Official in spanish

Oficial

pronunciation: oʊfiθiɑl part of speech: adjective, noun
In gestures

official1 = directivo, responsable, encargado, cargo, autoridad. [Nombre]

Example: See also reference tracings include related headings such as personal and corporate headings for officials, pseudonyms used as uniform headings, etc.

more:

» airline official = empleado de línea aérea.

Example: The airline officials found three baby crocodiles in a man's carry-on luggage.

» army official = representante militar, oficial del ejército, jefe militar.

Example: Army officials would often manicure locations before journalists would enter and so it took far too long for anyone to start being critical of the war.

» city official = funcionario del ayuntamiento.

Example: Until Groome appeared, city officials were chosen not so much for their ability to administer the affairs of their offices as for who they knew; hence, old-style machine politics with its accompanying corruption found a congenial atmosphere in which to operate.

» commission official = comisario.

Example: Account also had to be taken of the disparate make-up and wide age-spread of a reader community which consists of commission officials and trainees plus diverse visitors from outside.

» customs official = aduanero, oficial de aduanas, inspector de aduanas.

Example: A majority of customs officials surveyed said they are demoralized and not getting the full support they need to protect the country.

» ecclesiastical official = dignatario eclesiástico.

Example: The choice of entry for chiefs of state is the same as that for works by popes or other high ecclesiastical officials.

» elected official = político, dirigente, cargo público.

Example: The author argues that the elected officials should allocate adequate funding for the educative process.

» emergency official = responsable del servicio de emergencias.

Example: Emergency officials say a carnival ride has collapsed at a fairgrounds, injuring three people severely.

» federal official = autoridad federal.

Example: Self-government became self-correctable and federal officials accountable largely thanks to the First Amendment guarantees.

» fire-department official = responsable del cuerpo de bomberos.

Example: According to fire-department officials, the death toll was exacerbated by the clubgoers' unwillingness to evacuate the burning building = Según las fuentes oficiales de los bomberos, la cifra de muertos fue tan alta debido a la poca disposición de los discotequeros de evacuar el edificio en llamas .

» forestry official = guarda forestal.

Example: Forestry officials have created suntraps in one of the region's beauty spots to prevent a species of the ant family from becoming extinct.

» game official = representante oficial. [En juegos deportivos]

Example: Data on 9318 aggressive incidents were collected from official game reports.

» government official = oficial del gobierno, responsable político, cargo político.

Example: Special rules are includes for specific types of corporate bodies, such as exhibitions, conferences, subordinate and related bodies, governments bodies and officials, and radio and television stations.

» health official = autoridad sanitaria.

Example: French health officials warned Wednesday that the country is officially in the clutches of a flu epidemic.

» high official = alto dignatario, alto cargo, alto funcionario.

Example: At the top of the hierarchy would be the high officials and their families: the vizier, the overseer of the treasury, and the first priest.

» high-ranking official = alto cargo.

Example: Pakistan's Supreme Court has rejected a new law aimed at protecting the president, prime minister and other high-ranking officials from contempt of court proceedings.

» law-enforcement official = agente del orden.

Example: It's my understanding of the Fourth Amendment that people and their possessions can't be searched unless law-enforcement officials have information that they've committed a crime.

» library official = responsable de bibliotecas.

Example: This article presents the issue of library use by homeless people in the form of two alternating fictional monologues, one in the mind of a homeless man, the other in the mind of a library official.

» local authority official = autoridad local.

Example: I have seen no clear instructions, for instance, to deliver your aid to local authority officials or offices or to police stations.

» military official = oficial militar, responsable militar, cargo militar.

Example: In recent decades, government and military officials alike have pushed increasingly in the direction of bloodless wars, where confrontations are undertaken - and ultimately won - with minimum loss of human life.

» ministry official = cargo ministerial.

Example: Ministerial libraries must provide literature and information quickly for ministry officials.

» municipal official = autoridad municipal.

Example: This article urges librarians to fight to eradicate the negative image they have in the eyes of the public, municipal officials and political leaders.

» prison official = responsable de prisiones.

Example: In two reviews, prison officials say they stand behind the policies and procedures involving Dennis McGuire's execution.

» public official = cargo público, autoridad pública, dirigente, político.

Example: Some public officials treat public documents as personal property.

» safety official = responsable de seguridad, encargado de seguridad, oficial de seguridad, jefe de seguridad.

Example: Safety officials have examined two fairground rides after two people were killed and three injured in two separate accidents.

» security official = oficial de seguridad, encargado de seguridad, responsable de seguridad, jefe de seguridad.

Example: A security official said that Yemeni warplanes have killed 80 anti-government tribesmen who overran part of a military camp.

» senior official = alto cargo, autoridad, dirigente.

Example: The delay could have been avoided, if senior officials were empowered to requisition aircraft from any operator.

» senior public official = alto cargo público, autoridad pública, dirigente público.

Example: There is a need for a law that requires all senior public officials to declare their assets upon taking office, every year thereafter and upon leaving office.

» state official = autoridad estatal.

Example: State officials urge people to take down bird feeders after recent reports of sick and dead birds, according to a news release.

» top official = alto cargo, cargo directivo, directivo, jefe.

Example: Some who felt that many of the top officials in libraries and professional organizations were men.

» town official = autoridad local.

Example: Even though there are tough laws that establish costly penalties for illegal dumping, Belgrade's town officials have not pursued prosecution successfully against scofflaws.

