Quote in spanish
Citar
pronunciation: θitɑɹ̩ part of speech: verb, noun
pronunciation: θitɑɹ̩ part of speech: verb, noun
In gestures
quote ... unquote = palabras literales.
Example: Stanton drew a breath and went on, 'We'll accept equivalent experience in lieu of professional experience... Let me get the exact wording' -- she fumbled through some papers in a folder -- 'so long as it, ah! here it is, quote, is sufficient to indicate ability to do the job, unquote'.quote1 = cita.
Example: Kilgour, from whom the above quote is taken, believes that with such catalogues 'it will not be necessary to have extensive descriptive cataloging rule systems'.quote2 = presupuesto, precio.
Example: This is the most cost-effective method of acquisition because of the opportunity to choose the least expensive quote from multiple quotes through increasing purchasing power.more:
» stock quote = cotización, cotización de bolsa.
Example: It can be used to present a wide variety of content channels such as stock quote, sports score, traffic report and weather forecast.» stock-quote server = servidor de bolsa.
Example: It deals with structured information services such as weather-map servers and stock-quote servers = Trata de los servicios de información estructurada como, por ejemplo, los servidores metereológicos y los servidores de bolsa.quote3 = citar textualmente, mencionar.
Example: Guidelines can be expected to discuss standard forms of quoting chemical nomenclature and mathematical expressions.more:
» misquote = citar mal.
Example: The titles can be easily misquoted.» oft-quoted = frecuentemente citado.
Example: This is a reference to the oft-quoted dictum of the great Dr Samuel Johnson over two hundred years ago.» quote + Nombre + words = citar las palabras de Alguien.
Example: I must also thank the other writers who have allowed me to quote their words in the pages that follow.» quote ... unquote = palabras literales.
Example: Stanton drew a breath and went on, 'We'll accept equivalent experience in lieu of professional experience... Let me get the exact wording' -- she fumbled through some papers in a folder -- 'so long as it, ah! here it is, quote, is sufficient to indicate ability to do the job, unquote'.» quote + verbatim = citar literalmente.
Example: The title is normally quoted verbatim so that the document record can be successfully and confidently matched with the document.» to quote + Nombre de Persona = según las palabras de.
Example: To quote Towl, case studies 'are not an actual snap-shot or sound movie of what really took place'.quote4 = cotizar, cotizarse.
Example: At the beginning of August the shares of the firm started being quoted on the Stock Exchange under the name BG.