Mess in spanish
pronunciation: lioʊ part of speech: noun
mess1 = lío, desorden, revoltijo, fregado, entuerto, berenjenal, estropicio, tomatera.
Example: 'Look, Mel,' said James after the hiatus, 'I'm irritated at the convoluted mess this simple case of filling a vacancy has become'.more:
» be (in) a (real) mess = estar patas arriba, estar hecho un desastre, ser un desastre, estar en ruinas, ser desastroso, estar destrozado, estar desquiciado, ser un caos, estar aviado, estar en un berenjenal, estar manga por hombro, ser un verdadero caos, ser un verdadero despelote.
Example: The economy is in a real mess now, and we need to create as many jobs as possible.» clean up + the mess = limpiar la suciedad.
Example: Also, the parking lot could serve as a smoking area because of the availability of street sweepers to clean up the mess that is left behind.» clean up + the mess = deshacer el entuerto.
Example: He is just doing his best to clean up the mess left by his predecessor, Gordon Brown.» clear away + a mess = limpiar la suciedad.
Example: Many volunteers with trucks and vans are also helping to clear away the mess.» get into + a mess = meterse en un aprieto, meterse en un berenjenal, meterse en apuros, meterse en problemas, meterse en follones, meterse en líos, meterse en belenes, meterse en camisa de once varas.
Example: There are generally two schools of thought on how we get into a mess of this sort: the conspiracy theory and the cock-up theory.» get + Reflexivo + into a fine mess = meterse en un aprieto, meterse en un berenjenal, meterse en apuros, meterse en problemas, meterse en follones, meterse en líos, meterse en belenes, meterse en camisa de once varas.
Example: She got herself into a fine mess doing It but nobody said a word in reproof.» make + a (real) mess (of/out of) = arruinar, estropear, hacer un estropicio, poner patas arriba, ensuciar.
Example: I made a mess out of my life because I cheated on my current ex boyfriend with my current boyfriend then I cheated on my boyfriend.» sort out + the mess = deshacer el entuerto, arreglar el entuerto, recoger los platos rotos, sacar las castañas del fuego.
Example: The new governement has set itself the task of sorting out the mess that Labour have created.mess2
more:
» mess about/around = matar el rato, perder el tiempo, hacer esto y aquello de un modo relajado.
Example: The article is entitled 'Best bet Internet: reference and research when you don't have time to mess around'.» mess (about/around) with = jugar con, tontear con, probar diferentes cosas, trastear con, cacharrear con, experimentar.
Example: Once music is digitized you can filter it, bend it, archive it, rearrange it, remix it, mess with it.» mess up = revolver, trastear, desordenar, ensuciar, estropear, arruinar, joderla, fastidiarla, meter la pata.
Example: I'm scared that somehow I will mess it up.