Reason in spanish

Razón

pronunciation: rɑθoʊn part of speech: noun
In gestures

reason1 = razón, motivo. 

Example: The reason for its popularity was largely that it was based upon a principle of conformity in essentials, and freedom in details.

more:

» ascribe + reasons to = buscar razones que expliquen Algo.

Example: They will spend time trying to ascribe reasons to the variations whereas the true facts are that the citer was simply sloppy and careless.

» be reason of = debido a.

Example: For fifty years impregnated papers have been used which turn dark at every point where an electrical contact touches them by reason of the chemical change thus produced in a iodine compound included in the paper.

» beyond reason = más allá de toda razón, por encima de toda razón.

Example: This has made them sometimes stubborn beyond reason, to the detriment of the community.

» by reason of = debido a.

Example: In order that the picture may not be too commonplace, by reason of sticking to present-day patterns, it may be well to mention one such possibility.

» compelling reason = razón convincente.

Example: In other subject areas, if a compelling reason exists for grouping parts under the whole, it is desirable that the genus/species relationship and the whole/part relationship be kept separate.

» discuss + the reasons = exponer las razones.

Example: The article 'Buttering the toast evenly' discusses the reasons for the closure of the University of Chicago Graduate Library School and the Columbia University School of Library Service.

» every reason = todas las razones del mundo.

Example: She had every reason to believe that as usual she would have to utter a few words of gratitude at this year's evaluation.

» everything happens for a reason (and a purpose) = las cosas no pasan así como así, las cosas no pasan (así) porque sí, todo ocurre por una razón, todo ocurre por algo.

Example: 'Everything happens for a reason,' several of them told me last fall, when I was suffering through a string of losses = "Las cosas no pasan así porque sí," algunos de ellos me dijeron el otoño pasado, cuando atravesaba por una serie de pérdidas.

» for a good reason = por una buena razón, con razón, con una buena razón.

Example: Squirrels store nuts for a good reason: they're rich in calories that keep them fed during the long cold winter.

» for (all) the right reasons  = para bien, por las razones debidas.

Example: A party dress should ensure you stand out for all the right reasons.

» for (all) the wrong reasons  = para mal, por las razones equivocadas.

Example: Falling in love for all the wrong reasons can result in a broken heart which may even affect future relationships.

» for a number of reasons = por varias razones, por varias razones.

Example: That means more construction and, for a number of reasons, more accidents.

» for apparently no reason = sin motivo aparente, sin causa aparente, sin razón aparente.

Example: The formatting on my main page has gone haywire for apparently no reason.

» for a variety of reasons = por varias razones.

Example: In this way, the needs of those such as shift workers and the housebound who are prevented from attending normal college courses for a variety of reasons, are now being met.

» for good reason = con razón, con motivo.

Example: It is by no means certain that Congress will vote soon enough to increase the debt ceiling and some people, for good reason, are hitting the ceiling about that.

» for no apparent reason = sin motivo aparente, sin causa aparente, sin razón aparente.

Example: These outbursts often happen for no apparent reason and may be due to the child's inability to tolerate the present environment.

» for no apparent reason whatsoever = sin motivo aparente alguno, sin causa aparente alguna, sin razón aparente alguna.

Example: What annoys people about Americans is that we have these big cheesy smiles on our faces all of the time, for no apparent reason whatsoever.

» for no good reason = sin razón alguna, sin causa alguna, sin razón justificada, sin ningún motivo, sin ton ni son, sin razón, de vicio, sin venir a cuento, sin venir a pelo, al tuntún.

Example: He was refering to the unbelievable action taken by the riot police who for no good reason decided to go to town on innocent fans.

» for no other reason = por la sencilla razón.

Example: To re-emphasize a point that cannot be over-emphasized: reading aloud to children of all ages is vital, if for no other reason, because this is the way we learn how to turn cold print into a dramatic enactment in the theater of our imagination.

» for no particular reason = sin razón alguna, sin causa alguna, sin razón justificada, a propósito de nada, sin ningún motivo, sin ton ni son, sin razón, de vicio, sin venir a cuento, sin venir a pelo, al tuntún.

Example: Nearly a third of internet users go online on a typical day for no particular reason, just for fun or to pass the time.

