Little in spanish

Pequeño

pronunciation: pekenjoʊ part of speech: adjective, adverb
In gestures

little [less -comp., least -sup.]1 = poco. 

Example: Explanatory references give a little more explanation as to why the link between two names is being made in the catalogue or index.

more:

» a bit/little long in the tooth = viejo, entrado en años, metido en años, decadente, anticuado, obsoleto, desfasado.

Example: Training would be needed for the reception staff, who all said they were a bit long in the tooth for learning how to use a computer.

» after a little while = después de un ratito, después de unos minutos, al rato, al ratito, después de un rato.

Example: After a little while the bystanders came up and said to Peter, 'Certainly you too are one of them, for your accent betrays you'.

» a little bit (of) = un poco (de), un poquito (de).

Example: A little bit of bibliographic instruction can go a long way.

» a little goes a long way = con un poco se puede llegar (muy) lejos, un poco da para mucho.

Example: A little goes a long way so only squeeze a little in your hand when you apply.

» a little time = un poco de tiempo.

Example: That done we had a little time to cool down a little, mingle and generally catch up with those we know from previous years.

» a little while = un ratito, unos minutos.

Example: Whether your tastes differ from mine or not, just kick back, pour yourself a drink and stay right here a little while.

» and little more = y poco más.

Example: Viewed from the vantage of the student, the typical instructor uses a course management system as a publicly accessible file drawer and little more, posting lecture notes and the syllabus.

» as little as + Expresión Numérica = sólo.

Example: Surveys suggest that as little as 2% of these people are reached by libraries.

» as little as possible = lo menos posible.

Example: The average man is by nature indolent; he works as little as possible = El ciudadno medio es perezoso por naturaleza; trabaja lo menos posible.

» at little or no extra cost = por nada or casi nada, por poco o nada.

Example: The intent of universal design is to simplify life for everyone by making products more usable by as many people as possible, at little or no extra cost.

» be a little worse off = quedar un poco perjudicado, salir un poco perjudicado, quedar peor .

Example: The world is a little worse off than it was before as his talents, good cheer, metered insanity will be missed.

» be a little worse prepared = quedar un poco perjudicado, salir un poco perjudicado, quedar peor .

Example: Scouts will now be a little worse prepared after they were banned from carrying their traditional penknives due to the new law.

» be little more than an interesting exercise = no servir de mucho.

Example: In addition, any control system that does not pose corrective actions after deviations occur is little more than an interesting exercise.

» be of little of no use = servir de poco o nada.

Example: Understand that most portable extinguishers discharge completely in as few as eight seconds, so they would be of little or no use in controlling a larger fire.

» be of little or no avail = servir de poco o nada.

Example: The export of arms by other nations not involved in the conflict would be of little or no avail in putting an end to that conflict.

» be of little or no importance = tener poca o ninguna importancia, ser de poca o ninguna importancia.

Example: Those which are of great importance in some lines of business can, at times, be of little or no importance in others.

» be of little or no significance = tener poca o ninguna importancia, ser de poca o ninguna importancia.

Example: This factor tends to be of little or no significance to most users.

» be of little or no use = servir de poco o nada.

Example: Understand that most portable extinguishers discharge completely in as few as eight seconds, so they would be of little or no use in controlling a larger fire.

» be of little or no value = servir de poco o nada.

Example: The following remedies have been at various times suggested and have been found to be of little or no value.

» be of little use = ser de poco valor, servir de poco.

Example: This is one area in which off-the-shelf software will be of little use, except perhaps for very general introductions.

» be of little value = ser de poco valor, tener poco valor.

Example: The goal may be of little value or of high scientific or cultural significance, but energy is put forth to accomplish a task.

» do + little = hacer poco, ser poco eficaz.

Example: Amazingly, this has done little to temper their penchant for legalese and hair-splitting on international law.

» do + little more than = no poder hacer más que.

Example: This brief section can do little more than focus attention on the importance of library guiding.

» eat + too little = comer demasiado poco.

