Pop in spanish

Popular

pronunciation: poʊpulɑɹ̩ part of speech: noun, verb, adjective
In gestures

pop1 

more:

» pop art = arte pop.

Example: Their work constitutes a new art movement, drawing on, and straddling divisions between, pop art, performing arts, popular culture, and fashion.

» pop culture = cultura popular.

Example: Some pop culture may be creative enough to warrant serious consideration on quality grounds.

» pop festival = festival de música pop.

Example: The librarian searching for material on pop festivals who finds three substantial reports listed in the annual Government publications may be hard put to explain why he looked in such an apparently unlikely source.

» pop music = música pop.

Example: Music videos are promotions for pop music; many contain several video clips.

» pop sock = calcetín de media.

Example: I don't usually get smelly feet; however, when wearing tights or pop socks for work, I come home at the end of the day and my feet smell rancid!.

» pop star = estrella de la música pop.

Example: The pop star who perhaps cannot write at all can still be the 'author' of a ghosted autobiography.

pop2 

more:

» pop belly = barriga, panza. [Usado con cierta frecuencia en lugar de potbelly, cuyo uso es más aceptado]

Example: Flatten your midsection and get rid of your beer gut and pop belly and get a flat stomach.

» pop-up book = ?libro vivo. [libro con estructura plegable que se abre al abrirlo]

Example: Ten workshops were held which included sizing, calligraphy, marbling, paper mending, limited edition binding techniques, sewing structures and 'pop-up' books.

» pop-up menu = menú emergente, menú desplegable hacia arriba. [Menú que está presente en todo momento en pantalla pero representado por un icono y que se despliega hacia arriba en su totalidad ocupando parte de la pantalla tras seleccionarlo con el ratón o pulsando una tecla o combinación de ellas]

Example: Many menus are now pop-up or pull-down menus or appear in windows which can be switched on and off.

» pop up window = ventana emergente, ventana desplegable.

Example: The index also can be used to generate a pop-up window of all words in the database that match a specified pattern.

pop3 = surgir, salir, estallar, reventar, saltar. 

Example: The azaleas are popping, the redbuds are in their finest attire, and the dogwoods are lacy jewels at the edge of the wood.

more:

» eyes + pop (out) = sorprenderse enormemente, sorprenderse mucho, quedarse estupefacto, quedarse boquiabierto, quedarse patidifuso.

Example: As he examined its contents, his eyes popped and his hands began to shake.

» Posesivo + eyes + pop out of + Posesivo + head = sorprenderse enormemente, sorprenderse mucho, quedarse estupefacto, quedarse boquiabierto, quedarse patidifuso.

Example: My eyes popped out of my head when I read what had angered a teacher enough to threaten discipline: He was fed up watching two girls necking with each other.

» Posesivo + eyes + pop out of + Posesivo + skull = sorprenderse enormemente, sorprenderse mucho, quedarse estupefacto, quedarse boquiabierto, quedarse patidifuso.

Example: It was a surprising turn-on to see my girlfriend half-naked in front of my roommates, their eyes popping out of their skulls and mouths hanging open.

» Posesivo + eyes + pop out of + Posesivo + socket = sorprenderse enormemente, sorprenderse mucho, quedarse estupefacto, quedarse boquiabierto, quedarse patidifuso.

Example: My eyes popped out of their socket when he said money doesn't interest him at all.

» make + Posesivo + eyes + pop (out) = sorprender enormemente, sorprender mucho, dejar estupefacto, dejar boquiabierto, dejar a Alguien patidifuso, dejar a cuadros, quedarse a cuadros.

Example: I have something in my desk that will make your eyes pop!.

» pop + a bottle = abrir una botella.

Example: For many, celebrating the holidays calls for a champagne toast but for some people popping a bottle of bubbly can be dangerous to your health.

» pop + a pill = tragarse una pastilla.

Example: The media creates the image that solutions to stress can come from popping a pill or taking a swig from a bottle.

» pop by = pasarse, pasarse por casa, visitar, dejarse caer, dejarse caer por casa.

Example: My wife's nephew popped by yesterday and drank us out of apple juice.

» popcorn = palomitas de maíz, rosetas de maiz.

Example: This exhibit discusses the agricultural and social history of popcorn in the United States.

» pop down to = salir momentáneamente a, salir un momento a.

