Passing in spanish
pronunciation: pɑsoʊ part of speech: noun
pass5 = pasar, discurrir.
Example: Examination reveals positions on the cards where the light passes through all the cards in a stack.more:
» and it came to pass that... = y ocurrió que..., y sucedió que....
Example: And it came to pass after a while, that the brook dried up.» as time passed (by) = con el tiempo, con el paso del tiempo, con el transcurrir del tiempo, a medida que pasaba el tiempo. [Expresión usada con una frase en el pasado]
Example: As time passed by, she realised that most South Africans preferred orange squash to the bitter tangy taste of lemon squash.» as time passes (by) = con el tiempo, con el paso del tiempo, con el transcurso del tiempo, a medida que pasa el tiempo. [Expresión usada con una frase en el presente]
Example: As time passes by, our collections grow ever larger and the problems of storage and retrieval become ever more pressing.» bring to + pass = llevar a cabo, hacer realidad, realizar, efectuar.
Example: We should have a long-term vision set before us, but we need short-term steps to bring it to pass.» bypass [by-pass] = evitar, pasar de largo, pasar por alto, eludir.
Example: She repeatedly bypassed the catalog because she was an inveterate fiction reader and approached the A section of the fiction shelf expecting to find Sholom Aleichem under ALEICHEM.» come to + pass = ocurrir, suceder, tener lugar.
Example: The most devasting consequences predicted in 1980, such as the loss of small presses, have not come to pass.» let + pass = dejar pasar, permitir pasar, pasar por alto.
Example: At some point in the race's history, since the first running in 1839, it became an event we couldn't let pass without having a flutter.» pass across = pasar por.
Example: The reader is like her: he sits watching the diverse pageant of human thought and human feeling passing across the gleaming mirror of literature.» pass along = pasar, transmitir.
Example: If the head of reference services does not pass along the information to the staff the reference librarians, by being uninformed, will undoubtedly not make as good an impression on the important city managers.» pass around = hacer circular, pasar de una persona a otra.
Example: Pdf is good for where we think users might want to read in paper format or have something to archive or pass around, but it takes longer to download.» pass + a value judgement = emitir un juicio de valor.
Example: They learn to accept that things are done differently in different places and to abstain from passing a value judgment about such differences.» pass away = caer en desuso, pasar de moda, desaparecer.
Example: These tools are useable for analytical studies of how technologies emerge, mature and pass away.» pass away = fallecer, morir, dejar de estar entre nosotros.
Example: A great deal of traditional indigenous knowledge is being irretrievably lost in New Zealand as the Maori elders age and pass away.» pass by = pasar.
Example: The days of needing to change into carpet slippers before going to such an area have thankfully passed by.» pass down = transmitir, transferir, pasar.
Example: The knowledge that has been passed down from generation to generation by sentient beings on this planet for aeons and aeons is quite impossible to fully comprehend.» pass down from + generation to generation = pasar de generación en generación, transmitir de generación en generación.
Example: These stories are as old as the hills and have been passed down from generation to generation.» pass down through + (the) generations = pasar de generación en generación, transmitir de generación en generación.
Example: A family possession, this grey granite finger ring has been passed down through the generations.» pass for = pasar por.
Example: All these passages are raked together into a kind of anthological ragbag which passes for 'research,' for a 'child-centered learning situation'.» pass + gas = ventosear, eliminar gases, tener flatulencia.
Example: Where was the most embarrassing situation where you passed gas?.» pass into = entrar.
Example: An abstracting bulletin is generally a weekly or monthly current-awareness service containing abstracts of all documents of interest that have passed into the library or information unit during that time.» pass into + desuetude = caer en desuso.
Example: To make a very long story unacceptably short, espionage passed into desuetude after the Reagan years.» pass + judgement = juzgar, enjuiciar.
Example: Passing judgement on others is reflective of how you feel about yourself internally.» pass + judgement = juzgar, sentenciar, pronunciar sentencia, dictar sentencia, dictaminar, fallar.
Example: Judge Peter Moss allowed him one final chance to prove he could comply with the terms before he passed judgement on the latest offence.» pass + Nombre + off as = hacer pasar por.
