Picking in spanish

Cosecha

pronunciation: koʊsetʃɑ part of speech: noun
In gestures

pick3 = escoger, coger, seleccionar. 

Example: The network itself is assumed to be unreliable; any portion of the network could disappear at any moment (pick your favorite catastrophe -- these days backhoes cutting cables are more of a threat than bombs).

more:

» cherry-pick = escoger selectivamente, escoger cuidadosamente, seleccionar cuidadosamente.

Example: They are one-sidedly ransacking his writings to 'cherry-pick' and string together whatever can possibly be lifted out and turned against him.

» hand-pick = escoger selectivamente, seleccionar cuidadosamente, escoger cuidadosamente, nombrar a dedo, elegir a dedo, designar a dedo.

Example: Every rally the president goes to everyone is cheering for him because they're hand-picked.

» have + a bone to pick with = tener cuentas que ajustar con, tener cuentas que arreglar con, tener asuntos pendientes que arreglar con.

Example: I'd always kind of had a bone to pick with him because he didn't support his local teams very actively.

» nitpick = sacarle faltas a todo, encontrarle faltas a todo, sacarle defectos a todo, encontrarle defectos a todo, buscarles los tres pies al gato.

Example: Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.

» pick + a fight = provocar una pelea, buscar pelea, buscar camorra.

Example: Machiavelli advised rulers facing unpopularity at home to consider picking a fight with some other nation, noting that a threat from some foreign power tends to unite people and help them to forget their differences.

» pick + Alguien + up = coger en brazos.

Example: She alleged Eric picked her up, opened the front door, and threw her out of the door while she was wearing only underwear and a tank top.

» pick + a lock = abrir una cerradura con ganzúa.

Example: The classic example, quoted for generations by librarians, is the request for information on how to pick locks, but an up-to-date instance posing a similar problem for the librarian would be an enquiry about the manufacture of nerve gas.

» pick and choose = elegir con esmero, escoger con esmero, elegir con cuidado, escoger con cuidado, ser exigente al escoger, ser exigente al elegir.

Example: You cannot look at this area of the world and pick and choose among the countries that you're going to deal with.

» pick and mix = escoger, combinar.

Example: Modular courses are already in place from which a student can pick and mix.

» pick at + Posesivo + scab = rascarse una costra, tocarse una costra.

Example: She sat in the grass for some time, picking at her scab, fully aware that she was only making it worse.

» pick at + Posesivo + spots = tocarse los granos, rascarse los granos, tocarse las espinillas, rascarse las espinillas.

Example: She began picking at her spots and this developed into a condition called dermatillomania.

» pick at + Posesivo + vegetables = picotear las verduras.

Example: She picked up her fork and picked at her vegetables with no enthusiasm.

» pick at + random = escoger al azar, escoger aleatoriamente, seleccionar al azar.

Example: So, in practice, instead of exploiting the rich coordination of natural language, most systems ignore these links between concepts and resort to picking words from text at random.

» pick back up = volver a recuperarse.

Example: The year really flew by, and things have already started picking back up in the last few weeks or so after the winter.

» pick + holes in = encontrar defectos en, buscar defectos en, sacar faltas, hacer crítica, criticar, hallar defectos en, poner peros, poner reparos, poner pegas, encontrar pegas con.

Example: This week the frontline blogosphere has been picking holes in Government policy and wondering whether Ministers are reckless or are pushing a hidden agenda.

» pick + holes in everything = encontrar defectos en todo, buscar defectos en todo, sacar faltas a todo, hacer crítica de todo, criticarlo todo, hallar defectos en todo, poner peros a todo, poner reparos a todo, poner pegas a todo, encontrar pegas con todo.

Example: She appears to be picking holes in everything that I do, and it is hard because I am trying to be a loving sister towards her.

» pick + Nombre + up = recoger, coger, retirar, absorber.

Example: Then these suggestion can be picked up by the editor, and communicated to the author.

» pick + Nombre + up off the ground = levantar + Nombre + del suelo.

Example: I can't sit here and pick you up off the ground everytime she trips you.

» pick on = meterse con, criticar.

Example: By the way, here I have stolen a phrase from the Library of Congress, not to pick on this wonderful institution, but because its mission statement resonates with a number of individuals like me, who work in research libraries.