Example: Common food traps that accompany depression including eating too much, eating too little, and making unhealthy food choices.

» find + Nombre + (a little) odd = encontrar un poco extraño, encontrar un poco raro.

Example: I found that a little odd at first but, on second thought, it dawned on me that there could be something here worth giving a thought about.

» for a little while = durante un ratito, durante un rato.

Example: The truth may hurt for a little while but a lie hurts forever.

» give + little thought to = prestar poca atención a.

Example: The question of whether or not to reinsure the options attaching to a policy has been given very little thought by insurance companies.

» go little further than + Gerundio = ir poco más allá de + Infinitivo.

Example: This chapter is relatively succinct and goes little further than identifying the major ideas.

» have + little choice but = no tener más opción que.

Example: With his back against the wall, he might judge that he had little choice but to use his weapons of mass destruction in a last-ditch attempt to save his country.

» have + little patience with = no tolerar.

Example: As an administrator he pushes authority as far down the hierarchy as possible and has little patience for foot-dragging and ignorance.

» have + little recourse = tener pocas posibilidades de.

Example: Since the cessation of production of enlarger-printers, libraries and their clienteles have had little recourse in having paper copies made from micro-opaques.

» have + little to do = tener poco que ver.

Example: The various kinds of non-book media can be grouped into categories; this has little to do with their containing material whether video tape, ink on paper or holes in cards.

» in a little while = en un ratito, en unos minutos.

Example: Go back inside and tell mom that I'll be there in a little while.

» in as little time as possible = en el menor tiempo posible, cuanto antes.

Example: The best cardio workout for burning fat is one of high intensity that gets the job done in as little time as possible.

» it + be + a little known fact that = ser algo poco sabido que, ser un hecho poco sabido que, ser algo poco conocido que, ser un hecho poco conocido que.

Example: It is a little-known fact that all the gas you burp comes from air that you swallow.

» it + be + little wonder that = no ser de asombrar que.

Example: It is little wonder that all players in the serials information chain -- publishers, subscriptions agents and librarians alike -- are taking a long hard look at what they are doing and attempting to forecast what the future might hold for them.

» leave + little doubt = no dejar duda.

Example: Research has left little doubt that one's facial posture can vastly affect the willingness of the patron to pose a question.

» leave + little room for = dejar por espacio para, dejar poco sitio para, permitir apenas.

Example: The competition in Korean international telephone service market was mostly guided and controlled by the government leaving little room for active competition to market participants.

» leave + little space for = dejar poco espacio para, dejar poco sitio para, permitir apenas.

Example: One of her happiest childhood memories centered on a summer camp experience and a star-spangled sky that left little space for darkness.

» little bits = trocitos.

Example: It's a whole area that nobody has investigated, other than little bits done here and there.

» little by little = poco a poco, poquito a poco, poquito a poquito, gradualmente, gradual, detenidamente.

Example: Little by little his heath improved and he was able to walk further and further each day.

» little did + Verbo + then that... = quién iba a decir entonces que....

Example: Little did she expect then that two years later, at the age of 30, she would be sitting in Bajalovic's office and hearing the director say, with the joy of the bringer of glad tidings: 'How would you like to be acting director of the Medical Center library?'.

» little do + Pronombre + know that... = quién + Pronombre + ir a decir que....

Example: Little did I know that I was about to spend the next 11 hours of my life in a conference room, listening to a very meandering speaker.

» little else = poco más.

Example: Without dedication, little else will be achieved.

» little in the way of = poco, escaso.

Example: Without any significant restructuring, the LIS programme in Iran will provide little in the way of riding out the rapid transition that the field is currently experiencing.

» little known = poco conocido, poco sabido.

Example: Coleridge-Taylor died tragically early, leaving behind a wealth of little known music.

» little time = poco tiempo.

Example: If these climate changes come abruptly, she worries that the continent will be left with little time to mitigate the impact.

» little-used = poco usado, poco utilizado.

