Reach in spanish

Alcanzar

pronunciation: ɑlkɑnθɑɹ̩ part of speech: verb, noun
In gestures

reach1 = alcance. 

Example: The cord which trips its shutter may reach down a man's sleeve within easy reach of his fingers.

more:

» be beyond + Posesivo + reach = estar fuera del alcance, ser inasequible, ser inaccesible.

Example: Most of the imported threshers are very costly and hence beyond the reach of Nigerian small-scale farmers.

» beyond reach = fuera de alcance.

Example: Excellence is certainly a superlative and may appear to be forever just beyond reach.

» bring + Nombre + within (the) reach = poner Algo al alcance, poner a disposición de.

Example: Major towns may also have smaller branch and mobile libraries bringing the service within reach of all the community.

» extend + the reach of = ampliar el alcance de .

Example: Application of the Internet can overcome the obstacles as it can extend the reach of critical business processes for the benefit of diverse users.

» keep + Nombre + out of + Posesivo + reach = mantener Algo fuera de + Posesivo + alcance, mantener Algo fuera de + Posesivo + manos, mantener Algo lejos de + Posesivo + alcance, mantener Algo lejos de + Posesivo + manos.

Example: Unfortunately he's also discovered a liking for my gin and tonic so I have to keep it out of his reach.

» keep within + reach = tener a mano, poner a disposición.

Example: No reference department is large enough to keep all editions within reach.

» out of arm's reach = fuera del alcance de la mano.

Example: He stretched as tall as he could, but the gallnuts hung just out of arm's reach, dangling from a branch above his head.

» out of reach = fuera del alcance, inasequible, inaccesible.

Example: For small institutions paper conservation has been out of reach.

» outreach [out-reach] = extensión bibliotecaria. [Estratagema utilizada para hacer que el lector conozca y use la biblioteca]

Example: Community education is another form of outreach that aims to educate the public about the availability of services that can help them, about their entitlement to benefits, or about their rights under the law.

» place + out of reach = colocar fuera de alcance.

Example: It is not difficult to imagine a slightly more serious error which would place the record completely out of reach.

» price out of + the reach = encarecer demasiado.

Example: Unrelenting tuition increases are pricing private institutions out of the reach of many middle-class parents.

» put + Nombre + within reach = poner al alcance, poner a mano, poner a disposición.

Example: The article 'Megadoc PC puts archives within reach' concludes that despite predictions of the dawn of a 'paperless society', computers have until recently tended to increase the volume of paper in the workplace.

» within anybody's reach = al alcance de cualquiera.

Example: She works with people from all walks of life and truly believes that home ownership is within anybody's reach.

» within anyone's reach = al alcance de cualquiera.

Example: Now customized, cost-effective solutions that significantly improve productivity are within anyone's reach.

» within arm's reach = al alcance de la mano.

Example: The user can have within arm's reach an organised, indexed collection of at least 100,000 items = El usuario puede tener al alcance de su mano una colección organizada e indizada de 100.000 documenos como mínimo.

» within easy reach = al alcance, a mano, al alcance de la mano.

Example: Local catalogues are of great value in showing at a glance the contents of libraries within easy reach.

» within easy reach of = de fácil alcance para.

Example: Peripheral equipment such as barcode wands, desensitizers, and book stamps should be within easy reach of the operator.

» within everybody's reach = al alcance de todos.

Example: Still, they are easy to use, carry a democratic price tag and are, therefore, within everybody's reach.

» within everyone's reach = al alcance de todos.

Example: The sound that made the acoustic guitar a viable electric instrument is now within everyone's reach.

» within + Posesivo + reach = dentro de + Posesivo + alcance, asequible.

Example: Excitement grew within her when she saw the red box, just within her reach.

» within reach = al alcance, disponible, a mano, a tiro.

Example: It is well worth the trouble to examine and negotiate financial matters with NGOs within reach in the country or the region to take advantage of their various assitance policies.

reach2 = alcanzar, llegar a, atraer a. 

Example: This is in part due to the different stages of development reached by different libraries.

more:

» hand + reach for = extender la mano para coger algo.

Example: Pope studied him with questioning eyes, his hand reaching for the coolish remainder of his coffee.

» hard-to-reach = de difícil acceso, difícil de acceder, difícil de contactar.

