Racking in spanish

Atroz

pronunciation: ɑtɹ̩oʊθ part of speech: adjective
In gestures

rack [wrack]3 = destruir, devastar, desolar. 

Example: Both countries that have been wracked for the last ten years by violent civil wars.

more:

» go to + rack and ruin = destrozarse, derrumbarse, arruinarse.

Example: It is a marvel to think that this is the place a few years back thought to be irretrievably gone to rack and ruin.

» rack and ruin = ruina, deterioro, destrozo.

Example: The policies that the Mugabe government have taken have lead the country to economic and political rack and ruin.

» rack + Posesivo + brain(s) = estrujarse los sesos, extrujarse el cerebro, devanarse los sesos, romperse la cabeza, comerse el coco, comerse el tarro, exprimirse los sesos, exprimirse el cerebro, romperse la mollera, partirse la mollera. [Escrito también wrack + Posesivo + brain(s)]

Example: She racked her brains for a way out but could not find anything successful.

» rack up = acumular.

Example: How many honorary doctorates has the Judge racked up since then?.

» rack up + the price = subir el precio.

Example: Retailers are just adding salt to injury by rack up the price even more.

racking 

more:

» mobile racking = expositores móviles.

Example: This article describes the main options available (filing cabinets, open shelving, cabinets, carousels, mobile racking, rotary storage) and assesses how these can be applied.

» nerve-wracking [nerve-racking] = angustiante, exasperante.

Example: A program should always tell the operator what it is doing once an instruction has been given: there is nothing more nerve-wracking than to enter a command and have the screen go totally blank!.

wrack [rack] = destruir, devastar, desolar. 

Example: Both countries that have been wracked for the last ten years by violent civil wars.

more:

» wrack + Posesivo + brain(s) = estrujarse los sesos, extrujarse el cerebro, devanarse los sesos, romperse la cabeza, comerse el coco, comerse el tarro, exprimirse los sesos, exprimirse el cerebro, romperse la mollera, partirse la mollera. [Escrito también wrack + Posesivo + brain(s)]

Example: She racked her brains for a way out but could not find anything successful.

Racking synonyms

painful in spanish: , pronunciation: peɪnfəl part of speech: adjective wrenching in spanish: , pronunciation: rentʃɪŋ part of speech: adjective
Follow us