Example: How do we ensure that unused or little-used collections will be used, or should we even worry about them?.

» look + (a little) closer = mirar con más detalle, mirar con más detenimiento, mirar más detenidamente, mirar más de cerca, examinar más detenidamente, examinar con más detenimiento, examinar en/con más detalle, examinar más de cerca.

Example: After a glance at the 10 titles, the searcher decides to look closer at item 5.

» look + (a little) deeper = mirar con más detalle, mirar con más detenimiento, mirar más detenidamente, mirar más de cerca, examinar más detenidamente, examinar con más detenimiento, examinar en/con más detalle, examinar más de cerca.

Example: Had they looked a little deeper they would have uncovered that he was a cunt-chaser too.

» make + little distinction between... and... = no distinguir entre... y..., hacer poca distinción entre... y....

Example: The master in the art of living makes little distinction between his work and his play, his labor and his leisure, his mind and his body, his information and his recreation, his love and his religion.

» pay + little heed to = prestar poca atención a.

Example: First off, I can be mighty slow on the uptake about things like this, because I usually pay little heed to the conventions that dictate you.

» poky little house = casucha, cuchitril de casa.

Example: Alice says they live in a 'poky little house' and that Mabel has hardly any toys to play with.

» sleep + too little = dormir demasiado poco.

Example: Sleeping too much can harm you as much as sleeping too little, a new British study indicates.

» there + be + little doubt that = haber poca duda de que.

Example: There is little doubt in such cases that the enquirer has generalised his more specific need and a tactful librarian can soon arrive at the heart of the matter.

» there + be + little point in + Gerundio = no tener sentido + Infinitivo.

Example: There was, it appeared, little point in spending more than four minutes indexing a particular document, for the additional time gave no improvement in results.

» there + be + little sign of = no existir muchos indicios de que, no haber mucha señal de que, no parecer que.

Example: Even in the three years of the project the changes have accelerated and there is little sign of any reduction in the speed of change.

» there + be + not much/no/little love lost between = no aguantarse, no soportarse, no poderse ver, odiarse.

Example: It was obvious that there was no love lost between the two candidates during last night's political debate.

» there + seem + little point in = parece tener poco sentido que.

Example: There seems little point in hundreds of cataloguers in separate locations wading through cataloguing codes and classification schemes in order to create a variety of catalogue records for the same work.

» think + little of = no darle demasiada importancia a, no importar Algo a Alguien, no tener un gran concepto de, no tener muy buena opinión de.

Example: It was obvious to the committeemen that these new residents of Boston were generally unlettered and `think little of moral and intellectual culture'.

» think + very little about/of = no darle importancia a.

Example: Microscopists think very little about plucking an innocent and unsuspecting insect from the garden, killing it, and pulling it to bits for study under a microscope.

» wear + a little thin = cansar, aburrir.

Example: His jauntiness can wear a little thin, and the buff will be sorry there is no index, but there is much to be grateful for in this book.

» what holds a lot will hold a little = donde cabe mucho también cabe poco.

Example: I was going to get the 25 egg carton but decided the 50 egg was not much dearer and what holds a lot will hold a little.

» with as little ado as = tan simple como.

Example: There is no technical reason why systems should not be designed so that people can plug in a new sound card, a modem, a graphics card, a CD-ROM drive or even a new processor, and have it work straight off with as little ado as changing a light bulb.

» with little or no thought of = sin pensar en.

Example: The concern was usually on the present, with little or no thought of what rapid change might dictate.

» with little regard for/to = con poca consideración de/hacia, sin tener en cuenta, sin pensar en, sin respetar, sin considerar.

Example: But to maintain both positions at once suggests that Bolton's primary aim is to polemicize and provoke, with little regard for the facts.

little [little -comp., littlest -sup.]2 = pequeño, chico. [Pincha en o en para ver otros adjetivos cuyo grados comparativos y superlativos se formas añadiendo "-er" o "-est" (o sus variantes "-r" o "-st") al final]

Example: To introduce a little vulgarity, it would be absolutely hell on browsers were all the works by Agatha Christie or Dorothy Sayers or Dashiell Hammett or you name it, entered individually by their title.

more:

» a little (dicky) bird told me = un pajarito me ha dicho, un pajarito me ha contado.

