Pull in spanish

Halar

pronunciation: ɑlɑɹ̩ part of speech: verb, noun
In gestures

pull1 = tirón. 

Example: A printer would use incompressible packing in the head mortises to intensify the effect of the pressman's pull by bringing it up with a jolt.

more:

» at one pull = de un tirón, de (un) golpe, de una sola vez, de un plumazo.

Example: In this way the whole forme was printed at one pull.

» for the long pull = a la larga, a largo plazo.

Example: Thus, the public library in this country for the next few years and for the long pull may be presented with a first-rate opportunity for greater service to its community by defining its service with reference to some qualitative standards.

» gravitational pull = fuerza de la gravedad.

Example: Below is a chart which lists the gravitational pull (relative to Earth's) of each planet in our solar system.

» gravity pull = fuerza de la gravedad.

Example: Only Neptune and Jupiter have a stronger gravity pull at their surface than Earth does.

» have + pull = tener influencias.

Example: It isn't fair to those who don't have 'pull' that those who do get preferential treatment = No es justo para aquellos que no tienen "influencias" que aquellos que sí las tienen reciban un trato preferente.

» have + pull with = tener mano con, tener influencia en.

Example: What many celebrities like her fail to understand is that they have pull with people and that means they also have a responsibility to act ethically and honestly.

» pressures and pulls = tensiones.

Example: Additionally, it is interesting to discover which of the characters they most dislike, and then to analyze why this is, attempting in the process to try to understand the pressures and pulls affecting those most disliked people.

» pull-down menu = menú de bajada, menú desplegable hacia abajo. [Menú que está presente en todo momento en pantalla pero representado por un icono y que se despliega hacia abajo en su totalidad ocupando parte de la pantalla tras seleccionarlo con el ratón o pulsando una tecla o combinación de ellas]

Example: Pull-down menus and context-sensitive help provide you with assistance throughout your search.

» pull factor = factor de atracción, atractivo.

Example: Unsurprisingly such misuse is triggered by push factors, such as fear of failure, and also pull factors, such as ease of use and the ubiquitous cut and paste.

» pull function = función de extracción y copiado.

Example: The pull function allows you to copy terms from records into the query line.

» pull through = recuperarse, reponerse, recobrar la salud.

Example: I only hope and pray he pulls through so that he can see all the nice things people are saying about him.

» ring pull can = lata abrefácil de anilla.

Example: Nine subjects were chosen, including cardiac pacemakers, quadrophonic systems, ring pull cans, hovercraft, and magnetic bubble memories = Se eligieron nueve materias entre las que se incluían marcapasos, sistemas de sonido cuadrofónico, latas abrefácil de anilla, hidrodeslizadores y memorías de burbuja magnética.

pull (at/on/from)2 = tirar (de). 

Example: Do not push or pull on the disc drawer.

more:

» pull + a dirty trick on = hacerle una jugarreta a, hacerle una mala jugada a, jugarle una mala pasada a, hacerle una mala pasada a, hacerle una diablura a, hacerle una cabronada a, hacerle una putada a, gastarle una putada a, hacerle una trastada a.

Example: A CBS television reporter was ranting and raving because he thought I pulled a dirty trick on him by stealing a very important picture.

» pull + a face = poner mala cara, hacer una mueca.

Example: She winced and pulled a face, which only made her friend laugh harder.

» pull + a fast one (on + Nombre) = engañar, timar, estafar, tomar el pelo, dar gato por liebre, llevar al huerto, metérsela doblada, meter un gol a.

Example: This is the problem -- she has a history of appearing to 'pull a fast one on' the American people.

» pull + a lever = tirar de una manivela.

Example: When he pulls a lever, contacts are made through the holes, machinery at a central point makes the necessary computations and entries, and the proper receipt is printed for the salesman to pass to the customer.

» pull + a mean prank on = hacerle una jugarreta a, hacerle una mala jugada a, jugarle una mala pasada a, hacerle una mala pasada a, hacerle una diablura a, hacerle una cabronada a, hacerle una putada a, gastarle una putada a, hacerle una trastada a.