Example: She shamelessly steal other people's work and pass it off as her own original content.» pass + Nombre/Pronombre + by = pasar por alto.
Example: The revolution of information technology is passing many developing countries by and the information gap between haves and have-nots is widening.» pass off + a lemon = dar gato por liebre.
Example: Since he lost his job at the quarry, Dave runs a used car business, and takes great delight in passing off a lemon to a university student.» pass on = pasar, transcurrir, transmitir, transferir.
Example: If ignored, the problems are only passed on to all the users of the catalog: the public, the reference department, the acquisitions department, and naturally the cataloging department.» pass on = morir, desaparecer.
Example: Further, it is true in nature that organisms are born, grow and mature, decline and pass on.» pass (on) + the baton (to) = pasar el testigo, ceder el relevo, tomar el relevo.
Example: In a direct reference to Africa's undemocratic leaders, he urged them to pass the baton to the next generation.» pass on + the good word = hacer correr la voz, difundir la imagen, difundir la noticia.
Example: Please keep me informed of e-democracy-related happenings in your community and nation so I can continue to pass on the good word to those around the world working to make a difference with ICTs in everyday politics and democracy.» pass (on) + the torch (to) = pasar el testigo, ceder el relevo, tomar el relevo.
Example: The burning question is how to pass the torch to a new generation of leaders.» pass on to + posterity = conservar para la posteridad.
Example: Up until recently, these institutions have tended to view the stewardship of their art as a public trust, to be passed on to posterity.» pass out = expulsar, pasar.
Example: Put a set of premises into such a device and turn the crank, and it will readily pass out conclusion after conclusion.» pass out = pasar, distribuir.
Example: At the Closing Session Danish flags were suddenly produced and passed out among the crowd who began waving them enthusiastically.» pass out = perder la conciencia, perder el conocimiento, perder el sentido, desmayarse, caer (en) redondo, caerse redondo, quedarse sin conocimiento, quedarse sin sentido, quedar fuera de combate.
Example: He fell from his stool, passing out.» pass over = pasar por encima.
Example: The system hardly differs from existing bar-code readers operating on minicomputers and mainframes: the 'pen' is passed over the labels on the reader's card and on the book, thus recording a loan.» pass over = dar, ceder, entregar.
Example: She also indicated in passing that in future authors would not automatically pass over the copyright of research results in papers to publishers.» pass over + the gavel = pasar el bastón de mando, pasar la antorcha, tomar el relevo, pasar el testigo.
Example: I shall pass over the gavel to my good friend, Willy Segal, and let him take over where I leave off.» pass + Posesivo + condolences = dar el pésame.
Example: He will be sorely missed by all those who knew him and we pass our condolences to those closest to him.» pass + Posesivo + idle time = pasar el tiempo, pasar el rato, matar el rato, matar el tiempo.
Example: Babies are not just passing idle time when they stare goggle-eyed at the television -- they are actually learning about the world.» pass + Posesivo + sell-by date = estar cumplido, pasársele el arroz a Alguien, pasarse la fecha de caducidad, ser viejo.
Example: He also told one of his oldest friends: 'I'm passed my sell-by date!' = También le dijo a uno de sus viejos amigos: "¡Se me ha pasado la fecha de caducidad!".» pass + Reflexivo + off as = hacerse pasar por, pretender ser.
Example: Tourists are easy meat for this dump of a place that passes itself off as a pub.» pass + slowly = pasar lentamente, pasar despacio, discurrir lentamente, discurrir despacio.
Example: As the days pass slowly and the weeks creep by I find myself obsessing about ways that I could die.» pass + stool = hacer caca, excretar, defecar.
Example: Alumina is helpful for any stool that is passed with great difficulty.» pass + the acid test = pasar la prueba de fuego.
Example: Over the years, herbal medicine has passed the acid test with its satisfactory results, and no one today can question its effectiveness.» pass + the ball = pasar la pelota. [Usado en los deportes de pelota]
Example: At the hearing, he denied any knowledge of the match-fixing, but stated that he became suspicious when none of his teammates would pass the ball to him.» pass + the buck = pasar el muerto, pasar el mochuelo, pasar la pelota, cargarle el muerto a Alguien, cargarle el mochuelo a Alguien, cargar con el muerto, cargar con el mochuelo, eludir la responsabilidad, escabullir el bulto, escurrir el bulto, pasar la pelota. [Evadir la responsabilidad sobre algo pasándosela a otro]
Example: The article 'Is everyone passing the buck?' concludes that the best way forward is to establish a legal deposit framework for electronic materials.» pass + the bucket (around) = pasar el platillo, recolectar dinero.