» trade union official = representante sindical.

Example: This mini-pack could be used by 'individuals in the community who are called upon to give information, such as parish clerks, the clergy, postmasters, trade union officials, mobile librarians, as well as people acting as village links'.

official2 = oficial. [Adjetivo]

Example: Subrules of 21.4 deal, for instance, with works erroneously or fictitiously attributed to a person or corporate body, and official communications.

more:

» be on official business = cumplir (con) + Posesivo + obligaciones oficiales.

Example: An Ivory Coast man arrested while allegedly trying to buy weapons last week in New York was on official business, a spokesman for his government says.

» be on official duty = cumplir (con) + Posesivo + obligaciones oficiales.

Example: Queen Beatrix of the Netherlands was back on official duty today, her first engagement since her son's skiing accident.

» official act = acto oficial.

Example: This publication reports official acts and activities of the various units of the Association.

» official announcement = anuncio oficial.

Example: Australian government gazettes are the main vehicles for official announcements and notifications by the federal and state executives.

» official body = órgano oficial.

Example: If the laws are decrees of a head of state, chief executive, or ruling executive body (e.g. a junta), make an added entry under the corporate heading for the official or ruling executive body.

» official business = asuntos oficiales.

Example: The use of private car for official business is subject to prior approval from the administration.

» official channels = medios oficiales.

Example: Furthermore, such visits allow valuable information unobtainable through official channels to be gleaned on an informal basis.

» official communication = comunicación oficial.

Example: Any such problems will not absolve students of their responsibility to comply with the content of official communications sent to their email addresses.

» official competition = competición oficial.

Example: What he didn't know was that the discus used in official competition was made of wood with only an outer rim of iron.

» official document = documento oficial.

Example: Of these, about 25 are involved in traditional Library activities (acquisition, cataloguing, management of periodicals, official documents, etc.).

» official duties = obligaciones oficiales.

Example: Germany warns France there is no easy way out after it elects anti-austerity president -- as sour-faced Sarko breaks cover for last official duties.

» official engagement = compromiso oficial.

Example: Kate Middleton will show off her baby bump at a glamourous gala dinner after her final official engagement next week.

» official game = partido oficial.

Example: They measured emotional responses of basketball fans as they exited the sport arena after their team had won or lost an official game.

» official gazette = boletín oficial.

Example: Official gazettes are basically the medium by which national governments officially disseminate new legislation and official announcements, although not always in full text.

» official information = información oficial.

Example: The government has been concerned about people's access to official information and feelings of alienation from the political process.

» official notification = nota oficial, notificación oficial.

Example: Australian government gazettes are the main vehicles for official announcements and notifications by the federal and state executives.

» official publication = publicación oficial.

Example: A real source of difficulty in the use of government and other official publications is that many libraries keep them separate from the rest of the library stock for administrative reasons.

» official publishing = publicación de documentos oficiales.

Example: Olle is right, however, in implying that after a slow start interest in, and writing about, official publishing in Britain has increased dramatically in recent years.

» official record = documento oficial.

Example: This book relies on official records, in the absence of independent Jewish testimony, to reconstruct Jewish life within the borders of the medieval duchy of Brunswick.

» official seal of approval = aprobación oficial.

Example: This use of square brackets has never had the official seal of approval of the FID.

» official story, the = versión oficial, la.

Example: The film proves beyond a shadow of a doubt that the official story is hogwash and that all the evidence points towards an inside job.

» official visit = visita oficial, visita de carácter oficial.

Example: The incident should serve as an eye-opener to those who have no qualms paying obeisance to various religious seers during their official visits.

» SCOOP (Standing Committee on Official Publications of the Information Services Group) = SCOOP (Comité Permanente sobre Publicaciones Oficiales de la LA).

Example: The Standing Committee on Official Publications of the Information Services Group (SCOOP), of the Library Association, is a body created to improve the availability and bibliographic control of government publications in the UK.

» semi-official = semioficial.

Example: Nevertheless, the fact remains that, sooner or later, the restrictions on certain documents disappear, and these then become official, semi-official or information documents.

» unofficial = extraoficial, oficioso.

Example: To us at first it seemed very large, but as we got into the research we found it was very small, so we did unofficial studies.

Official synonyms

formal in spanish: formal, pronunciation: fɔrməl part of speech: adjective regular in spanish: regular, pronunciation: regjəlɜr part of speech: adjective established in spanish: establecido, pronunciation: ɪstæblɪʃt part of speech: adjective authoritative in spanish: autoritario, pronunciation: əθɔrəteɪtɪv part of speech: adjective prescribed in spanish: prescrito, pronunciation: priskraɪbd part of speech: adjective confirmed in spanish: confirmado, pronunciation: kənfɜrmd part of speech: adjective authorized in spanish: autorizado, pronunciation: ɔθɜraɪzd part of speech: adjective ex officio in spanish: de oficio, pronunciation: eksəfɪsioʊ part of speech: adjective, adverb functionary in spanish: funcionario, pronunciation: fʌŋkʃəneri part of speech: noun formalized in spanish: formalizado, pronunciation: fɔrməlaɪzd part of speech: adjective semiofficial in spanish: semioficial, pronunciation: semiəfɪʃəl part of speech: adjective

Official antonyms

unofficial pronunciation: ənəfɪʃəl part of speech: adjective
Follow us