Lighter in spanish

Encendedor

pronunciation: enθendedoʊɹ̩ part of speech: noun, verb
In gestures

light [lighter -comp., lightest -sup.]2 = ligero, leve. [Pincha en o en para ver otros adjetivos cuyo grados comparativos y superlativos se formas añadiendo "-er" o "-est" (o sus variantes "-r" o "-st") al final]

Example: One can for the most part be safe in saying that a specialist monograph on neural surgery is not intended to be written or published for light recreational reading.

more:

» go + light on = comedirse con, moderarse con, controlarse con, contenerse con, evitar excederse, refrenarse con.

Example: If you're going to wear red lipstick, go light on the makeup.

» light as a feather = ligero como una pluma.

Example: What is light as feather but even the strongest man cannot hold it more than minute? His breath.

» light cavalry = caballería ligera.

Example: As the century wore on, sabres were mass produced for the troopers, who traditionally fit into a heavy or light cavalry category.

» light-fingered = manilargo, con las manos muy largas, ladronzuelo.

Example: Even a thorny trellis beneath your windows can provide a good deterrent to light-fingered thieves.

» light-headed = mareado, aturdido, ofuscado.

Example: Despite the heaviness of the air -- the humidity, even at this early time of the day, was thick -- and the impressive Corinthian-columned facade of the library, she felt happy, almost light-headed.

» light hearted [light-hearted/lighhearted] = alegre, desenfadado, jovial, instrascendente, insignificante.

Example: Properly read, live literature -- even the quietest or most light-hearted -- may be disturbing, may subvert our view of life.

» light industry = industria ligera.

Example: While this city does have some light industry of its own - mostly metal, lumber, and paper products - its unhurried atmosphere and quiet shady streets camouflage all signs of mercantile activity.

» light rain = llovizna, sirimiri.

Example: Orange County should see its coolest day of the week Friday with thick clouds promising light rain.

» light (rain) showers = aguaceros suaves, chubascos suaves.

Example: This cold front will bring us light rain showers both Monday and Tuesday.

» light sleeper = persona que tiene el sueño ligero.

Example: Although many people are self-proclaimed light sleepers or heavy sleepers, researchers have found that little is actually known about why people react differently to noises and other stimuli during sleep.

» light touch = tono ligero, tono superficial.

Example: The film's supple structure, surprisingly light touch, and bravura performances make it perhaps the most fully formed, half-hearted goof ever.

» light vehicle = vehículo ligero.

Example: Rear ends of heavy vehicles are a real danger due to their being much higher than the front ends of cars and other light vehicles driving behind.

» light weapon = arma ligera.

Example: Every minute someone in the world dies from the use of a small arm or light weapon.

» lightweight [light-weight] = ligero de peso.

Example: These computers will be thin and lightweight.

» lightweight [light-weight] = superficial, liviano, ligero, tenue, sutil.

Example: David Niven's amusing but very lightweight autobiography 'The Moon's a Balloon' is an excellent example of this phenomenon and it was impossible for the original hardback publishers to forecast the tremendous success of this book.

» make + light of = quitarle importancia a Algo, restarle importancia a Algo, minimizar Algo.

Example: The government should have made light of this whole affair and it would have quietly slipped away almost unnoticed.

» make + light of things = tomarse las cosas a la ligera, quitarle importancia a las cosas, restarle importancia a las cosas.

Example: A pert nose reveals a cheeky, fun-loving person, someone who knows how to make light of things.

» make + light work of = hacer Algo con facilidad, superar con facilidad.

Example: Gliding effortlessly through the ocean these masters of the ocean made light work of waves up to 25 feet high.

» travel + light = viajar ligero, viajar ligero de equipaje, viajar con poco equipaje.

Example: I'm always harping on about how important it is to travel light.

» ultralight = ultraligero.

Example: Smugglers are using ultralights, like this one seized in
October, to bring drugs across the border.

light [lighter -comp., lightest -sup.]3 = escaso, poco abundante, poco intenso. [Pincha en o en para ver otros adjetivos cuyo grados comparativos y superlativos se formas añadiendo "-er" o "-est" (o sus variantes "-r" o "-st") al final]

Example: Light use of library information resources raises the concern that students are developing an inadequate base of retrieval skills for finding information on new procedures, diseases and drugs.

more:

» light borrower = usuario que hace poco uso del préstamo.