» for no reason = sin razón alguna, sin causa alguna, sin razón justificada, sin ningún motivo, sin ton ni son, sin razón, de vicio, sin venir a cuento, sin venir a pelo, al tuntún.

Example: When women frequently go to family restaurants, this leads to them going out of their homes excessively for no reason, which goes against the command of Allah.

» for no specific reason = sin razón alguna, sin causa alguna, sin razón justificada, a propósito de nada, sin ningún motivo, sin ton ni son, sin razón, de vicio, sin venir a cuento, sin venir a pelo, al tuntún.

Example: On February 20, 2000, she was arrested at home by police for no specific reason and illegally detained for fifteen days.

» for obvious reasons = por razones obvias.

Example: Proper livestock handling is extremely important to meat packers for obvious ethical reasons.

» for one reason or another = por una u otra razón, por una razón u otra, por varios motivos, por varias razones, por diferentes razones, por diferentes motivos.

Example: There are loads of really talented but unqualified people who never get a chance to shine for one reason or another and there are loads of crapsters and bullshitters who land a cushy deal.

» for personal reasons = por razones personales.

Example: From 1995 to 1999, e-mail became the preferred method of inquiry and more questions came from casual users researching for personal reasons.

» for reasons of = debido a.

Example: It is important to recognise, then, that a variety of different indexing approaches are inevitable, not only for reasons of history and indexer preference, but because different situations demand different approaches.

» for safety reasons = por seguridad, por razones de seguridad.

Example: Most parents who are thinking of buying cell phones for their children this Christmas are doing so for safety reasons.

» for security reasons = por razones de seguridad.

Example: Many companies fear connecting to the Internet for security reasons.

» for some bizarre reason = por alguna extraña razón, por alguna misteriosa razón, por alguna rara razón.

Example: For some bizarre reason, people freak out about Ancient Greek accentuation and especially about the accentuation of enclitics.

» for some odd reason = por alguna extraña razón, por alguna misteriosa razón, por alguna rara razón.

Example: For some odd reason in our society today it's not what we know but who we know that makes us known.

» for some reason = por alguna razón.

Example: The 'Recover Data Index' utility attempts to reconstruct a data diskette that for some reason has become unreadable to the system.

» for some reason or another = por una u otra razón, por una razón u otra, por varios motivos, por varias razones, por diferentes motivos.

Example: My cat woke me up at about 7 a.m. this morning -- she was trying her hardest to wake me up for some reason or another.

» for some unknown reason = por alguna razón desconocida.

Example: For some unknown reason, success usually occurs in private, while failure occurs in full view.

» for that reason = por esa razón.

Example: For that reason, its own destiny hangs upon its ability to act with wisdom and skill in its international relations.

» for this reason = por esta razón, por este motivo.

Example: Nevertheless, it is important to envisage the appearance of a catalogue and for this reason we shall refer, almost exclusively, to the widely adopted card catalogue.

» for this reason alone = por esta única razón.

Example: For this reason alone, the printed catalogue is not ideally suited to a rapidly changing stock.

» for whatever reason = por alguna razón, por algún motivo, por cualquier razón, por cualquier motivo.

Example: For whatever reason, Shera chose to disparage rather than to take seriously the substance of Briet's ideas.

» give + reason = dar una razón, exponer una razón.

Example: Good reasons were given why the state need not finance all education.

» glean + the reason for = ver el motivo de Algo.

Example: The reason for this can be gleaned when one considers that a magnetic tape drive might transfer data to and from the processor at 20,000 characters per second.

» have + reason to believe that = tener fundamento para pensar que, tener razones para pensar que.

Example: The Library Association has reason to believe that women, black and disabled people are not properly represented in UK libraries.

» justified reason = razón justificada.

Example: The one justified reason to hate Valentine's Day is that chocolate prices are through the roof -- the bane of all chocolate addicts.

» listen to + the voice of reason = escuchar la voz de la razón.

Example: Members of this elite organization do not listen to the voice of reason, nor do they take advice from friends, relatives, or professionals.

» personal reasons = razones personales.

