Reserved in spanish
pronunciation: reseɹ̩bɑdoʊ part of speech: adjective
reserve3 = reservar.
Example: This is sometimes called a 'reserve' because the document is reserved for a borrower when it becomes available.more:
» reserve + books = reservar libros.
Example: The reader has to reserve books on display and wait till the entire display is dismantled.» reserve + judgement = reservarse la opinión.
Example: There is no doubt that this scheme deserves to succeed, but we live in a harsh world, where success tends to go to the successful rather than to the deserving, and one can only reserve judgement for the next few years.» reserve + the right to = reservarse el derecho de.
Example: The library reserves the right to obtain and distribute bookmarks with or without advertising from any sources.reserved1 = reservado, callado, hermético, retraído, poco comunicativo.
Example: Male librarians believed the public's image of themselves to be more submissive, meek, nervous, effeminate, reserved, following, subdued and less approachable, athletic, and attractive than the undergraduate sample actually saw them.more:
» unreserved = sin reservas, incondicional, total.
Example: It is also important that we all give them our unreserved support.» unreserved = abierto, franco, sincero.
Example: I will be thankful to the readers for their unreserved comments on the book.reserved2 = reservado.
Example: Windows can place regular files in these reserved areas when the rest of the disk is full.more:
» all rights reserved = reservados todos los derechos, todos los derechos reservados. [Frase que se incluye normalmente en el reverso de la portada de una publicacición para indicar que cualquier reproducción que se desee hacer del contenido de la misma necesita la autorización del autor]
Example: All rights reserved; no part of this publication may be photocopied, recorded or otherwise reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any electronic or mechanical means without the prior permission of the copyright holders and publisher.» reserved book = libro reservado.
Example: The issue terminal also incorporates a warning light in case a reserved book has slipped through the system and found its way on to the shelves.» reserved field = campo reservado.
Example: The directory, record identifier, reserved fields and bibliographic fields are terminated by the field separator.» reserved seat = asiento reservado.
Example: Afghanistan has reserved seats in the parliament for women as well.» unreserved = sin reserva, que no admite reserva.
Example: On certain short-distance routes, coach seating is unreserved, available to passanges on a first-come, first-served basis.