Example: I don't know how these guys keep from getting their asses kicked while pulling these mean pranks on people.

» pull + a muscle = tener un tirón muscular, tener una contractura muscular, dar un tirón muscular, dar una contractura muscular.

Example: Even if a runner does recover after pulling a muscle they will never be one hundred percent healed.

» pull + a nasty trick on = hacerle una jugarreta a, hacerle una mala jugada a, jugarle una mala pasada a, hacerle una mala pasada a, hacerle una diablura a, hacerle una cabronada a, hacerle una putada a, gastarle una putada a, hacerle una trastada a.

Example: To describe my friend as contemptible would perhaps be a bit harsh, so let it suffice to say that he was not above pulling a nasty trick on a companion.

» pull apart = descomponer, desmontar, abrir.

Example: All these bits of raw material -- these 'chunks of reality' as McNair calls them -- are encapsulated in a carefully organized and well-rounded whole, which the reader must pull apart and put together again.

» pull apart = examinar minuciosamente, diseccionar.

Example: When the point is reached at which the instructor begins to fade into the background, individual students can select cases to analyze and solve on their own before the class period, literally pulling them apart and putting them together again -- 'working them to death'.

» pull apart = destruir, destrozar.

Example: If solutions are not found to meet this challenge, users' hunger for multimedia could pull the Internet apart.

» pull + (a/Posesivo) finger out = esmerarse, aplicarse, despabilarse, espabilarse, ponerse las pilas, ponerse a trabajar en serio.

Example: This man isn't going to stop working, so those of you who can't work because of your 'disability' could do with pulling a finger out!.

» pull + a sickie = utilizar falsamente un día de baja por enfermedad.

Example: An increasing number of employees are pulling sickies at work, according to a new study.

» pull + a stunt = hacer una de las suyas.

Example: This isn't the first time she's pulled a stunt like this = Ésta no es la primera vez que hace una de las suyas como esta.

» pull at + Posesivo + heartstrings = desgarrar el corazón, conmover, estremecer, enternecer, emocionar.

Example: Almost 20 years later, with Ireland pulling at her heartstrings, Falvey made her first journey back home.

» pull away (from) = alejarse (de), apartarse (de), retirarse (de).

Example: Recent patterns of decisions have seen the federal government pulling away from its role as a leading player in the information age.

» pull + a wry face = poner cara de asco.

Example: Say 'mathematics' and often children, not to mention adults, pull a wry face.

» pull back = retirarse, retirar, desistir, abandonar, claudicar.

Example: To pull back now would make both her and him look bad.

» pull back = tirar de.

Example: The three monkeys used in this study chose the left arm as the leading arm to reach out and pull back a spring-loaded drawer containing a food morsel.

» pull back + the curtains = correr las cortinas, abrir las cortinas, apartar las cortinas.

Example: When I pull back the curtains Easter morning in my hotel room, I'll be looking out into beautiful, downtown Seattle.

» pull back + the net curtains = correr los visillos, abrir los visillos, apartar los visillos.

Example: I aired the room when we arrived and pulled back the net curtains to let the light in.

» pull + double duty = tener una doble función, servir una doble función.

Example: Check out these products that pull double-duty and can cut your makeup budget in half.

» pull down = derribar, tirar.

Example: Evacuation of the building was followed by a recovery process which included covering stacks with plastic, locating damaged books, pulling down water-soaked ceiling tiles and removing computer terminals.

» pull down = copiar.

Example: It allows users to access categories of relevant information at the desktop that have been organized and pulled down from appropriate Web sites by the program.

» pull for = apoyar, alentar, animar, ser partidario de, ser hincha de, estar con + Pronombre.

Example: As we relive the story, we pull for him, and against Judas who betrays him, Peter who denies him, Herod who mocks him, Pilate who washes his hands and condemns him, and Barabbas who is guilty but gets to go free.

» pull for + the shore = remar hacia la orilla.

Example: We pulled for the shore with waves splashing over our gunwales only to find sheer cliffs rising ahead of us -- a steep unbroken wall extending in either direction.

» pull from = tomar, coger, sacar.

Example: The data is pulled directly from all the bibliographic data bases on DIALOG that have a JN field.

