Position in spanish

Posición

pronunciation: poʊsiθioʊn part of speech: noun
In gestures

position1 = posición, situación. 

Example: The directory is a finding list which lists for every field its tag, the number of characters in the field, and the starting character position of the field within the record.

more:

» adopt + a sitting position = sentarse.

Example: Users should be able to adopt a comfortable sitting position, and screen displays should be clearly visible without glare or poor focus and contrast.

» advantageous position = posición privilegiada.

Example: For the two-car family, living in the countryside can present few problems, but most households are not in such an advantageous position.

» bargaining position = posición negociadora, posición para negociar.

Example: Indonesian workers want a fairer bargaining position and have reason to be critical of foreign investment.

» be in a good position to = estar en (una) buena posición para.

Example: Savvy merchants that stocked up when the price was low are in a good position to make a pile of money.

» be in a position to = estar en situación de, estar en posición de, ser la persona más indicada para.

Example: At some stage, the librarian will be in a position to examine closely a number of programs that are likely candidates for purchase.

» be in position of = ocupar una posición de.

Example: But he's definetely in no position of strength right now.

» be in the best position to = ocupar la mejor posición para.

Example: They should be in the best position to lobby all the key organizations so that their viewpoint can be taken into account when legislation is being drafted and discussed.

» character position = posición. [Lugar que puede ocupar un carácter dentro de un campo]

Example: The record length is the number of character positions in the record including the record label and the record separator.

» doggy position = posición del perrito.

Example: The doggy position is the most common position used during anal sex.

» enemy position = posición enemiga.

Example: They called for air support in destroying the enemy position.

» establish + strong positions = afianzarse.

Example: Industry observers felt that Microsoft was losing ground to companies that had established strong positions, such as Netscape Communications Corp.

» filing position = lugar en la ordenación.

Example: A highlighter is used to indicate the filing position.

» find + Reflexivo + in the position = verse en la situación.

Example: Furthermore, we may find ourselves in the position of not knowing all of the information we require.

» from a seated position = estando sentado.

Example: Exercises are described which can be done from a seated position at a VDU workstation and which improve relaxation, memory and cognition and reduce tension.

» in a crouching position = en cuclillas.

Example: The present invention relates to a toilet bowl adapted for non-contact use by a person in a crouching position.

» in a kneeling position = arrodillado, de rodillas.

Example: Four soldiers then carried him, hogtied, to the next processing station for interrogation and propped him in a kneeling position.

» in a shifted position = para escribir con mayúsculas.

Example: Pressing the LOCK key locks the keyboard in a shifted (uppercase) condition.

» in a sitting position = sentado.

Example: I can see a staff member in a sitting position with hand held on the brow covering the eye vision and engrossed in reading.

» in a squat position = en cuclillas.

Example: Stand with your feet shoulder-width apart, lower into a squat position, jump as far forward as possible, and land on the balls of both feet.

» in a squatting position = en cuclillas.

Example: Most women who have delivered in a squatting position have, in fact, practiced very little.

» in the position to = en condiciones de, en situación de.

Example: The public, school and community library as well as information and advice centres are in the position to offer a community information service.

» lead position = posición inicial.

Example: Obviously, for each term to appear in the lead position, at least six entries are necessary.

» lotus position, the = posición del loto, la; postura del loto, la; padmasana.

Example: Evan took a seat on the stone bench, eagerly folding his legs into the lotus position.

» place + Reflexivo + in the position of = ponerse en el lugar de, colocarse en la posición de.

Example: The librarian should at all times try to place himself in the position of the reader and ask just how much information will be useful without becoming overpowering.

» pole position = primera posición, primera posición de salida. [En las carreras de automóviles, primeras posiciones que ocupan aquellos participantes que han obtenido mejores tiempos en las pruebas anteriores]

Example: The article 'Europe in the pole position of global patent information' reports on a new initiative to put Europe ahead in global patent information provision.

» position power = posición de poder. [Autoridad que confiere el puesto o cargo ocupado]

Example: Emphasis must be given to authority rooted in expertise rather than position power.

» put + Reflexivo + into + position = meterse en una situación embarazosa, ponerse en un compromiso.

Example: The mother, a little afraid and expecting the worst, was unsettled, despite all her efforts to be open-minded, by her preconceptions not only about the drug but about the rights and wrongs of the position she had put herself into.

» put + Reflexivo + in the position of = ponerse en el lugar de.

Example: Library staff can work towards this by putting themselves in the position of the users.

» starting position = posición inicial.

Example: If one of them is held down long enough, the cursor will eventually be moved back to its starting position, since the screen 'wraps around'.

» strong position = situación ventajosa, situación buena.

Example: Thus the German publishers could use the relatively strong position they gained to ward off attacks on thier entrepreneurial autonomy.

» superposition = superposición.

