ocasión + dar lugar a.
Example: Within the group 'Change of name' will be listed those occasions which give rise to a change of name such as marriage, joining a religious order, change of citizenship, and so on = Dentro del grupo "Cambio de nombre" se incluirán aquellas ocasiones que dan lugar a un cambio de nombre como, por ejemplo, el matrimonio, el ingreso de una orden relgiosa, el cambio de ciudadanía, etc.» on the rise = en auge, en alza, en aumento.
Example: In the article 'Love is a many splendoured thing' a selection of 13 writers of romance, both new and veteran, all on the rise in their field, discuss their craft and the challenges of today's market.» pay rise = aumento salarial, subida salarial.
Example: This performance-based pay scheme is based on a job classification and salary schedule and pay rises are flexible rather than automatic.» price rise = subida de precios.
Example: The socialists states are developing library networks as a way of coping with price rises.» rise and fall = grandeza y decadencia, auge y decadencia.
Example: The Arabic press has been maundering on pointlessly for decades about the rise and fall of Osama bin Laden.» rise in costs = subida de los costes.
Example: If current trends persist, aging will cause a major acceleration in the rise in costs of medical care = Si las tendencias actuales continúan, el envejecimiento de la población disparará la subida de los costes de la asistencia sanitaria.» rise in prices = subida de precios, incremento de los precios, encarecimiento de los precios, encarecimiento.
Example: This rise in prices has not gone down well with people especially consumers of those products.» rise in temperature = subida de temperatura.
Example: Heat is a form of energy that causes a rise in temperature when added or a fall in temperature when removed.» rise through the ranks = promoción, ascenso, avance profesional.
Example: Several respondents felt that women's rise through the ranks was less meteoric than that of their male colleagues.» salary rise = aumento salarial, subida salarial.
Example: The highest salary rise was largely in organizations with the highest revenues and assets.» sharp rise = subida acusada.
Example: Libraries are experiencing a drop in the number of persons visiting the library but a sharp rise in the number of volumes lent on library loan.» steep rise = subida espectacular.
Example: With the increasing use of MEDLARS, the Bibliothek der Medizinischen Hochschule in Hannover has seen a steep rise in requests for items not held in the library.rise2 = aparición, surgimiento, nacimiento.
Example: The rise of documentation in this country takes a rather different turn, due largely to the development of fine grain photographic emulsions and the miniature camera using a film with an acetate, non-explosive, base.more:
» sunrise = amanecer, alba, salida del sol.
Example: The software displays sunrise and sunset and automatically adjusts to summer or daylight saving time.rise3 = subida, pendiente.
Example: Consideration must be given to vertical rises (from floor to floor), wiring compartment (don't underestimate need), horizontal cable distribution, and ducting systems.more:
» block of high-rise flats = bloque de pisos.
Example: In Britain, this meant the dislocation and scattering of what were close-knit communities either to sprawling suburban council estates, often grossly lacking in amenities, or to blocks of high-rise flats.» high-rise = bloque de pisos.
Example: We were racing against the clock, and I was hurrying her up the stairs to reach the roof of the high rise.rise4 = subir, aumentar, incrementar, ascender. [Verbo irregular: pasado rose, participio risen]
Example: If suppliers are forced out of business, there will be less software to lend and prices will rise with the lack of competition.more:
» cost + rise = aumentar los costes.
Example: Not unlike several other institutions of higher education today, private universities find themselves beset with an array of problems, most of which turn on two closely linked axes: student enrollment is declining and costs are rising.» curtain + rise = telón + subir, comenzar.
Example: One of the main contributions in this issue is 'Future directions: the curtain rises on interactive video,' by David Hon.» rise above = sobreponerse, superar.
Example: Never in her wildest dreams would she have believed that her mother had been through what she did and was still able to rise above it.» rise above + good and evil = elevarse por encima del bien y del mal.
Example: It is the story of Michel, who tries to rise above good and evil and give free rein to his passions.» rise + astronomically = subir como la espuma, dispararse.
Example: The costs of any labor-intensive activity -- and maintenance of a card catalog is certainly labor-intensive -- are rising astronomically.» rise in + price = subir de precio.
Example: This article examines the problems facing libraries as acquisitions budgets are severely reduced and library materials continue to rise in price.» rise + sharply = dispararse, subir como la espuma.
Example: The number of Japanese people killing themselves in suicide pacts made over the internet rose sharply last year.» rise + steeply = subir exageradamente, dispararse, subir como la espuma.
Example: Research by engineers some years ago showed that the probability of incorrect dialling began to rise steeply if the length of the number increased to nine or more digits.» rise through/up + the ranks = promocionarse internamente, avanzar profesionalmente dentro de la institución.
Example: It marks the first time the position has been held by someone who has risen through the ranks of both agencies.» rise to + a position = ascender a un cargo, ascender a un puesto.
Example: He rose quickly to the position of chief of the public services division, which he held for two months.» rise to + greater heights = alcanzar mayores cotas.
Example: Data storage for microcomputers will be raised to greater heights by the development of the video disc, and particularly the digital optical disc, which can store up to 2 Gigabytes, or 2 thousand million characters.» rise to + meet = superarse para hacer frente a Algo.
Example: The reference librarian deficient in these virtues labours under a constant burden which will prove so crushing that he will be unable to rise to meet his enquirers' needs.» rise to + power = subir al poder, alcanzar el poder, llegar al poder.
Example: Nazi ideas and brutality were evident to all even at the time, as was the fact that they were rising to power.» rise to + stardom = alcanzar la fama, alcanzar el estrellato, hacerse famoso, volverse famoso, convertirse en famoso.
Example: Instead, he rose to opera stardom and entranced stadium audiences with his singing voice rather than his soccer skills.» rise to + the opportunity = aprovechar la oportunidad.
Example: But with those markets showing signs of cooling, the largest auto market in the world has risen to the opportunity again.» rise (up) to + a challenge = hacer frente a un reto, afrontar un reto, estar a la altura de las circunstancias.
Example: Librarians, like all educators, rose to this new challenge, and programs designed to 'Americanize' the immigrant sprang up in all the major libraries in the country.» rise (up) to + the occasion = estar a la altura de las circunstancias, dar la talla.
Example: The extremely effective way in which these news services rose to the occasion and provided in-depth news information is described = Se descirbe la manera tan eficaz en la que estos servicios de noticias estuvieron a la altura de las circunstancias proporcionando noticias detalladas.rise5 = surgir, aparecer. [Verbo irregular: pasado rose, participio risen]
Example: The public library has two choices: to follow the dodo or to rise again like the phoenix.rise6 = levantarse, ponerse de pie. [Verbo irregular: pasado rose, participio risen]
Example: Rising to leave, she indicated that she intended to call a meeting of the staff to see if they had any ideas.more:
» rise to + Posesivo + feet = levantarse, ponerse de pie.
Example: She deliberately refused to rise to her feet when he entered a room as was customary, often pretending not to have seen him.» rise up = levantarse.
Example: Then, with a smile and a kiss, she rose up and sauntered away with her ferine friend in tow.» rise with + the lark = levantarse al despuntar el día, levantarse con las gallinas, levantarse al cantar el gallo.
Example: You are invited to rise with the lark and listen out for the fabulous dawn chorus.» the sun + rise (on) = el sol + salir (por).
Example: The sun seems to rise and set on Vijay as far as Coy is corcerned = Según Coy, el sol parece salir y ponerse por Vijay.