» pull in = ingresar, embolsar. [Referido al dinero]

Example: The show, which only started gestating in May, has already pulled in over a million dollars in ticket sales.

» pull into = llegar a, atracar.

Example: So, having stated these thoughts about librarians and digital libraries, I am happy to announce that the airplane has now pulled into its boarding gate.

» pull it off = lograrlo, conseguirlo.

Example: The article is entitled 'IT enabled education and training: can higher education pull it off?'.

» pull + Nombre + aside = apartar, hacer a un lado.

Example: Halfway through the evening, my best friend pulled me aside and gave me a massive hug -- "What's that in aid of?" I asked.

» pull + Nombre + off = conseguir Algo, lograr Algo.

Example: The biggest surprise of a surprise party is how to pull the whole thing off.

» pull + Nombre + out = sacar.

Example: We go to that record, pull it out, change the item's priority and upgrade it so it gets out to you quickly.

» pull + Nombre + out from/of = sacar de.

Example: His sharp nails dug into her skin as he pulled her out from the ditch.

» pull + Nombre + through = ayudar a recuperarse, ayudar a reponerse, ayudar a salir del bache, ayudar a salir del apuro, sacar del apuro, ayudar a superar.

Example: Deen told her Florida audience on Sunday that the support of her fans helped pull her through the rough times.

» pull + Nombre + through = arrastrar por, pasar arrastrando, pasar tirando.

Example: The man ripped the screen off the girl's window, grabbed her as she lay in bed, pulled her through the window and forced her toward his car.

» pull + Nombre + to = atraer a, llamar la atención sobre.

Example: Look around your favorite retail stores -- what grabs your attention and pulls you to a product?.

» pull + Nombre + to bits = desmontar, desarmar, analizar críticamente, destrozar.

Example: Microscopists think very little about plucking an innocent and unsuspecting insect from the garden, killing it, and pulling it to bits for study under a microscope.

» pull off = coger, tomar, copiar.

Example: One of its main advantages is the potential to pull off descriptive entries onto disc to create annotated booklists.

» pull off = sacar, extraer.

Example: The ionisation in the air pulls off massive, if random charges so the speed of lightning is actually less than that of the speed of light.

» pull off + a coup = lograr un éxito inesperado, conseguir un éxito inesperado, poner una pica en Flandes.

Example: Every once in a while, someone in business pulls off a coup that just makes you want to stand and applaud.

» pull off + a heist = llevar a cabo un atraco, llevar a cabo un robo.

Example: To pull off the heist, the thief stole a swipe card for the complex before using the wheelchair to make off.

» pull off on = centrarse en, destacar en.

Example: AltaVista pulls off significantly more on obscure or specialist subjects than rivals like InfoSeek and Excite.

» pull on = ponerse.

Example: First the women undressed, pulled on their bathing dresses and covered their heads in hideous caps like sponge bags; then the children were unbuttoned.

» pull out = salir, echar en marcha. [Generalmente, usado para vehículos cuando echan en marcha]

Example: Because of this, a vehicle pulling out in front of you or attempting to change into your lane should be warned with a toot of the horn.

» pull out + a handgun = sacar la pistola.

Example: Brazilian soccer referee pulls out handgun in middle of match.

» pull out + all the stops = hacer todo lo posible, hacer todo lo que está en nuestras manos, dar el do de pecho, tirar la casa por la ventana, emplearse a fondo, ir a por todas.

Example: So, as you see we're pulling out all the stops to give you a memorable conference.

» pull out of = retirarse de.

Example: When financial institutions pull out of markets, they no longer need the supporting information services and so cancel publications, especially multiple subsciptions, and use less on-line time.

» pull out + the corks = sacar el abrebotellas, celebrar, festejar.

Example: Yet rather than battening down the hatches and boarding up the shopfronts, it is more a case of polishing the silver and pulling out the corks.

» pull over = detener, parar, multar. [Referido generalmente a la policía de tráfico]

Example: Since cops were given the go-ahead to pull over people for not wearing seat belts, state troopers have become creative about spotting scofflaws.