Example: One very cool maneuver I've seen my husband use before when using a socket wrench set on his truck is to use a mirror to see hard-to-reach places.

» overreach + Reflexivo = sobrepasarse. 

Example: He typifies the clever, mischievous character who, through his scheming, often overreaches himself and becomes the butt of his own joke.

» reach + a climax = culminar, alcanzar el punto culminante.

Example: Carrefour is preparing for protests outside its stores to reach a climax on May 1.

» reach + a climax = alcanzar el orgasmo, tener un orgamo.

Example: In most cases, if you have a strong emotional bond with your partner, you will feel a sense of pleasure by helping your partner reach a climax.

» reach + a compromise = alcanzar un acuerdo, llegar a un acuerdo, llegar a un compromiso.

Example: The article 'Aloft at last!: 'Operating Agreement' gets off the ground as ALA and its divisions reach compromise' reports on the 108th Annual Conference of the American Library Association (ALA).

» reach + a conclusion = alcanzar una conclusión, llegar a una conclusión.

Example: The reference librarian must always resist an impulse to be glib; he must scourge and throttle his vanity; he must reach a conclusion rather than begin with it.

» reach + a consensus = llegar a un consenso, llegar a un acuerdo.

Example: Perhaps it is an understatement to say that it is easy to reach consensus on the basic elements to be included in the evaluation form.

» reach + a crisis (point) = llegar a una crisis, llegar a un punto de crisis.

Example: Rhino poaching has reached a crisis point, and if the killing continues at this rate, we could soon see rhino deaths overtaking births.

» reach + a critical juncture = alcanzar una coyuntura crítica.

Example: Priorities and direction for the Library Association have reached a critical juncture.

» reach + a critical point = alcanzar un punto crítico, llegar a un punto crítico, alcanzar una coyuntura crítica.

Example: The path toward European integration has reached a critical point: obstacles remain, but there can be no turning back.

» reach + a deal = llegar a un acuerdo.

Example: Reaching a deal with Putin would require that Trump, above all, act pragmatically and not ideologically.

» reach + a decision = tomar una decisión.

Example: From a social point of view, information technology promises changes in the way we communicate and reach decisions.

» reach + a head = llegar al punto álgido, alcanzar el máximo, estallar.

Example: Growing concern reached a head in the mid 1980s when a number of practitioners expressed the view that children's librarianship had lost its way.

» reach + alarming proportions = alcanzar proporciones alarmantes.

Example: Trafficking in children in Southeast Asia for prostitution & pornography has reached alarming proportions.

» reach + a low ebb = alcanzar niveles mínimos, tocar fondo.

Example: In the 1980s, because of several factors, including Israel's economic recession, immigration from Europe has reached a low ebb.

» reach + a milestone = llegar a un momento importante en + Posesivo + historia, dar un gran paso adelante.

Example: In late Feb 1999 the library reached the milestone of 200,000 titles processed.

» reach + an agreement = llegar a un acuerdo, llegar a un compromiso, alcanzar un acuerdo, alcanzar un compromiso, ponerse de acuerdo.

Example: Agreements have been reached with the National Library of Canada and the Biblothèque Nationale not only to use their records this way but also to redistribute them in an unaltered form.

» reach + an all-time high = alcanzar un máximo histórico, alcanzar cifras récord.

Example: Fish consumption has reached an all-time high and more people than ever are employed in or depend on the fisheries sector.

» reach + an all-time low = alcanzar un mínimo histórico.

Example: The U.S. birth rate reached an all-time low in 2013, as the number of babies born in the country declined for the sixth straight year since the peak in 2007.

» reach + a new high = alcanzar un nuevo récord, alcanzar un nuevo máximo, alcanzar una nueva cota.

Example: The wealth gap between upper-income Americans and the rest of the country has reached a new high.

» reach + another milestone = dar otro paso muy importante.

Example: The CEC Libraries' programme has reached another milestone witht the completion of the evaluation of proposals submitted under the first Call for Proposals.

» reach + an understanding = llegar a un acuerdo.

Example: Once the silent reading session is accepted then an understanding should also be reached that at these times classmates should not be interrupted, either for idle chatter or for sharing responses.

» reach + an understanding = darse cuenta.

Example: There was no other way that William could just then express the understanding he had clearly reached that some books are impossible to read.