Example: Accidents, circumventing regulations and various personal reasons were the most common motivations for rule breaking = Los percances, el eludir intencionadamente las reglas y diversas razones personales son los motivos más comunes para el incumplimiento de las normas.

» practical reason = razón práctica.

Example: This was all compounded by the fact that the wedding itself was somewhat precipitate, done when it was for practical reasons.

» reason for being = razón de ser, razón de existir.

Example: She believed her only reason for being was to be the glue that held the family together.

» set out + the reasons for = exponer las razones de, explicar las razones de.

Example: The author argues that young adult involvement in choices about their library services is all too rare and sets out the reasons for this state of affairs.

» stand to + reason = ser razonable, ser lógico, ser evidente, ser de recibo.

Example: It only stands to reason that where there's service, there is someone being served.

» that's (the reason) why = esa es la razón por la que, eso es por lo que.

Example: So that's the reason why women live longer than men.

» the reason behind = las razones de, los motivos de, el porqué de, la filosofía de.

Example: In addition, their involvement in the planning process will go a long way towards allaying any fears over automation and will ensure that staff are aware of the reasons behind the decision to automate.

» the reason + lie in = el motivo + estar en.

Example: The reason behind this requirement of digital data lies in the engineering aspects of digital computers: they can only manipulate digital signals.

» there + be + every reason to think that = hay suficientes motivos para pensar que.

Example: There is every reason to think that the same will be true of digital resources = Hay suficientes motivos para pensar que lo mismo ocurrirá con las colecciones digitales.

» there + be + no rhyme or reason = no tener (ni) orden ni concierto, no tener lógica ni explicación, no tener (ni) pies ni cabeza, no tener (ni) ton ni son.

Example: There's no rhyme or reason to her choices, she's the only one who knows why she chooses the way she does.

» there + be + reason for hope = existir razón para la esperanza, haber razón para la esperanza, haber motivo para la esperanza, existir motivo para la esperanza.

Example: There is still reason for hope, but here's the catch: We all need to work to make change happen, because our leaders won't just do it for us.

» there + be + reason to believe that = hay razones para pensar que.

Example: There is no particular reason to believe that the author interfered with the punctuation.

» the voice of reason = la voz de la razón.

Example: It is the responsibility of political leaders to create that situation where the voice of reason can prevail over the voices of hate, bigotry and ignorance.

» within reason = dentro de lo razonable.

Example: It is the time to spoil yourself -- within reason -- which means within your budget.

» without justified reason = sin causa justificada, sin motivo justificado.

Example: According to this draft, employers would be allowed to dismiss workers without justified reason = Según este anteproyecto de ley, los empresarios podrán despedir a los trabajadores sin causa justificada.

» without rhyme or reason = sin orden ni concierto, sin lógica ni explicación, sin pies ni cabeza, sin ton ni son, a tontas y locas, al tuntún.

Example: Many disliked the movement, which was abstract and appeared to be without rhyme or reason.

reason2 = razonar, deducir, discurrir. 

Example: Ergo, it was reasoned, an entry under the author's name and the title found on the title page or elsewhere in the book, with a symbol to indicate its location on the shelves, should readily help one find the book desired.

more:

» reason out = deducir, entender, llegar a entender, resolver razonando.

Example: Trying to reason out or make sense from an obsessive thought usually only strengthens the thought.

» reason + things out = razonar las cosas, discurrir las cosas, llegar a un entendimiento.

Example: Now with the wisdom of years I try to reason things out and the only people I fear are those who never have doubts.

Reason synonyms

ground in spanish: , pronunciation: graʊnd part of speech: noun cause in spanish: , pronunciation: kɑz part of speech: noun, verb argue in spanish: , pronunciation: ɑrgju part of speech: verb understanding in spanish: , pronunciation: əndɜrstændɪŋ part of speech: noun conclude in spanish: , pronunciation: kənklud part of speech: verb intellect in spanish: , pronunciation: ɪntəlekt part of speech: noun grounds in spanish: , pronunciation: graʊndz part of speech: noun rationality in spanish: , pronunciation: ræʃənælɪti part of speech: noun reasonableness in spanish: , pronunciation: rizənəbəlnəs part of speech: noun reason out in spanish: , pronunciation: rizənaʊt part of speech: verb
Follow us