Example: A little dicky bird told me you have a soft spot for a man in uniform.

» a little gem = una joya.

Example: If readers are persistent enough to get beneath the sometimes painful jargon common in this genre, they will find a little gem of a book.

» a little something = una cosita, un detalle, un regalito, una bobadita, una tontería.

Example: They also have great cookies and other sweets which is great when you're looking for just a little something for your sweet tooth.

» a little something on the side = un amante, un querido, segundo plato.

Example: For a man who has created a nearly perfect life for himself, what harm could there be if he discreetly indulges in a little something on the side?.

» be + Posesivo + little pride and joy = ser la niña de los ojos de Alguien, ser el ojito derecho de Alguien, ser el ojo derecho de Alguien.

Example: She is their little pride and joy, and quite rightfully so.

» come as + little surprise = no coger por sorpresa, no sorprender, no pillar por sorpresa, esperarse Algo.

Example: People have been talking about that for a long time, long before the investigation started, so the news that officials misappropriated more than $250,000 from the town coffers came as little surprise to residents.

» deserve + a little something = merecerse algo, merecerse un regalo, merecerse una satisfacción, merecerse una recompensa.

Example: He always puts others before himself and he deserves a little something in return.

» just a little dot = un pequeño puntito, algo insignificante, algo minúsculo.

Example: It might be just a little dot in the huge canvas of our whole lives, but there are those special few that draw the dot with a permanent marker.

» little angel = angelito.

Example: This sweet little angel wakes up every morning on his fluffy cloud and prepares for a new day full of miracles and beauty.

» little boys room = servicio, aseo, baño, lavabo.

Example: When I went to the little boys/girls room to relieve myself I was suprised to see the amount of loo rolls stashed in the corner.

» little child = niño pequeño, niño chico.

Example: In the ditch near by little children paddle about.

» Little Dipper, the = Osa Menor, la.

Example: Ursa Minor is colloquially known as the Little Dipper because its seven brightest stars seem to form the shape of a dipper.

» Posesivo + little finger = meñique, dedo pequeño, dedo meñique.

Example: I'm bothered by numbness and tingling in my little finger and general weakness in my right hand.

» little fish in a big pond = uno de tantos.

Example: The article 'Little fish in a big pond' provides practical insight into the problems and benefits of small special library participation in networks bearing in mind the limitations of staff and resources.

» little gem lettuce = cogollo, cogollo de lechuga.

Example: Hamster can't eat little gem lettuce -- it is too full of water content for them to handle and will give them diarrhea if they eat it.

» little girls room = servicio, aseo, baño, lavabo.

Example: When I went to the little boys/girls room to relieve myself I was suprised to see the amount of loo rolls stashed in the corner.

» little guy, the = débiles, los; indefensos, los.

Example: He states that he has always admired Woody Allen, explaining that when he first saw his films he was happy to see that someone was sticking up for the little guy.

» little kiss = besito.

Example: So I leaned over and gave her a small little kiss on the lips.

» Posesivo + little muffin = cielo, monada, monería, ricura, majo, dulzura, tesoro, encanto.

Example: She has an eye disability she was born with and her mother hates that her little muffin gets made fun of for her problems.

» little one = bebé, nene, crío.

Example: Preventing infant deaths can be as easy as ABC if parents remember three simple ways to keep their little ones safe at night.

» Posesivo + little poppet = cielo, monada, monería, ricura, majo, dulzura, tesoro, encanto.

Example: Count yourselves lucky that you've got me to look after you now, my little poppets.

» Little Red Riding Hood = Caperucita Roja.

Example: 'Little Red Riding Hood' is among the books for children including violence.

» little tiny = diminuto, minúsculo, chiquitito, chiquitín, pequeñito.

