Meaning in spanish
pronunciation: sentidoʊ part of speech: noun
mean4 = significar, implicar, suponer, acarrear, dar lugar a. [Verbo irregular: pasado y participio meant]
Example: These changes have meant modifications, some very time-consuming, to serials catalogues in libraries.more:
» mean + a lot of work = suponer mucho trabajo, implicar mucho trabajo, significar mucho trabajo.
Example: This year we plan to use almost no herbicide -- but that means a lot of work pulling weeds.» mean + an end to = significar el fin de Algo.
Example: Although publication of the second edition will mark the culmination of the current code revision project, it will not mean an end to code revision as such.» mean + business = tomarse Algo muy en serio, hablar muy en serio, decir muy en serio.
Example: Tagan is once again letting its competitors know that they mean business when it comes to external portable storage devices.» mean + the difference between... and = significar la diferencia entre... y....
Example: This could easily mean the difference between simple survival and a dynamic future for the public library.» mean + the end of = significar el final de.
Example: The growth of the Internet does not mean the end of copyright.» mean + the most = ser lo más importante.
Example: Sometimes it is the simplest things that mean the most and make a world of difference.» mean + the world to = ser el mundo para, serlo todo en este mundo para, significar el mundo para, serlo todo para, significarlo todo para, ser muy importante para, ser importantísimo para.
Example: Judeline is a shy twenty-four year old young lady, mom of a two year old boy who means the world to her.» take to + mean = considerar que significa.
Example: At its widest interpretation, the classification of documents can be taken to mean the definition of classes by any of a number of possible characteristics.mean5 = querer decir. [Verbo irregular: pasado y participio meant]
Example: 'What do you mean by that?' asked Bragge, almost with an air of alarm.mean6 = estar hecho para, tener la intención de. [Verbo irregular: pasado y participio meant]
Example: It is not meant to be that.more:
» mean + harm = tener malas intenciones.
Example: She looked into the man's eyes and knew for a certainty that he meant harm.» mean + no harm = no tener malas intenciones.
Example: He barks when he sees or hears someone walking by and as you can imagine is quite intimidating but he means no harm.» mean + well = tener buenas intenciones.
Example: He means well for his country, is always an honest man, often a wise one, but sometimes and in some things, absolutely out of his senses.mean7 = decir en serio, decir de verdad, ir en serio.
Example: Men communicate by insulting each other, but they don't really mean it.meaning = significado, sentido, acepción. [Concepto descrito por un término]
Example: The term indexing language can seem rather daunting, and has certainly had different meanings in its different incarnations.more:
» clarify + meaning = aclarar el sentido.
Example: While illustration can clarify meaning for a child, pictures will also dilute the experience and colour it with the artist's own interpretation.» convey + meaning = transmitir un significado.
Example: They often must choose synonyms and either more generic or more specific words in order to convey meaning and intent to the abstract user.» double meaning = doble sentido, ambigüedad.
Example: In times of dictatorship artists resort to a language of double meaning to express unpopular opinions.» give + meaning to = dar sentido a.
Example: The model visually demonstrates how concrete experiences give meaning to abstract theories.» give + meaning to life = dar sentido a la vida.
Example: The thirst grew not just for preservation but for circulation of stories that gave meaning to life and coherence to communities.» grasp + the meaning = entender el significado.
Example: I had no difficulty in grasping this meaning and famished as I was, rather hesitatingly, took the object and greedily devoured it.» ill-meaning = malintencionado.
Example: The authors behind this specific strain of malware are trying every trick in the book to get users to succumb to their ill-meaning plans.» imbue with + meaning = dar significado.
Example: And like fiction writers, they will attempt to imbue them with life and meaning and value for the people who are investing their thoughts and time in their analysis.» make + Posesivo + meaning plain = hacerse entender.
Example: The writer goes out of her way to make her meaning plain, and to achieve a level of language and simplicity of structure she assumes most of her intended readers will feel at home with.» meaning making = dar sentido a las cosas.
Example: The most important factor in literary acculturation is the peer group process of meaning making.» meaning of life and death, the = sentido de la vida y al muerte, el.
Example: Funeral services always raise profound questions about the meaning of life and death.» meaning of life, the = sentido de la vida, el.
Example: Although many people feel that it does, a moment's reflection will show that death is irrelevant to the question of the meaning of life.» put + meaning + back in + Posesivo + life = devolver el sentido a la vida.
Example: Through the study group I put some meaning back in my life - on Monday mornings it's easier to get out of bed.» shade of meaning = matiz de significado.
Example: In the literature of librarianship the term indexing is used with several shades of meaning = En la literatura de biblioteconomía el término indización se usa con distintos matices de significado.» take on a + Adjetivo + meaning = asumir un significado.
Example: Some words are useful only in particular circumstances because they take on a sufficiently precise meaning only in those contexts.» well-meaning = bienintencionado, con buenas intenciones.
Example: His lawyer said that inept support from some well-meaning backers had created a phony dispute about whether great artists have special rights.