Regard in spanish

Considerar

pronunciation: koʊnsideɹ̩ɑɹ̩ part of speech: noun, verb
In gestures

regard1 = consideración, opinión, estima. 

Example: Their sheer institutional standing and regard have had a bearing upon the creation of a situation which is a good deal better than it might otherwise have been.

more:

» as regards = en lo que concierne a, en lo concerniente a, con relación a, en relación con, en lo que respecta a, por lo que respecta a, en cuanto a, con respecto a, en lo que atañe a, en lo que se refiere a, en lo referido a, en lo referente a, en materia de, en otro orden de cosas.

Example: Practice as regards integration varies considerably.

» disregard = indiferencia, negligencia, desdeño. [Pincha en para ver otras palabras que comienzan con este prefijo]

Example: There is in general a blithe disregard of the limits to pecision imposed by sampling error.

» give + low regard to = tener un mal concepto de Alguien/Algo.

Example: The author presents his opinions of the high quality of American libraries and the low regard given to them by state finance.

» have + a very high regard for = tener en gran estima.

Example: He has a very high regard for the communication, and I think that he is responsive to your suggestions, and will make changes.

» have + regard for = tener presente, tener en cuenta, tomar en cuenta, considerar.

Example: The apparent success of the project suggests it can be used or adapted for other members of the beef industry, having regard for their particular circumstances = El aparente éxito del proyecto sugiere que se puede utilizar o adaptar para otros miembros de la industria del ganado bovino, teniendo en cuenta sus circunstancias particulares.

» hold in + high regard = tener un buen concepto de Alguien/Algo.

Example: Library services are not held in high regard and many powerful people do not realise the potential importance of libraries in education.

» in all these regards = en todos estos sentidos.

Example: In all these regards, the public library is distinctly unlike the school, academic, or research library and, unsurprisingly, its collection development reflects this, too.

» in regard(s) to = en cuanto a, con respecto a, en lo que respecta a, por lo que respecta a, referente a.

Example: Headings represent the predilection of the cataloger in regard to terminology.

» in this regard = en este sentido.

Example: In this regard, the traditional view of the library as a storehouse of materials cast a long shadow over future goals.

» pay + (due) regard to = respetar, honrar, rendir honor, rendir homenaje, homenajear, rendir pleitesía.

Example: A firm must pay due regard to the interests of its customers and treat them fairly.

» self-regard = autoestima.

Example: In relating to client, therefore, there are fundamental conditions that need expression: unconditional positive regard from others and self-regard and valuing from the client.

» show + low regard for = tener un mal concepto de Alguien/Algo.

Example: The low regard that many publishers have shown for indexers as enhancers of book sales and profitability may well have been justified in the past.

» with little regard for/to = con poca consideración de/hacia, sin tener en cuenta, sin pensar en, sin respetar, sin considerar.

Example: But to maintain both positions at once suggests that Bolton's primary aim is to polemicize and provoke, with little regard for the facts.

» without regard to/for = sin ninguna consideración de/por, sin tener en cuenta, sin pensar en, sin respetar, sin considerar, sin importar, independientemente de.

Example: The term 'corporate name heading' is used to designate the type of heading by reference to the type of name or title on which the heading is based, without regard to its function or relationship to other headings.

» with particular regard to = con una consideración especial hacia.

Example: This article considers the role of feminism in the library profession with particular regard to the work done by the American Library Association to improve the lot of women librarians.

» with regard(s) to = con respecto a, en cuanto a, en relación con, en lo que respecta a, por lo que respecta a, referente a, referido a, en materia de. [Siendo más común el uso de with regard to]

Example: KWOC or Keyword Out of Context indexes are intended to improve upon KWIC indexes, with regards to layout and presentation.

regard2 = concernir, incumbir, estar relacionado con. 

Example: The question I have regards natural concerns about the computer going down, and the situation that may exist when the library is cut off for an extended period of time from the online catalog.

more:

» disregard = no prestar atención, no tener en cuenta, hacer caso omiso, desdeñar. [Pincha en para ver otras palabras que comienzan con este prefijo]

Example: Although the overwhelming majority of technologically-driven programmes disregard information problems and issues, there are encouraging signs of a growing awareness of the need for information-driven.

» regard as = considerar.

Example: In particular LCC has been regarded as suitable for the classification of large general libraries, and specifically those large libraries that have been established for research purposes.

» regard + Nombre + with fear = tener miedo a Alguien.

Example: The Persian and the Siamese regarded him with fear.

» regard + Nombre + with suspicion = poner en duda, desconfiar.

Example: Because enumerative bibliography was not always the well organized craft it has now become many retrospective bibliographies produced in former times must be regarded with suspicion.

Regard synonyms

affect in spanish: , pronunciation: əfekt part of speech: verb see in spanish: , pronunciation: si part of speech: verb view in spanish: , pronunciation: vju part of speech: noun respect in spanish: , pronunciation: rɪspekt part of speech: noun consider in spanish: , pronunciation: kənsɪdɜr part of speech: verb heed in spanish: , pronunciation: hid part of speech: verb reckon in spanish: , pronunciation: rekən part of speech: verb involve in spanish: , pronunciation: ɪnvɑlv part of speech: verb wish in spanish: , pronunciation: wɪʃ part of speech: verb, noun esteem in spanish: , pronunciation: əstim part of speech: noun gaze in spanish: , pronunciation: geɪz part of speech: noun compliments in spanish: , pronunciation: kɑmpləments part of speech: noun attentiveness in spanish: , pronunciation: ətentɪvnəs part of speech: noun paying attention in spanish: , pronunciation: peɪɪŋətenʃən part of speech: noun, adverb

Regard antonyms

disrespect pronunciation: dɪsrɪspekt part of speech: noun disesteem pronunciation: dɪsɪstim part of speech: noun heedlessness pronunciation: hidləsnəs part of speech: noun inattentiveness pronunciation: ɪnətentɪvnəs part of speech: noun
Follow us