Example: One such change was when I began to see little tiny hairs growing out of my face.

» poky little apartment = apartamentucho, pisucho, cuchitril.

Example: You're stuck in a going-nowhere job, you live in a poky little apartment and your car looks like it needs a serious make-over.

» poky little flat = pisucho, apartamentucho, cuchitril.

Example: For five years he had been stuck in a poky little flat, dreaming of a better place.

» poky little room = cuartucho, cuchitril.

Example: At £75 per night this is significantly overpriced for a poky little room, with worn furniture, and a mattress that had definitely seen better days.

» The Three Little Pigs = los tres cerditos.

Example: From childhood, we shiver as the shifty-eyed wolf terrorizes Little Red Riding Hood and The Three Little Pigs.

» tiny little = diminuto, minúsculo, chiquitito, chiquitín, pequeñito.

Example: You could break my heart into tiny little pieces, and I'd still pick them up and put them back in your hands.

» wrap + Nombre + (a)round + Posesivo + (little) finger = tener a Alguien comiendo de la palma de + Posesivo + mano, tener a Alguien en el bolsillo, meterse a Alguien en el bolsillo, manejar a Alguien a + Posesivo + antojo, hacer con Alguien lo que Uno quiera.

Example: As for the cats, Ta-Shi will keep them wrapped around her accursed finger long enough to seal their fate.

