Liking in spanish

Gusto

pronunciation: gustoʊ part of speech: noun
In gestures

like5 = gustar, agradar, apetecer, petar. 

Example: But the incompleteness of information can be turned into an asset by challenging students to specify what additional information they would like and how they would attempt to get it.

more:

» feel like + Gerundio = tener ganas de + Infinitivo, apetecer.

Example: Like many whose vocation is to serve their fellow-man, from New York cab drivers to Parisian cafe waiters, they do not always feel like smiling.

» feel like it = apetecer, tener ganas, dar ganas.

Example: How do you work when you really don't feel like it, when you are tired or grumpy or slightly under the weather?.

» if you don't like it you can lump it = si no te gusta, te aguantas.

Example: The US should come out openly and say to the world, 'We are the only imperial power, and we're going to rule you, and if you don't like it you can lump it'.

» if you like = más bien.

Example: We are concentrating, if you like, on the dominant theme of the document.

» I shoud like = me gustaría.

Example: From that perspective I should like to heartily endorse Mr. Lubetzky's comments particularly with respect to main entry -- author-main entries, in particular -- and ISBD.

» like it or lump it = si no te gusta, te aguantas.

Example: The G8 rule, and the rest can like it or lump it.

» like it or not = nos guste o no, queramos o no.

Example: Like it or not, that's how it is.

» like them or not = nos gusten o no, queramos o no.

Example: Like them or not, plaits are still in.

» whether + Pronombre + like it or not = Pronombre + gustar + o no, sí o sí.

Example: Windows haters may snide at Windows 8, but the platform is gaining traction whether they like it or not.

liking = afición, atracción, gusto, agrado. 

Example: Sometimes this exchange can be sufficient to reshape our reaction from one of dislike and puzzlement to liking and understanding.

more:

» be to + Posesivo + liking = ser de + Posesivo + gusto, ser de + Posesivo + agrado, ser del gusto de, ser del agrado de, gustar, agradar.

Example: She had been searching for the appropriate gift but none was to her liking = Había estado buscando el regalo adecuado pero ninguno era de su agrado.

» for + Posesivo + liking = para + Posesivo + gusto.

Example: If i had to choose, the second horse would be my favorite although she is a little bit too leggy for my liking.

» have + a liking for = gustar.

Example: I have a liking for novels which use techniques for disturbing the usual steady flow of sequential narrative with perhaps a flashback or two.

» take + a liking to = gustar, agradar, encantar, sentirse atraído por, caer en gracia, encapricharse con, encariñarse con, quedarse prendado por, prendarse de.

Example: He quickly took a liking to American clothing stores and acquired a taste for fast-food restaurants.

» to the liking of = a gusto de.

Example: He made it clear that this was not entirely to his liking, though his audience.

Liking antonyms

dislike pronunciation: dɪslaɪk part of speech: noun, verb
Follow us