» pick on = escoger, elegir.

Example: Presumably there are plenty more examples like this across the British rail network, I just decided to pick on this one because it winds me up each time I travel to Brighton.

» pick on + someone/somebody + Posesivo + own age = meterse con alguien de + Posesivo + edad.

Example: What's wrong with this 30 year old guy when he can't pick on someone his own age?.

» pick on + someone/somebody + Posesivo + own size = meterse con alguien de + Posesivo + tamaño.

Example: That's the guy who needs to man up and pick on someone his own size.

» pick out = escoger.

Example: This process proceeds by examining in turn every one of a large set of items, and by picking out those which have certain specified characteristics.

» pickpocket = carterista, ratero.

Example: Migrants have become organized pickpockets, petty thieves, & extortionists.

» pickpocket = hurtar carteras, robar carteras.

Example: Police targeted North African gangs suspected of pickpocketing, mugging and drug offenses.

» pick + Posesivo + brains = consultar, consultar + Posesivo + opinión, pedir + Posesivo + opinión, hacer algunas/unas preguntas.

Example: Her knowledge seemed endless, and all of us in the room were eager to pick her brains.

» pick + Posesivo + choice = escoger, elegir, decidir.

Example: Anna, like most women in a room full of strangers, was taking inventory of the opposite sex and picking her choice if she were forced to sleep with one person.

» pick + Posesivo + nose = sacarse los mocos, hurgarse la nariz, hacerse pelotillas con los mocos, meterse el dedo en la nariz.

Example: If your child is still sucking his thumb, picking his nose until it bleeds or having trouble sleeping consult a children's therapist, it could be a sign of anxiety.

» pick + Posesivo + way = desenvolverse.

Example: In their search for information, they had until this time been able to pick their way by relying on the handlists or catalogues provided by the librarian.

» pick + Posesivo + words (carefully) = escoger las palabras, medir las palabras, sopesar las palabras.

Example: There should be an official apology, in addition to showing more wisdom in picking his words in the future.

» pick + Reflexivo + up = levantarse del suelo.

Example: Injured, she was able to pick herself up and take cover under a bush.

» pick + Reflexivo + up = reponerse, recuperarse, levantar cabeza.

Example: There is a beauty about a woman whose confidence comes from experiences; who knows she can fall, pick herself up, and move on.

» pick through = rebuscar en(tre)/por.

Example: These are the recyclers, the workers who receive the garbage from the trucks, who pick through it and sort materials inside cavernous warehouses filled with rubbish-dust.

» pick up = identificar, reconocer.

Example: The most successful are based on computational morphosyntax which will pick up inflexional forms of stems.

» pick up = recuperarse.

Example: As demand for hotel accommodation begins to pick up, albeit very unevenly, attention is turning again to how the major companies can gain market share.

» pick up = ligar, flirtear, intentar ligar, tratar de ligar.

Example: Unless people start going to the grocery store a little drunk, the bar scene is going to continue to be the place to pick up strangers.

» pick up = aprender.

Example: Even though I was long past the age for learning a language, I told myself I'd be able to pick it up easily.

» pick up + a chick = ligarse a una tía, ligarse a una chica.

Example: This dude has a bad name for picking up chicks.

» pick up + a girl = ligarse a una chica.

Example: When everything is said and done, the most important thing for any guy to experience is picking up girls = A fin de cuentas, lo más importante para cualquier tío es ligar.

» pick up + a skill = aprender una destreza, desarrollar una destreza.

Example: Being different is not a crime, and people who tell you it is are just jealous that you've picked up a skill they never in their wildest dreams could acquire.

» pick up + a woman = ligarse a una mujer.

Example: But if you never learned how to approach women, here are some icebreakers that could come in handy when it comes to picking up women.

» pick up + discussion = retomar una discusión.

Example: We can pick up this discussion some other time, after you've armed yourself with ammunition!.

» pick up + information = obtener información.

Example: Feaver remarked with the easy manner of familiars who are accustomed to sparring good-naturedly with each other that he certainly seemed to have picked up a great deal of miscellaneous information from that particular talk.

» pick up + momentum = ganar ímpetu, cobrar intensidad, cobrar velocidad.

Example: Myanmar's nationwide election campaign is picking up momentum as political parties began campaigning.