Little synonyms

mean in spanish: media, pronunciation: min part of speech: verb, adjective, noun short in spanish: corto, pronunciation: ʃɔrt part of speech: adjective fine in spanish: multa, pronunciation: faɪn part of speech: adjective brief in spanish: breve, pronunciation: brif part of speech: adjective minute in spanish: minuto, pronunciation: mɪnət part of speech: noun, adjective tight in spanish: apretado, pronunciation: taɪt part of speech: adjective minor in spanish: menor, pronunciation: maɪnɜr part of speech: adjective, noun soft in spanish: suave, pronunciation: sɑft part of speech: adjective small in spanish: pequeña, pronunciation: smɔl part of speech: adjective trivial in spanish: trivial, pronunciation: trɪviəl part of speech: adjective petty in spanish: pequeño, pronunciation: peti part of speech: adjective narrow in spanish: estrecho, pronunciation: neroʊ part of speech: adjective least in spanish: menos, pronunciation: list part of speech: adjective young in spanish: joven, pronunciation: jʌŋ part of speech: adjective dwarf in spanish: enano, pronunciation: dwɔrf part of speech: noun wee in spanish: pequeñito, pronunciation: wi part of speech: adjective, noun diminutive in spanish: diminutivo, pronunciation: dɪmɪnjətɪv part of speech: adjective slender in spanish: esbelto, pronunciation: slendɜr part of speech: adjective stingy in spanish: tacaño, pronunciation: stɪndʒi part of speech: adjective micro in spanish: micro, pronunciation: maɪkroʊ part of speech: adjective slim in spanish: Delgado, pronunciation: slɪm part of speech: adjective tiny in spanish: minúsculo, pronunciation: taɪni part of speech: adjective minuscule in spanish: minúscula, pronunciation: mɪnəskjul part of speech: adjective miniscule in spanish: minúsculo, pronunciation: mɪnɪskjul part of speech: adjective puny in spanish: escuchimizado, pronunciation: pjuni part of speech: adjective elfin in spanish: duendecillo, pronunciation: elfɪn part of speech: adjective petite in spanish: chiquita, pronunciation: pətit part of speech: noun, adjective picayune in spanish: baladí, pronunciation: pɪkijun part of speech: adjective immature in spanish: inmaduro, pronunciation: ɪmətjʊr part of speech: adjective miniature in spanish: miniatura, pronunciation: mɪniətʃʊr part of speech: adjective, noun insignificant in spanish: insignificante, pronunciation: ɪnsɪgnjɪfɪkənt part of speech: adjective lesser in spanish: menor, pronunciation: lesɜr part of speech: adjective peanut in spanish: maní, pronunciation: pinət part of speech: noun infinitesimal in spanish: infinitesimal, pronunciation: ɪnfɪnɪtesɪməl part of speech: adjective midget in spanish: enano, pronunciation: mɪdʒət part of speech: noun lilliputian in spanish: liliputiense, pronunciation: lɪləpjuʃən part of speech: adjective, noun miserly in spanish: avaro, pronunciation: maɪzɜrli part of speech: adjective bantam in spanish: gallito, pronunciation: bæntəm part of speech: noun niggling in spanish: persistente, pronunciation: nɪglɪŋ part of speech: adjective mingy in spanish: tacaño, pronunciation: mɪndʒi part of speech: adjective microscopic in spanish: microscópico, pronunciation: maɪkrəskɑpɪk part of speech: adjective dinky in spanish: mono, pronunciation: dɪŋki part of speech: adjective, noun littler in spanish: más pequeño, pronunciation: lɪtəlɜr part of speech: adjective lowercase in spanish: minúscula, pronunciation: loʊɜrkeɪs part of speech: adjective teeny in spanish: chiquitín, pronunciation: tini part of speech: adjective younger in spanish: mas joven, pronunciation: jʌŋgɜr part of speech: adjective narrow-minded in spanish: de mente estrecha, pronunciation: neroʊmaɪndəd part of speech: adjective bitty in spanish: fragmentario, pronunciation: bɪti part of speech: adjective unimportant in spanish: sin importancia, pronunciation: ənɪmpɔrtənt part of speech: adjective footling in spanish: trivial, pronunciation: fʊtlɪŋ part of speech: adjective teensy in spanish: jovencito, pronunciation: tinsi part of speech: adjective weeny in spanish: weeny, pronunciation: wini part of speech: adjective fiddling in spanish: trivial, pronunciation: fɪdlɪŋ part of speech: adjective smaller in spanish: menor, pronunciation: smɔlɜr part of speech: adjective piddling in spanish: menudo, pronunciation: pɪdəlɪŋ part of speech: adjective littlest in spanish: más pequeña, pronunciation: lɪtələst part of speech: adjective runty in spanish: runty, pronunciation: rʌnti part of speech: adjective small-minded in spanish: pequeña mente, pronunciation: smɔlmɪndɪd part of speech: adjective teentsy in spanish: teentsy, pronunciation: tintsi part of speech: adjective smallest in spanish: pequeñísimo, pronunciation: smɔləst part of speech: adjective dwarfish in spanish: enano, pronunciation: dwɔrfɪʃ part of speech: adjective shrimpy in spanish: langosta, pronunciation: ʃrɪmpi part of speech: adjective small-scale in spanish: en pequeña escala, pronunciation: smɔlskeɪl part of speech: adjective ungenerous in spanish: poco generoso, pronunciation: əndʒenɜrəs part of speech: adjective piffling in spanish: trivial, pronunciation: pɪfəlɪŋ part of speech: adjective undersized in spanish: sietemesino, pronunciation: ʌndɜrsaɪzd part of speech: adjective smallish in spanish: más bien pequeño, pronunciation: smɔlɪʃ part of speech: adjective gnomish in spanish: gnomo, pronunciation: noʊmɪʃ part of speech: adjective weensy in spanish: weensy, pronunciation: winzi part of speech: adjective teensy-weensy in spanish: jovencito, pronunciation: tinziwinzi part of speech: adjective undersize in spanish: de tamaño inferior, pronunciation: ʌndɜrsaɪz part of speech: adjective bittie in spanish: bittie, pronunciation: bɪti part of speech: adjective elflike in spanish: elflike, pronunciation: elflaɪk part of speech: adjective half-size in spanish: medio tamaño, pronunciation: hæfsaɪz part of speech: adjective

Little antonyms

big pronunciation: bɪg part of speech: adjective large pronunciation: lɑrdʒ part of speech: adjective
Follow us