» pull over = apartarse a un lado, hacerse a un lado, pararse en el lado del camino, detenerse en el lado del camino, echarse a un lado. [Generalmente con un vehículo]

Example: But just as she pulled over the road in the pitch blackness of night she heard the unceasing sound of the night like she had never heard it.

» pull + Posesivo + chestnuts out of the fire = sacarle las castañas del fuego a Alguien.

Example: And there have actually been some pretty funny allusions to Baker pulling our chestnuts out the fire.

» pull + Posesivo + leg = meterse con, reírse de, mofarse de, burlarse de, tomarle el pelo, hostigar.

Example: At first he thought they were pulling his leg and told them to stop pissing him around.

» pull + Posesivo + (own) weight = hacer el esfuerzo necesario, colaborar, ayudar, arrimar el hombro, tirar del carro.

Example: Sometimes one person is left with all the work because their partner doesn't pull their weight.

» pull + Posesivo + punches = andarse con miramientos, andarse con contemplaciones, morderse la lengua, andarse con chiquitas.

Example: She never pulled her punches; she called a spade a spade; and she kept a lot of her anarchism to the end.

» pull + rank = tirar de galones, tirar de rango, imponer + Posesivo + autoridad, hacer valer + Posesivo + autoridad.

Example: Teachers should be cautious not to 'pull rank' and interfere with the learning process by stepping in and taking over.

» pull + Reflexivo + up(wards) by + Posesivo + (own) bootstraps = salir adelante por uno mismo, salir adelante sin la ayuda de nadie, superarse a sí mismo, buscarse la vida.

Example: The idea was to induce people to pull themselves upward -- morally and intellectually -- by their bootstraps.

» pull + Reflexivo + together = recobrar la compostura, recobrar la calma, recobrar la serenidad, recomponerse, sobreponerse, serenarse, calmarse, reponerse.

Example: Sadie decided that she'd better pull herself together before he sensed what she was thinking.

» pull + stakes = levantar campamento, levantar hato.

Example: And when, finally, the heavily timbered ranges had been pillaged almost beyond repair, many lumbermen pulled stakes and pushed westward.

» pull + strings = recurrir a enchufes, usar enchufes, hacer uso de influencias, valerse de influencias.

Example: Perhaps he can pull some strings to get us one of the main lecture halls at the University.

» pull + the carpet out from under (+ Posesivo + feet) = dejar en la cuneta, dejar en la estacada, dejar plantado, dejar en bragas.

Example: When they began I thought my world had ended, like someone had pulled the carpet out from under me, and the ground wasn't steady anymore.

» pull the other one (it's got bells on (it)) = y ahora me cuentas una de vaqueros, y ahora me cuentas una de indios, y ahora me cuentas una de chinos, no me cuentas más milongas, deja de contar milongas.

Example: Put simply, my attitude to any claim of a supernatural order is summed up in the phrase 'Pull the other one... it's got bells on it= En resumen, mi actitud ante la noción de que exista un orden sobrenatural se resume con la frase "deja de contar milongas".

» pull + the plug on = cancelar, invalidar.

Example: However, the effects of media conglomeration on Times Mirror for bottom line results would pull the plug on the New York venture that was nearing its provisional term and beginning to show positive results.

» pull + the rug out from under (+ Posesivo + feet) = dejar en la cuneta, dejar en la estacada, dejar plantado, dejar en bragas.

Example: These institutions are like meat grinders, they lure you in with cheap wine and cheese and then pull the rug out from under you once you get there.

» pull + the strings = mover los hilos, manejar los hilos.

Example: Secretary Kerry is a recalcitrant puppet, but a puppet nevertheless, with Russian and Iranian ventriloquists pulling the strings.

» pull + the trigger = apretar el gatillo.

Example: A boy on trial in the shooting death of his principal told investigators that he 'just freaked out' and pulled the trigger three times = Un chico juzgado por haber matado a tiros al director dijo a los investigadores que ?sencillamente había perdido los papeles? y apretó el gatillo tres veces.

» pull + the wool over + Posesivo + eyes = vender la moto a Alguien.

Example: More troubling is the fact that we are allowing a bunch of right wing political thugs to pull the wool over our eyes.