» reach + a plateau = estabilizarse, estancarse.

Example: The conclusion by the article 'Children's bookstores: applying the brakes' is that the rapid growth in children's bookstores and bookselling, documented in previous surveys, may have finally reached a plateau.

» reach + a point = llegar a un punto, alcanzar un punto, llegar a una etapa.

Example: But more mature readers can be expected to go on reading for full sessions without flagging, a point that most children should reach by ten years old.

» reach + a point of = lograr el momento de.

Example: Reaching such a point of ease may be a long haul with some children.

» reach + a turning point = llegar a un punto crítico, alcanzar un punto crítico.

Example: To understand books and their function in the social mechanism is to have a very delicate ear to the ground and to discern when turning points are reached.

» reach + a verbal agreement = llegar a un acuerdo verbal, llegar a un acuerdo de palabra, apalabrar.

Example: Several months ago he reached a verbal agreement with his landlord to purchase the home but a few weeks ago the landlord died and his wife refuses to sell the house.

» reach + a verdict = llegar a un veredicto, pronunciarse sobre Algo.

Example: While it is too soon to reach a verdict on the success of this model, our experience suggests that it has a number of advantages.

» reach back + Expresión Temporal = remontarse + Expresión Temporal.

Example: In this I am merely the latest follower of a distinct tradition in reference work, reaching back over a hundred years.

» reach + boiling point = alcanzar el punto de ebullición, romper el hervor, romper a hervir.

Example: Such a lengthy boiling period is necessary in order to ensure that all the water has reached boiling point.

» reach + boiling point = ponerse al rojo vivo, estallar.

Example: This hilarious show pranks unsuspecting guests, testing their patience to see just how long before they reach boiling point.

» reach + catastrophic proportions = alcanzar proporciones catastróficas.

Example: The rate of coastal land loss in Louisiana has reached catastrophic proportions.

» reach + critical mass = alcanzar masa crítica.

Example: The Web has reached critical mass, making the situation ripe for librarians to build the digital library.

» reach down = pasar por.

Example: The cord which trips its shutter may reach down a man's sleeve within easy reach of his fingers.

» reach + epic proportions = alcanzar proporciones exageradas, alcanzar proporciones desmesuradas, alcanzar proporciones épicas, alcanzar dimensiones épicas, llegar a un extremo.

Example: The environmental waste problem is now reaching epic proportions.

» reach + epidemic proportions = alcanzar proporciones epidémicas.

Example: Within the past few decades a deadly disease of coconut palms has appeared and reached epidemic proportions.

» reach + far and wide = extenderse por todas partes, llegar a todas partes, extenderse por todos lados, llegar a todos lados.

Example: These amazing promotional videos have reached far and wide and have received numerous favourable reports.

» reach for = alcanzar, intentar alcanzar, intentar coger, alargar la mano para coger.

Example: She said that a man came in with a ski mask on but that she was able to scare him away when she reached for a baseball bat.

» reach for + the moon = pedir la luna, esperar lo imposible, pedirle peras al olmo, llorarle a las estrellas.

Example: Reach for the moon for even if you fail, you'll still land among the stars.

» reach for + the stars = apuntar muy alto.

Example: When you are reaching for the stars, make sure your feet are firmly planted on the ground.

» reach + global proportions = alcanzar proporciones mundiales.

Example: Over the past decade concern over the destruction of the world's coastal rainforests has reached global proportions.

» reach + maturity = alcanzar la madurez.

Example: Even these sciences have their sceptics and it will be only when the science of information reaches a maturity of its own that one can use the name 'information technology' in any more than a loose way.

» reach + near completion = estar casi terminado.

Example: In 1989 Vanderbilt University library's 5 year conversion project reached near completion.

» reach out = coger, alargar la mano, extender la mano.

Example: The three monkeys used in this study chose the left arm as the leading arm to reach out and pull back a spring-loaded drawer containing a food morsel.

» reach out for = desear.

Example: If people want regimentation which relieves them of responsibility, how then do you explain parents reaching out for control of schools, disdaining the help of experts.

» reach out to = atraer, llegar a, acercarse a, dirigirse a, tenderle la mano a.

Example: The main reason for providing such a service is to reach out to those users who would not visit the library if it offered traditional services only.