Example: An important point which arises from this research is that using some applications software would be a case of 'overkill', or, to use an analogy, of using a Rolls-Royce to pop down to the corner shop!.

» pop in = pasarse, pasarse por casa, visitar, entrar, dejarse caer, dejarse caer por casa.

Example: Came past this place with a group of friends and decided to pop in quickly -- we ended up staying pretty much all night and had a great time.

» pop out (of) = salirse (de).

Example: For the past few years or so, I have noticed that I can hear and feel my femur occasionally popping out of my hip socket = Durante los últimos años, más o menos, he notado que puedo escuchar y sentir cómo el fémur se me sale de la cadera.

» pop out (to) = salir momentáneamente (a), salir un momento (a).

Example: I know its a pain, but please do make sure that even if you are only popping out for 10 minutes you secure your home as securely as you would if you were going away for a long weekend! = Sé que es una molestia, pero asegúrate de que incluso si vas a salir durante tan sólo 10 minutos lo cierres todo como si te fueras todo un fin de semana.

» pop + Posesivo + cherry = perder la virginidad. [Usado para el género femenino]

Example: She wanted me to take her home and strip her naked, then pop her cherry on her bed.

» pop + Posesivo + clogs = estirar la pata, morder el polvo, irse al otro barrio, morir, palmarla, espicharla, diñarla, pasar a mejor vida, sacar con los pies por delante, llevar con los pies por delante, salir con los pies por delante.

Example: A tenth of the population is planning on working until popping their clogs in an attempt to pay the bills.

» pop + Posesivo + head = asomar la cabeza.

Example: Two weeks later, Wren popped her head in at his door.

» pop + the question = proponer matrimonio.

Example: She ended up moving to Alberta with him earlier this year and ultimately said "yes" when he wisely popped the question this spring.

» pop up = surgir, aparecer, presentarse.

Example: It can pop up in one form one week and in another form another week.

» pop up + a menu = abrir un menú.

Example: There are buttons that pop up a menu and buttons that store and display the value of a variable.

» question + pop into + Posesivo + mind = pregunta + ocurrir.

Example: The question that popped into my mind, is that I don't believe any of our users ever saw our card catalogues as an integrated point of access to all the information they needed.

POP (Post Office Protocol)4 = POP (Protocolo de Correo). [En Internet, stándar utilizado por los programas de gestión de correo electrónico para enviar y recibir mensajes del servidor de correo]

Example: The Post Office Protocol (POP) can not deliver adequate electronic mail message management for users of TCP/IP networks.

Pop synonyms

popular in spanish: , pronunciation: pɑpjəlɜr part of speech: adjective soda in spanish: , pronunciation: soʊdə part of speech: noun bulge in spanish: , pronunciation: bʌldʒ part of speech: noun, verb tonic in spanish: , pronunciation: tɑnɪk part of speech: adjective, noun protrude in spanish: , pronunciation: proʊtrud part of speech: verb dada in spanish: , pronunciation: dɑdɑ part of speech: noun dad in spanish: , pronunciation: dæd part of speech: noun pa in spanish: , pronunciation: part of speech: noun daddy in spanish: , pronunciation: dædi part of speech: noun papa in spanish: , pronunciation: pɑpə part of speech: noun pater in spanish: , pronunciation: peɪtɜr part of speech: noun come out in spanish: , pronunciation: kʌmaʊt part of speech: verb pappa in spanish: , pronunciation: pæpə part of speech: noun popping in spanish: , pronunciation: pɑpɪŋ part of speech: noun soda pop in spanish: , pronunciation: soʊdəpɑp part of speech: noun pop out in spanish: , pronunciation: pɑpaʊt part of speech: verb old man in spanish: , pronunciation: oʊldmæn part of speech: noun bug out in spanish: , pronunciation: bʌgaʊt part of speech: verb soda water in spanish: , pronunciation: soʊdəwɔtɜr part of speech: noun bulge out in spanish: , pronunciation: bʌldʒaʊt part of speech: verb pop music in spanish: , pronunciation: pɑpmjuzɪk part of speech: noun nonclassical in spanish: , pronunciation: nɑnklæsɪkəl part of speech: adjective skin pop in spanish: , pronunciation: skɪnpɑp part of speech: verb
Follow us