» pull together = reunir, agrupar, formar.

Example: This library decided to launch an attack on illiteracy by pulling together a variety of approaches to learning to read.

» pull together = trabajar juntos, trabajar en común, aunar esfuerzos, tirar del carro, arrimar el hombro, ayudar, colaborar.

Example: She tells a story of courage in which the crew and the mission control pull together to work the problem through.

» pull up = parar, detenerse.

Example: Trucks started pulling up every hour, day and night, to the library's loading dock and depositing heaps of unordered and unwanted books.

» pull up = arrancar.

Example: Hundreds of pounds worth of damage was caused when youths pulled up and smashed two floodlights and kicked roof tiles from the chapel of rest.

» pull up + Posesivo + socks = esmerarse, aplicarse, despabilarse, espabilarse, ponerse las pilas, ponerse a trabajar en serio.

Example: So the Marxists will have to pull up their socks if they are to prevent the state from sliding back to the lawlessness one had seen prior to 1977.

» pull + weeds = quitar las malas hierbas, quitar los hierbajos.

Example: This year we plan to use almost no herbicide -- but that means a lot of work pulling weeds.

» thread + pull upon = factor + influir.

Example: Therefore, any discussion of control must take into account the multiple threads that pull upon the director.

pull3 = ligar. 

Example: The next night when I went out fully expecting to pull him his very recent ex was there and he ended up getting back with her.

pull4 = imprimir. 

Example: Until the later seventeenth century a special form of piecework payment was common in French and English houses, whereby journeymen contracted with the master to set so many pages or pull so many sheets in a day.

more:

» pull + a proof = sacar una prueba.

Example: Having imposed a forme, the compositor carried it to the press room, where a press crew was required to pause in its work and pull a proof for him, often on an old press kept for the purpose.

Pull synonyms

drive in spanish: , pronunciation: draɪv part of speech: noun, verb force in spanish: , pronunciation: fɔrs part of speech: noun draw in spanish: , pronunciation: drɔ part of speech: verb tear in spanish: , pronunciation: ter part of speech: verb commit in spanish: , pronunciation: kəmɪt part of speech: verb twist in spanish: , pronunciation: twɪst part of speech: noun, verb wrench in spanish: , pronunciation: rentʃ part of speech: noun, verb drag in spanish: , pronunciation: dræg part of speech: verb, noun rip in spanish: , pronunciation: rɪp part of speech: verb, noun puff in spanish: , pronunciation: pʌf part of speech: noun fetch in spanish: , pronunciation: fetʃ part of speech: verb rend in spanish: , pronunciation: rend part of speech: verb pluck in spanish: , pronunciation: plʌk part of speech: verb, noun attract in spanish: , pronunciation: ətrækt part of speech: verb perpetrate in spanish: , pronunciation: pɜrpətreɪt part of speech: verb rive in spanish: , pronunciation: raɪv part of speech: verb take out in spanish: , pronunciation: teɪkaʊt part of speech: verb pull out in spanish: , pronunciation: pʊlaʊt part of speech: verb get out in spanish: , pronunciation: getaʊt part of speech: verb pulling in spanish: , pronunciation: pʊlɪŋ part of speech: noun pull in in spanish: , pronunciation: pʊlɪn part of speech: verb draw in in spanish: , pronunciation: drɔɪn part of speech: verb deplume in spanish: , pronunciation: dɪplum part of speech: verb displume in spanish: , pronunciation: dɪsplum part of speech: verb overstretch in spanish: , pronunciation: oʊvɜrstretʃ part of speech: verb deplumate in spanish: , pronunciation: dɪplumeɪt part of speech: verb

Pull antonyms

drive pronunciation: draɪv part of speech: noun, verb force pronunciation: fɔrs part of speech: noun push pronunciation: pʊʃ part of speech: verb, noun repel pronunciation: rɪpel part of speech: verb repulse pronunciation: ripʌls part of speech: noun, verb push back pronunciation: pʊʃbæk part of speech: noun beat back pronunciation: bitbæk part of speech: verb force back pronunciation: fɔrsbæk part of speech: verb
Follow us