Example: The proposed methodology considers the superposition and interaction of several such sources.

» swing + Nombre + into position = colocar en su lugar.

Example: I just did my clutch and the only issue doing it myself was hoisting up the gearbox and trying to swing it into position.

» tab position = tabulación.

Example: The margins and tab positions are set automatically according to the option chosen.

» take + position = ocupar una posición.

Example: The index user can approach a composite heading via one of the concepts that does not take the first position in the citation order.

» viewing position = campo de visión.

Example: Before him there are the two items to be joined, projected onto adjacent viewing positions.

position2 = postura. 

Example: In 1971 John Pemberton was engaged by the Government `to carry out a broad review of the present position regarding the provision of printed ephemera in libraries in Great Britain'.

more:

» compromise + a position = poner en entredicho una postura.

Example: To ally ourselves with formal education in this or any other way might possibly compromise this position.

» fence-sitting position = postura indefinida.

Example: AACR2 considers the main entry to be the heading of a bibliographical record, a fence-sitting position which has been called 'an incongrous compromise' = Las RRCAA2 consideran que el asiento principal es el encabezamiento del registro bibliográfico, una postura indefinida que se ha denominado "una transigencia incongrua".

» position paper = declaración de postura oficial.

Example: This article presents the official position paper on academic libraries.

» reconsider + position = reconsiderar posición, cambiar de postura.

Example: The Library of Congress has now reconsidered the position, and abandoned what was known as its compatible headings policy.

» take + position = adoptar una postura, tomar una postura.

Example: They took the position that it is not important to bring together the editions of a map.

» take + position on + an issue = adoptar una postura firme ante una cuestión.

Example: There are many sincere librarians who are alert to the dangers inherent when libraries take positions on issues.

position3 = posición, cargo, puesto de trabajo, puesto. 

Example: He has held a variety of positions of increasing responsibility.

more:

» aspire to + position = aspirar a un puesto de trabajo, aspirar a un cargo.

Example: At present those who aspire to a high position in an academic library must move into a large academic library early in their careers.

» assume + a position = ocupar un puesto de trabajo.

Example: In 1974 he assumed the positions of Associate Editor of the Anglo-American Cataloging Rules and Head of the British Library's Standards Office.

» be in the position = ocupar el cargo.

Example: The system is headed by a director, 42-year-old Beatrice R. Coy, who has been in the position 12 years.

» contract position = contrato de trabajo.

Example: The article 'Contracting: a bouquet of roses, but watch the thorns!' presents a personal review of an experience of undertaking a 1 year contract position assisting in the implementation of a new library management system in a company library.

» entry-level position = puesto de trabajo de nivel básico, puesto de trabajo de principiante.

Example: We have entry-level positions in all of our business areas and are looking for graduates with an academic background in natural sciences, engineering, business and IT.

» entry position = primer escalafón laboral. [Primer puesto de trabajo dentro de una institución por el que normalmente se empieza]

Example: While there are some exceptions, the entry position usually requires five years of education beyond the secondary school with the fifth year culminating in graduation from an accredit school.

» executive position = puesto ejecutivo, cargo ejecutivo, cargo directivo, puesto directivo.

Example: Women are now beginning to occupy executive positions and contribute effectively to the rapid development of librarianship in the country.

» fill + a position = cubrir un puesto de trabajo.

Example: Consequently, many of these positions are filled by personnel who may lack a comprehensive understanding of the role of information production in the organisation.

» hold + a position = ocupar un puesto, ocupar un cargo.

Example: The incumbent director, who had held the position for 28 years, planned to retire as soon as the board found a suitable replacement.

» job position = puesto de trabajo.

Example: It was decided that forty five minutes to one hour was the 'ideal' time frame to interview candidates for a job position.

» line position = puesto de trabajo de libre designación.

Example: The position of coordinator of services is usually a staff position, but that of librarians is a line position.

» managerial position = puesto ejecutivo, cargo ejecutivo, cargo directivo, puesto directivo.

Example: Experienced librarians, and those in managerial positions, were most likely to be members.

» obtain + position = obtener un puesto de trabajo, conseguir un puesto de trabajo.

Example: He received his certificate of librarianship from the University of California at Berkeley the following year, and then returned to UCLA where he obtained a position in the library.

» occupy + a position = ocupar un posición.

Example: The person occupying this position would not be a professional librarian.

» open position = vacante, puesto vacante.

Example: The Governing Board has put forward a slate of candidates for the next fiscal year's open positions.

» position description = descripción del puesto de trabajo. [Conjunto de tareas que la persona que ocupa un puesto de trabajo debe desempeñar]

Example: These evaluations must be closely linked to each employee's position description.

» position + entail + duty = funciones del puesto de trabajo.

Example: The position of deputy librarian or deputy director exists in all but the smallest libraries, and there is a measure of agreement as to what his duties should entail.

