Recovery in spanish

Recuperación

pronunciation: rekupeɹ̩ɑθioʊn part of speech: noun
In gestures

recovery1 = recuperación. 

Example: A library fulfils its function of information retrieval by maintaining some system for the recovery of documents from its collection.

more:

» be on the road to recovery = estar en vías de recuperación.

Example: Britain's services sector almost ground to a standstill last month, dampening hopes that the economy is on the road to recovery.

» cost recovery = recuperación de costes.

Example: The aim was to identify and document current trends and practices in costing and pricing, and cost recovery and performance measurement in order to provide assistance to colleagues attempting to resolve financial management issues.

» disaster recovery = plan de recuperación tras una catástrofe, plan de emergencia.

Example: There is however a growing awareness among companies of the need for business protection ie disaster recovery, contingency planning, database recovery and access control.

» disaster recovery plan = plan de recuperación tras una catástrofe, plan de emergencia.

Example: The author suggests a plan for developing and implementing a disaster recovery plan for business information systems.

» disaster recovery planning = planificación de recuperación tras una catástrofe, planificación de emergencia.

Example: Ideas from disaster recovery planning should be applied to information systems.

» economic recovery = recuperación económica.

Example: Then Israeli Jewish supremacists, like their South African & US counterparts, may desire economic recovery over supremacist goals.

» financial recovery = recuperación financiera.

Example: The starting point for financial recovery is to stop wallowing in your misery and accept reality.

» have + a speedy recovery = ponerse bien pronto, mejorar pronto, recuperarse pronto.

Example: On many occasions we have heard that a person went through surgery and had a speedy recovery.

» make + a full recovery = recuperarse completamente, recuperarse totalmente.

Example: His thumb will be in a splint for five weeks but his doctors expect him to make a full recovery.

» make + a recovery = recobrar la salud, recuperar la salud, recuperarse, restablecerse.

Example: Fortunately Jim soon made a recovery from what appeared to be a stomach bug.

» on a cost-recovery basis = para cubrir gastos.

Example: Australian libraries often charge for on-line services on a cost-recovery basis.

» recovery truck = grúa.

Example: But curiosity is mounting after the car was spotted being towed by a recovery truck this week.

» speed + Posesivo + recovery from = mejorarse de, recuperarse de, ponerse bien de.

Example: Garlic is used as a home remedy to help speed recovery from strep throat or other minor ailments because of its antibiotic properties.

» wish + Nombre + a speedy recovery = desearle a Alguien una pronta mejoría, desearle a Alguien que se mejore pronto, desearle a Alguien que se recupere pronto, desearle a Alguien un pronta recuperación.

Example: The injured crane operator, though badly injured, is now recovering in hospital and we wish him a speedy recovery.

recovery2 = restauración. 

Example: George Cunha stressed the importance of having a written disaster plan ahead of time and that replacement was generally cheaper than recovery.

Recovery synonyms

retrieval in spanish: , pronunciation: rɪtrivəl part of speech: noun convalescence in spanish: , pronunciation: kɑnvəlesəns part of speech: noun recuperation in spanish: , pronunciation: rɪkupɜreɪʃən part of speech: noun
Follow us