» reach over = alargar la mano, extender la mano.

Example: I reached over and ran my fingers along her cheek and she turned toward me, a smile broadening in spite of her huff.

» reach + Posesivo + destination = alcanzar el destino de Uno.

Example: With that in mind, both girls were all set to go to Mindoro but the circumstances made it extra difficult for them to reach their destination.

» reach + Posesivo + end = alcanzar + Posesivo + fin.

Example: It is clear that a powerful and mysterious force is pushing seniors toward greater volunteer involvement, and nonprofit groups should tap into this particularly civic age group before the Indian summer of volunteering reaches its end.

» reach + Posesivo + goal(s) = alcanzar + Posesivo + meta.

Example: It's a good attitude to push yourself forward and do everything just to reach your goal.

» reach + Posesivo + height = alcanzar + Posesivo + auge, alcanzar + Posesivo + punto álgido, tocar techo.

Example: This mania reached its height about the beginning of the present century.

» reach + Posesivo + highest point = alcanzar + Posesivo + auge, alcanzar + Posesivo + punto álgido, tocar techo.

Example: Ancient Greece reached its highest point of achievement in the fifth and fourth centuries B.C..

» reach + Posesivo + limit = alcanzar + Posesivo + límite, llegar a + Posesivo + límite.

Example: Then she may be very unpleasantly surprised when they finally reach their limit and give her the axe without warning.

» reach + Posesivo + peak = alcanzar + Posesivo + punto álgido, tocar techo.

Example: After 20 years of development ATM installations are expected to reach their peak in the next decade.

» reach + Posesivo + potential = aprovechar + Posesivo + potencial.

Example: Today the emphasis is more on the problems to be encountered and conquered if these technologies are to reach their real potential.

» reach + Posesivo + summit = alcanzar el momento cumbre.

Example: The reputation of this place reached its summit in the 18th century.

» reach + Posesivo + zenith = alcanzar + Posesivo + auge, alcanzar + Posesivo + punto álgido, tocar techo.

Example: Sometimes it seems to me as if poor old Europe were under sentence of death, and as if she had reached her zenith and will from now on slowly decline.

» reach + rock-bottom = tocar fondo.

Example: In 1998, film production levels reached rock-bottom.

» reach + stardom = alcanzar el estrellato, alcanzar la fama.

Example: No wonder he has finally reached stardom that he has wanted for years.

» reach + (the) breaking point = llegar al límite, alcanzar el límite.

Example: Prison numbers are reaching breaking point and the lack of prison cells means many offenders are not being brought before court.

» reach + the end of = llegar al final de, alcanzar el final de.

Example: Figures for the numbers involved vary hugely, but fewer than one in ten of those who started the trek apparently reached the end of it.

» reach + the end of an era = llegar al fin de una era.

Example: Even though he obtained his journalism degree with honors, he chose to continue working as a Linotype operator until his retirement when Linotype reached the end of an era.

» reach + the end of + Posesivo + useful life = llegar al final de + Posesivo + vida útil, alcanzar el final de + Posesivo + vida útil.

Example: However, it is likely that by the year 2000 the majority of non-Year 2000 compliant PC applications will have reached the end of their useful life.

» reach + the end of + Posesivo + life = llegar al final de + Posesivo + vida, alcanzar el final de + Posesivo + vida.

Example: Very soon, she may reach the end of her life, and that is a terrifying concept to have to deal with.

» reach + the end of + Posesivo + rope = hartarse, estar harto, estar hasta la coronilla, estar hasta las narices, no aguantar más, no poder más.

Example: He was continuing to make problems for her and her family and she had reached the end of her rope.

» reach + the end of + Posesivo + tether = hartarse, estar harto, estar hasta la coronilla, estar hasta las narices, no aguantar más, no poder más.

Example: Before she reaches the end of her tether and does something she may later regret, she knows she has to make a decision -- it's crunch time in their relationship.

» reach + the end of + Posesivo + working life = llegar al final de + Posesivo + vida útil, alcanzar el final de + Posesivo + vida útil.

Example: The current system was introduced in 2006 and is now out of date, having reached the end of its working life.

» reach + the end of the line = alcanzar el límite, llegar al límite, llegar al final del trayecto, alcanzar el final del trayecto, llegar al final, alcanzar el final.