Example: During the fall, it was not unusual to find members of the band on the streets 'passing the bucket' in an effort to raise necessary funds for the band.» pass + the bucket = pasar el muerto, pasar el mochuelo, pasar la pelota, cargarle el muerto a Alguien, cargarle el mochuelo a Alguien, cargar con el muerto, cargar con el mochuelo, eludir la responsabilidad, escabullir el bulto, escurrir el bulto, pasar la pelota. [Evadir la responsabilidad sobre algo pasándosela a otro]
Example: With ownership also comes responsibility -- when you find bugs, you fix them, instead of passing the bucket to someone else.» pass + the hat (around) = pasar la gorra, pasar el sombrero, pasar el platillo, recolectar dinero.
Example: When he was staying at an air base in Africa, he passed the hat among his friends because a Moroccan servant wanted to return to his home.» pass + the point of no return = ser demasiado tarde para echar atrás, no haber vuelta atrás, cruzar el Rubicón.
Example: So in the winter of 49BC Caesar decide to take his army across the Rubicon and start a civil war, he passed the point of no return, committed everything and gambled all.» pass + the test of time = resistir el paso del tiempo.
Example: This wisdom filled text has passed the test of time and is the most translated book in the world next to the Bible.» pass + the time = pasar el tiempo.
Example: At other times they may be doing nothing else but relax: passing the time in a pleasant if untaxing recreation.» pass + the time of day = charlar un rato, saludar, pasar el rato, pasar un rato.
Example: And while I ate, waited on by the rosy-cheeked chambermaid, in came my host to pass the time of day.» pass + the white-glove test = pasar la prueba del algodón.
Example: The service was incredible and it definitely passed the white-glove test with flying colours.» pass + the word = correr la voz, hacer correr la voz, difundir la noticia.
Example: If you agree with our cause, we would appreciate you passing the word.» pass through = experimentar, pasar por, transitar por, atravesar.
Example: The scheme has passed through nineteen editions.» pass through + adversity = pasar apuros.
Example: The personnel officer could see that the director was passing through adversity.» pass through + difficult times = pasar dificultades, pasarlo mal.
Example: The author discusses the history of and services offered by the Folger Shakespeare Library which has passed through difficult times and emerged with a new building and a new personality.» pass up = dejar pasar.
Example: However, I feel that this is a once in a lifetime opportunity which you cannot afford to pass up, and I'm sure he would not hesitate to let you go to further a promising career.» pass up + a chance = dejar pasar una oportunidad, dejar perder una oportunidad.
Example: Convicts pass up the chance to escape because conditions are too cushy, experts say = Según los expertos, los presos dejan pasar la oportunidad de escapar porque las condiciones en las que viven son demasiado cómodas.» pass up + an opportunity = dejar pasar una oportunidad, dejar perder una oportunidad.
Example: However, I feel that this is a once in a lifetime opportunity which you cannot afford to pass up, and I'm sure he would not hesitate to let you go to further a promising career.» pass + wind = ventosear, eliminar gases, tener flatulencia.
Example: Sometimes the side effects of your cancer and its treatment create an excess of gas in the digestive system making you pass wind more frequently than usual.pass6 = aprobar.
Example: She could cope with the disappointment of not passing, but what I am not sure of is how much the dance examiner will mark her down for having bowed legs.more:
» pass + a bill = aprobar una ley.
Example: Before the bill was passed the government already had taken measures to block various Internet sites and restrict general access to the Web.» pass + a law = aprobar una ley.
Example: In recent years many US states have passed laws protecting the confidentiality of library records.» pass + a legislation = aprobar una legislación, aprobar una ley.
Example: States began passing anti-stalking legislation in 1990 after a rash of stalking related murders and publicity surrounding the stalking of celebrities.» pass + a motion = aprobar una moción.