» position held = puesto de trabajo, puesto de trabajo ocupado.

Example: Data on doctoral graduates are discussed in terms of socioeconomic factors, educational background, position held, prior professional experience, salaries, professional membership, and publications.

» position of leadership = puesto de dirección.

Example: This means that men in churches, congregations, presbyteries, synods, and in positions of leadership must seek ways of protecting women from violent men.

» positions held = puestos de trabajo ocupados.

Example: The author examines a wide range of changes among library directors from on such variables as gender, previous positions held, and volumes in the collections.

» position vacancy = puesto vacante.

Example: For instance, by adopting the 'Equal Opportunity Employer' policy an institution is ensuring that all qualified individuals are seriously considered for any position vacancy.

» professional position = trabajo, puesto de trabajo, categoría profesional.

Example: In virtually all of her professional positions she has been involved with the handling of documents.

» public service position = puesto público.

Example: Any librarian who is fluent in Spanish will have an edge in applying for a public service position in most public libraries today = Cualquier bibliotecario que hable con fluidez el español tendrá una ventaja al solicitar un puesto público en la mayoría de las bibliotecas públicas actuales.

» resign (from) + Posesivo + position = dejar un puesto de trabajo.

Example: She resigned from her position of head of Macmillan Books for Children rather than be involved in restructuring and staff losses in the early 1970s.

» rise to + a position = ascender a un cargo, ascender a un puesto.

Example: He rose quickly to the position of chief of the public services division, which he held for two months.

» senior position = cargo directivo, puesto directivo, alto cargo.

Example: The future will see more women in senior positions in publishing.

» staff position = puesto laboral.

Example: 'Besides,' she appended, 'his is a staff position, and he'd only have to clear everything with 'Tilly the Hun' anyway'.

» step down from + Posesivo + position = renunciar a un cargo, dimitir de un cargo, dejar un cargo.

Example: The president has announced that she is stepping down from her position at the end of January 2006.

» take + advantage of + Posesivo + position = aprovecharse de + Posesivo + posición.

Example: He had always anathematized those who took unscrupulous advantage of their positions, and those who succumbed to their insolent methods.

» top position = alto cargo, cargo directivo, directivo, jefe.

Example: In spite of the preponderance of women in the profession 44 of 61 top positions are held by men.

» vacant position = vacante, puesto vacante.

Example: Although there had been several applicants for the vacant position, no one had the qualifications and experience for the job.

position4 = colocar, posicionar. 

Example: Once the cursor has been positioned to where the mistake was made, then enter in the correct data.

more:

» be best positioned to = ocupar la mejor posición para, estar en la mejor posición para.

Example: In the small number of cases where threats are insufficient, the library will be best positioned to institute legal action.

» reposition [re-position] = reposicionar, cambiar de posición, cambiar de orientación.

Example: All sectors of the information industry need to reposition themselves as a means of survival.

Position synonyms

set in spanish: , pronunciation: set part of speech: verb, noun lay in spanish: , pronunciation: leɪ part of speech: verb post in spanish: , pronunciation: poʊst part of speech: noun perspective in spanish: , pronunciation: pɜrspektɪv part of speech: noun place in spanish: , pronunciation: pleɪs part of speech: noun spot in spanish: , pronunciation: spɑt part of speech: noun side in spanish: , pronunciation: saɪd part of speech: noun view in spanish: , pronunciation: vju part of speech: noun put in spanish: , pronunciation: pʊt part of speech: verb office in spanish: , pronunciation: ɔfəs part of speech: noun attitude in spanish: , pronunciation: ætətud part of speech: noun status in spanish: , pronunciation: stætəs part of speech: noun pose in spanish: , pronunciation: poʊz part of speech: verb slot in spanish: , pronunciation: slɑt part of speech: noun lieu in spanish: , pronunciation: lu part of speech: noun situation in spanish: , pronunciation: sɪtʃueɪʃən part of speech: noun posture in spanish: , pronunciation: pɑstʃɜr part of speech: noun berth in spanish: , pronunciation: bɜrθ part of speech: noun location in spanish: , pronunciation: loʊkeɪʃən part of speech: noun stead in spanish: , pronunciation: sted part of speech: noun placement in spanish: , pronunciation: pleɪsmənt part of speech: noun positioning in spanish: , pronunciation: pəzɪʃənɪŋ part of speech: noun emplacement in spanish: , pronunciation: ɪmpleɪsmənt part of speech: noun locating in spanish: , pronunciation: loʊkeɪtɪŋ part of speech: noun situating in spanish: , pronunciation: sɪtʃweɪtɪŋ part of speech: verb military position in spanish: , pronunciation: mɪləteripəzɪʃən part of speech: noun spatial relation in spanish: , pronunciation: speɪʃəlrileɪʃən part of speech: noun
Follow us