Example: One day, I reached the end of the line and decided that life wasn't worth living.

» reach + the end of the road = alcanzar el límite, llegar al límite, llegar al final del camino.

Example: Until you reach the end of the road, there is still time to change the path you've chosen.

» reach + the full potential of = sacar el máximo partido a.

Example: But burnishing is laborious and slow, and the full potential of the copperplate process could not be reached in the absence of a special press = Aunque el pulido es laborioso y lento y no se le pudo sacar el máximo partido al proceso de impresión mediante planchas de cobre al no disponer de una prensa especial.

» reach + the halfway point = alcanzar el punto medio, llegar a la mitad del camino, llegar a la mitad del recorrido, recorrer la mitad del camino, alcanzar el ecuador, llegar al ecuador.

Example: Summer may have reached the halfway point, but there's still time to sign up for your first cycling race.

» reach + the height of = alcanzar la cumbre de, alcanzar el culmen de, alcanzar la cúspide de.

Example: Founded in 1546 after the discovery of a rich silver lode, Zacatecas reached the height of its prosperity in the 16th and 17th centuries.

» reach + the limits of = alcanzar el límite de, tocar techo.

Example: In such situations we reach the limits of what are known as pre-coordinate systems, i.e. systems which are based on headings summarizing the content of documents in terms coordinated according to a citation order.

» reach + the limits of + potential = alcanzar el límite de + Posesivo + posibilidades.

Example: The book reached the limits of its potential as an information carrier long ago and libraries unfortunately allowed themselves to become tethered by those limitations.

» reach + the pinnacle of = alcanzar la cumbre de, alcanzar el culmen de, alcanzar la cúspide de.

Example: This 'civilization' has reached the pinnacle of its development, because it has birthed the seeds of its own transformation.

» reach + the point of no return = ser demasiado tarde para echar atrás, no haber vuelta atrás.

Example: Global warming is reaching the point of no return, with widespread drought, crop failure and water shortages the likely result.

» reach + the point where = llegar el momento en el que.

Example: We have not yet reached the point where everybody has their own terminal, especially outside the developed countries.

Reach synonyms

hand in spanish: , pronunciation: hænd part of speech: noun pass in spanish: , pronunciation: pæs part of speech: verb, noun range in spanish: , pronunciation: reɪndʒ part of speech: noun make in spanish: , pronunciation: meɪk part of speech: verb hit in spanish: , pronunciation: hɪt part of speech: verb, noun give in spanish: , pronunciation: gɪv part of speech: verb strive in spanish: , pronunciation: straɪv part of speech: verb scope in spanish: , pronunciation: skoʊp part of speech: noun strain in spanish: , pronunciation: streɪn part of speech: noun touch in spanish: , pronunciation: tʌtʃ part of speech: noun, verb stretch in spanish: , pronunciation: stretʃ part of speech: noun, verb achieve in spanish: , pronunciation: ətʃiv part of speech: verb contact in spanish: , pronunciation: kɑntækt part of speech: noun compass in spanish: , pronunciation: kʌmpəs part of speech: noun accomplish in spanish: , pronunciation: əkɑmplɪʃ part of speech: verb grasp in spanish: , pronunciation: græsp part of speech: verb, noun attain in spanish: , pronunciation: əteɪn part of speech: verb gain in spanish: , pronunciation: geɪn part of speech: verb, noun ambit in spanish: , pronunciation: æmbət part of speech: noun orbit in spanish: , pronunciation: ɔrbət part of speech: noun reach out in spanish: , pronunciation: ritʃaʊt part of speech: verb pass on in spanish: , pronunciation: pæsɑn part of speech: verb turn over in spanish: , pronunciation: tɜrnoʊvɜr part of speech: verb get to in spanish: , pronunciation: gettu part of speech: verb reaching in spanish: , pronunciation: ritʃɪŋ part of speech: noun get through in spanish: , pronunciation: getθru part of speech: verb get hold of in spanish: , pronunciation: gethoʊldʌv part of speech: verb arrive at in spanish: , pronunciation: ɜraɪvæt part of speech: verb extend to in spanish: , pronunciation: ɪkstendtu part of speech: verb progress to in spanish: , pronunciation: prɑgrestu part of speech: verb
Follow us