Pocket in spanish

Bolsillo

pronunciation: boʊlsijoʊ part of speech: noun
In gestures

pocket1 = bolsillo. 

Example: He got up, and, putting hands in the pockets of his trousers, began to walk around the room.

more:

» according to + Posesivo + pocket = de acuerdo con + Posesivo + bolsillo, según + Posesivo + bolsillo.

Example: The captain's living quarters in a warship were furnished according to his pocket, the bare necessities in the case of an officer without private means, and luxury for a noble or wealthy man.

» be money in + Posesivo + pocket = ser dinero seguro, ser dinero en el bolsillo.

Example: If she takes a shine to you it'll be money in your pocket.

» burn + a hole in + Posesivo + pocket = hacer un agujero en el bolsillo, costar un ojo de la cara.

Example: Over a period of time, the electricity consumed by your aquarium can burn a hole in your pocket.

» dig (deep) into + Posesivo + pocket = rebuscarse en el bolsillo.

Example: With quivering fingers she dug into her pocket and withdrew a penlight.

» dig (deep) into + Posesivo + pocket = rascarse el bolsillo, echarse mano al bolsillo.

Example: And yet, whenever there's a catastrophe, Uncle Sam is asked to dig deep into his pocket for more money.

» dip into + Posesivo + pocket = rebuscarse en el bolsillo.

Example: She dipped into her pocket and came up with a medallion of some sort on a long chain.

» fatten + Posesivo + pockets = forrarse, enriquecerse.

Example: All this deterioration has been to complicate and thereby fatten the pockets of trial lawyers in collusion with our judges.

» have + life in + Posesivo + pocket = tener la vida en el bolsillo.

Example: As someone who believed she had life in her pocket, she was humbled by her experiences.

» leave + Nombre + out of pocket = dejar sin blanca, dejar a dos velas, dejar sin un duro, quedarse sin blanca, quedarse a dos velas, quedarse sin un duro.

Example: The money dried up, but at least Dubai's celebrity investors are not left out of pocket.

» line + Posesivo + own pockets = forrarse, beneficiarse económicamente, aprovecharse económicamente, enriquecerse, chupar de la teta, chupar del bote, llenarse el bolsillo.

Example: A number of Antiquaries feared that it was all a plot hatched by 'a few designing members' to line their own pockets.

» make + a hole in + Posesivo + pocket = hacer un agujero en el bolsillo, costar un ojo de la cara.

Example: This new mobile phone packs in every common feature that a common man would like in his phone without making a hole in his pocket.

» money + burn + a hole in + Posesivo + pocket = dinero + quemar + en el bolsillo, dinero + quemar + las manos.

Example: She had a bit of spare money and she intended to not let it burn a hole in her pocket.

» out-of-pocket = sin blanca, a dos velas.

Example: Manchester City leave the bookies out of pocket and three things we learned about betting from the weekend.

» pay out of + Posesivo + (own) pocket = pagar de + Posesivo + (propio) bolsillo.

Example: Some types of insurance may not cover these types of doctor-patient interactions, so the patient may have to pay out of his own pocket.

» pickpocket = carterista, ratero.

Example: Migrants have become organized pickpockets, petty thieves, & extortionists.

» pickpocket = hurtar carteras, robar carteras.

Example: Police targeted North African gangs suspected of pickpocketing, mugging and drug offenses.

» pocket calculator = calculadora de bolsillo.

Example: I personally believe that something akin to what happened to pocket calculators is going to happen to microform readers.

» pocket change = dinero de bolsillo, dinero para gastos personales.

Example: As a teenager, he used to earn pocket change by collecting and selling recyclable newsprint with his uncle, a former old-time 'ragman'.

» pocket knife = navaja.

Example: Police say the two were arguing when Lovato allegedly stabbed the man with a pocket knife.

» pocket money = paga, paga semanal, dinero de bolsillo, dinero para gastos (personales). [Generalmente, cantidad de dinero que los padres dan a sus hijos para sus gastos semanales]

Example: For example the total weekly income of a nine or 10-year-old -- including pocket money and other regular payments such as for odd-jobs -- almost halved between 2012 and 2015 from £7.40 to £3.90 per week.

» pocket of resistance = foco de resistencia.

Example: Pockets of resistance still remain in Fallujah, but the vast majority of insurgents have been cleared out.

» pocket of unemployment = reducto de desempleo, zona de desempleo.

Example: This approach requires that firms be induced to locate in areas of chronic unemployment and thus sop up these pockets of unemployment.

» pocket of warm air = bolsa de aire caliente.

Example: Hang gliders weighing hundreds of pounds with their gear can keep aloft for hours at a time by 'thermals' -- pockets of warm air rising into the atmosphere.

» pocket-size(d) = del tamaño del bolsillo, de tamaño bolsillo, tamaño bolsillo.

Example: The devices will come in a variety of sizes ranging from pocket sized to double-hinged displays that will present two large pages.

» vest pocket = bolsillo del chaleco.

Example: They had five shillings left over the cost, and knowing that he would not accept it they put the money in his vest pocket.

» watch pocket = bolsillo para el reloj, faltriquera de reloj.

Example: Breeches had small watch pockets near the front of the waist and watches were attached with fobs, or decorative strings or chains that led from a clip on the waistband to these pockets.

» weekly pocket money = paga, paga semanal, dinero de bolsillo, dinero para gastos (personales). [Generalmente, cantidad de dinero que los padres dan a sus hijos para sus gastos semanales]

Example: Weekly pocket money or a monthly allowance is one way for children to get some money to spend.

» with + Posesivo + hands in + Posesivo + pockets = con las manos en los bolsillos.

Example: You can't climb the ladder of success with your hands in your pocket.

pocket2 = bolsillo, carpeta cerrada. 

Example: Photographs are normally kept in drawers of standard filing cabinets, with folders or pockets, or both.

more:

» book pocket = bolsa de control de préstamo.

Example: Most provide catalogue cards with books, and some process the material by providing, for example markings, book pockets and cards.

» slip holder pocket = sobre para el control del préstamo.

Example: On presenting his membership card, the librarian will draw up a 'slip holder pocket' containing the library registration number and the personal details of the borrower.

pocket3 = quedarse con, embolsarse. 

Example: The librarian presented duplicate invoices for books received to the board and then pocketed the extra payment.

Pocket synonyms

bag in spanish: , pronunciation: bæg part of speech: noun sack in spanish: , pronunciation: sæk part of speech: noun scoop in spanish: , pronunciation: skup part of speech: noun, verb pouch in spanish: , pronunciation: paʊtʃ part of speech: noun sac in spanish: , pronunciation: sæk part of speech: noun
Follow us