» pick up on = retomar, debatir, tratar.

Example: The report picks up on this as a surprising finding, suggesting implicitly that open access journals are lagging behind in this regard.

» pick up on + everything = enterarse de todo, darse cuenta de todo.

Example: Lauren is very quick on the uptake and picks up on everything going on around her but knows it doesn't pay to have loose lips.

» pick up + Posesivo + luggage = recoger el equipaje.

Example: This is the first time a maintenance employee gets trapped under one of the baggage carousels where passengers pick up their luggage.

» pick up + Posesivo + pace = acelerar el ritmo, aligerar el ritmo, acelerar el paso, aligerar el paso, forzar el ritmo, acelerar la marcha.

Example: I'm not sure what thoughts Mikayla was having, but she picked up her pace and vanished ahead of us into the woods.

» pick up + speed = acelerar, adquirir ímpetu, cobrar intensidad.

Example: This natural ebb and flow necessarily picks up speed as change accelerates.

» pick up + steam = ganar ímpetu, cobrar intensidad, cobrar velocidad.

Example: Bell-bottoms are finally picking up steam as one of the 'cool' denim styles to have in your wardrobe.

» pick up + the fag-ends = entender a medias, enterarse a medias.

Example: She has managed to pick up the fag ends of a good many languages during her life and can jabber French a little.

» pick up + the gauntlet = recoger el guante, aceptar un reto, aceptar un desafío.

Example: In short, we had to pick up the gauntlet thrown down by history, the history of those nationalists who successfully led the anti-colonial fight for freedom but failed to have honest and capable successors.

» pick up + the pace = apresurar el paso, apresurarse, apurarse, acelerar el ritmo, aligerar el ritmo, acelerar el paso, aligerar el paso, acelerar la marcha.

Example: Manufacturing activity appears to have picked up the pace since the end of 2012 leading to improved scrap generation.

» pick up + the phone = coger el teléfono.

Example: If you've got the gift of the gab and could sell ice to the Eskimos, then a career in telesales is calling you, so better pick up the phone.

» pick up + the pieces = recoger los platos rotos, pagar los platos rotos, sacar las castañas del fuego, pagar el pato, cargar con el muerto, cargar con el mochuelo.

Example: The standards of education in the UK are woefully low leaving employers to often pick up the pieces.

» pick up + the pieces = recuperarse, recobrarse, reponerse.

Example: More than just a time for picking up the pieces, divorce is a new opportunity to improve on the past and create a fuller life .

» pick up + the tab = correr con los gastos, pagar la cuenta, pagar.

Example: The article 'Who should pick up the tab' deals with the issue of charging fees for library services.

» pick up + the thread = retomar el hilo.

Example: Every event in history is a beginning, a middle, and an end; it just depends on where you pick up the thread and what story.

» the wind + pick up = el viento + levantarse, el viento + cobrar fuerza, el viento + arreciar.

Example: As the terrain levelled out, the wind picked up and We began experiencing some strong gusts and driving rain.

picking = recogida, colección. 

Example: The most popular recreation forms in nature are swimming in summer, the picking of berries, and mushrooms, cross-country skiing, and fishing and hunting.

more:

» berrypicking = búsqueda evolutiva. [Modelo de recuperación de información que describe la búsqueda como un proceso de aceptación y/o rechazo de información/documentos según unos parámetros que se van modificando a medida que se desarrolla la búsqueda]

Example: This article describes a new model for the searching of on-line and other information systems, called berrypicking, and argues that it is much closer to the behaviour of information searchers than traditional models of information retrieval.

» nitpicking [nit-picking] = quisquilloso, exigente, puntilloso, demasiado meticuloso, nimio.

Example: Librarians are expected, by their popular media image, to be fussy, nit-picking, pedants.

» olive picking = recogida de la aceituna, recogida de la oliva.

Example: Olive picking normally commences early April and goes through until late May depending on the weather and how well the fruit has ripened.

» olive picking season = temporada de la aceituna, temporada de la recogida de la aceituna.

Example: During olive picking season (early May to late July) you are welcome to visit our olive grove on weekend.

Picking synonyms

pick in spanish: , pronunciation: pɪk part of speech: verb taking in spanish: , pronunciation: teɪkɪŋ part of speech: noun, adjective
Follow us