Example: The motion was narrowly defeated by the SLA and passed by the ALA.» pass + an exam(ination) = aprobar un examen, superar un examen.
Example: If you do not pass an exam the first time, you may retake it at any time.» pass + a proposal = aprobar una propuesta.
Example: One of these proposals, a large jump in the dues for students and retired members, was watered down before finally being passed.» pass + a proposition = aprobar una propuesta.
Example: Instead, this may come off as a sort of mixed signal considering that God has chosen to smite California right after a proposition was passed banning same sex marriage.» pass + a resolution = aprobar una moción.
Example: In a resolution passed by IFLA in 1983 librarians were urged to express their professional solidarity with their colleagues.» pass + a test = pasar una prueba.
Example: Inmate library workers often test a new librarian, but once he or she has passed the test, they usually become very protective and staunch promoters of the library.» pass + muster = pasar la prueba, dar la talla, superar el listón, salir airoso, salir glorioso.
Example: The one treaty that failed to pass muster concerned the protection of databases.» pass + Nombre + by motion = aprobar por moción.
Example: Policies are official statements of authority, having been developed, passed by formal motion, and recorded by the board of trustees.» pass + sentence = emitir + Posesivo + fallo, dictar sentencia, pronunciar sentencia.
Example: A judge was overcome with emotion in court as he passed sentence over the death of a young father.» pass with + flying colours = sacar una notazas, salir airoso, pasar una prueba de sobra, salir glorioso.
Example: There's nothing flimsy about these leather boots, put them to the test this season - they'll pass with flying colours.passing1 = paso, finalización.
Example: Perhaps an openly expressed disbelief in his activities is one of the marks of the passing of this stage.more:
» for a passing moment = durante un momento fugaz, por un momento fugaz.
Example: For a passing moment after resting her eyes on the tattoo on his arm, Lily had merely looked scared.» in passing = de pasada, a propósito, incidentalmente, a modo de inciso.
Example: She also indicated in passing that in future authors would not automatically pass over the copyright of research results in papers to publishers.» make + a passing mention = mencionar de pasada.
Example: Much of the scholarship on the vice-presidency makes but passing mention of these individuals, or focuses on their obvious shortcomings.» passing fad = moda pasajera.
Example: But the fact that nearly all of them refer to it, even if scathingly, suggests that it was more than just a passing fad.» passing fancy = capricho pasajero.
Example: It seems that Japan's fascination with robots is more than just a passing fancy.» passing fashion = moda pasajera.
Example: Data warehousing has now become a deep seated trend rather than a passing fashion.» passing interest = interés pasajero.
Example: However, the book is broad enough to appeal to those who have a passing interest in science.» passing remark = comentario de pasada.
Example: That such a hullabaloo can start from a passing remark made during an interview stems from the problem that the public expects the politics of the left to be anti-business.» passing shot = passing shot.
Example: In order to be effective with passing shots, you need to be able to impart a lot of topspin on the ball.» passing whim = capricho pasajero.
Example: It started out as a passing whim and grew into something that has reached out to thousands of people around the world.» with the passing of = con el paso de, con el transcurso de.
Example: The world round me may have grown dimmer with the passing of the years, but not the world reflected in the magic mirror of literature.» with the passing of (the) years = con el paso de los años, con el transcurso de los años.
Example: Its prediction that, with the passing of years, the taint of scandal will blow away, looks over-optimistic.passing2 = que pasa(n). que pasaba(n).
Example: He was left without a scratch and pursued the shooter on foot until the gunman commandeered a passing car.more:
» each passing day = cada día que pasa.
Example: With each passing day, it becomes more evident that the main purpose behind Bush's illegal, warrantless spying program is not collecting intelligence on terrorists.» like passing ships (in the night) = como barcos que se cruzan (en la noche), como barcos que se cruzan (en la oscuridad).
Example: The relationship doesn't really exist if you and your partner treat each other like passing ships in the night.» passing day = día que pasa.
Example: The work load seemed to compound geometrically with each passing day.» with every passing moment = con cada momento que + pasar.
Example: The reunion between siblings was prickly and the tension grew with every passing moment.passing3 = fallecimiento, defunción, muerte.
Example: The Rutgers University Libraries are sad to report on the passing of Thelma Tate.