Mood in spanish

Estado animico

pronunciation: estɑdoʊɑnimikoʊ part of speech: noun
In gestures

mood1 = estado anímico, estado de ánimo. 

Example: One of the great glories of books is that there are plenty to suit everybody, no matter what our taste, our mood, our intellectual ability, age or living experience.

more:

» be in the mood for = apatecer, tener ganas de.

Example: Essentially, I read whatever I am in the mood for -- it is a completely spontaneous choice.

» in a festive mood = con ganas de divertirse, con ganas de pasarlo bien, muy alegre, muy contento.

Example: The play begins in the streets of Rome in a festive mood as the citizens celebrate the return of Julius Caesar from his military campaign.

» in a mood of optimism = en un estado de optimismo.

Example: Americans are united in a mood of optimism, but will their new president's inaugural speech justify their faith.

mood2 = malhumor. 

Example: She said they've tolerated his moods, his viciousness -- everything else -- but that this was the last straw.

more:

» be in a bad mood = estar de malhumor, estar malhumorado, estar de morros, estar enfurruñado, estar de malas, estar de mala uva, estar de mala leche, estar de mala hostia.

Example: If you are in a bad mood, then there's obviously a reason for it.

» be in a filthy mood = tener un humor de perros, estar de mala leche, estar de mala hostia, estar de mala uva.

Example: Our cat has been in a filthy mood after we left her at my in-laws for a week.

» be in a foul mood = tener un humor de perros, estar de mala leche, estar de mala hostia, estar de mala uva.

Example: Lucy was in a foul mood for much of the show's filming, partially because she had elected to stop smoking for health reasons when the show began.

» be in an awful mood = tener un humor de perros, estar de mala leche, estar de mala hostia, estar de mala uva.

Example: When I finally got to Boston (having missed the wedding and most of the reception) I was in an awful mood.

» be in a shitty mood = tener un humor de perros, estar de mala leche, estar de mala hostia, estar de mala uva.

Example: I hate when I'm in a shitty mood for no reason.

» foul mood = humor de perros, humor de mil demonios, malafoyá.

Example: Drunk woman stabbed her partner when in foul mood.

» in a grouch mood = de malhumor, de malas pulgas, malhumorado, enojado.

Example: If we start the day in a grouchy mood, chances are those sentiments will transition into the workplace as well.

» in a mood = de malhumor, de morros, enfurruñado.

Example: If he gets in a mood over this then I think it's time to call it a day.

Mood synonyms

mode in spanish: modo, pronunciation: moʊd part of speech: noun temper in spanish: templar, pronunciation: tempɜr part of speech: noun modality in spanish: modalidad, pronunciation: mədæləti part of speech: noun humor in spanish: humor, pronunciation: hjumɜr part of speech: noun climate in spanish: clima, pronunciation: klaɪmət part of speech: noun humour in spanish: humor, pronunciation: hjumɜr part of speech: noun
Follow us