Example: At Hounslow Libraries 57% of members were light borrowers (13 items or less per year) and 8% were heavy borrowers (more than 60 items per year).

» light drinker = bebedor leve, bebedor ligero, bebedor liviano.

Example: It appears that even if you're a light drinker, reducing your alcohol consumption could be beneficial for your heart.

» light eater = persona que come poco.

Example: For instance, his research found that 'when eating in groups of four or eight, light eaters ate more, and heavy eaters ate less'.

» light reader = lector poco habitual.

Example: Male heavy and light readers are found to have value systems so discrepant as to constitute almost distinct subcultures.

» light smoker = fumador leve, fumador ligero, fumador liviano.

Example: In general, a light smoker is someone who smokes less than 10 cigarettes per day while someone who smokes a pack a day or more is a heavy smoker.

light [lighter -comp., lightest -sup.]4 = claro. [Usado con colores. Pincha en o en para ver otros adjetivos cuyo grados comparativos y superlativos se formas añadiendo "-er" o "-est" (o sus variantes "-r" o "-st") al final]

Example: To match the small amount of existing furniture which was reused, internal joinery and furniture is in a light coloured timber.

more:

» light blue = azul celeste.

Example: Light blue skinny jeans, made from the same materials as the dark blue ones, are also part of the current fashion trends.

» light brown = castaño claro, marrón claro.

Example: I wish my hair and my eyes were light brown like yours.

» light-coloured [light-colored, -USA] = de color claro.

Example: In summer we prefer light-coloured clothes and in winter we usually wear dark-coloured clothes.

» lighter-barked = de corteza más clara.

Example: Often mistaken for birch, the trembling aspen stands apart from its lighter-barked friends in a few key ways.

» light face type = letra normal. [Como opuesta a letra negrita]

Example: In a subject headings list non-approved headings are normally shown in light face type and the indexer is directed towards the preferred heading, for example, Grease USE Lubrication and lubricants.

» lightness = claridad, luminosidad, ligereza. 

Example: This system of nomenclature is based on ten names of hues and three names of neutral shades; four adjectives indicating lightness; and four adjectives indicating saturation = Este sistema de nombres se basa en diez nombres de colores y tres nombres de tonalidades neutras con cuatro adjetivos para indicar la claridad y otros cuatro para la saturación.

» light-skinned = de piel clara, de tez clara, de piel blanca, de tez blanca.

Example: The light-skinned vs. dark-skinned debate has been a heated topic within the black community for decades.

» light type = letra normal. [Como opuesta a letra negrita]

Example: The preferred terms are indicated in bold type, and other terms which are useful access points, but which will not be used as index terms, are listed in light type.

lighter1 = encendedor, mechero. [Pincha en para ver otras palabras que acaban con esta terminación]

Example: Because of government regulations, lighters in Canada are among the safest in the world.

more:

» cigarette lighter = encendedor, mechero.

Example: This device plugs into the car's cigarette lighter.

» firelighter = pastilla de encendido. 

Example: She talked to us about her battle with sniffing firelighters and how it nearly destroyed her career in television for good.

» lamplighter = farolero, lamparero. [Persona que antigüamente se encargaba de encencer y apagar las luces de las calles]

Example: On the streets of London we meet some of the denizens of the city -- there is the sandwich-board man, a blind old hag, and a lamplighter among them.

» lighter flint = piedra de mechero, piedra de encendedor.

Example: Cerium is used in lighter flints because it will ignite in air when heated.

» lighter fluid = líquido para encender, líquido para encendedores.

Example: Last May, a man bound the legs of a dog, doused her with lighter fluid and burned her alive.

» piezoelectric lighter = encendedor piezoeléctrico. [Encendedor que no necesita piedras de encender]

Example: They should never be exposed to the magnetic fields which can be generated by a variety of devices, including fluorescent desk lights, fans and even piezoelectric lighters!.

» uplighter = luz vertical, lámpara vertical, lámpara de pie.

Example: We are more then happy to arrange a meeting at your venue so you can see just how effective the uplighters can be.

lighter2 = gabarra, barcaza, pontón. 

Example: Lighterage is about loading or unloading ships using lighters that can form a sort of ad-hoc ramp or shuttle from ships at anchor.

Lighter synonyms

light in spanish: ligero, pronunciation: laɪt part of speech: noun, adjective barge in spanish: barcaza, pronunciation: bɑrdʒ part of speech: noun hoy in spanish: hoy, pronunciation: hɔɪ part of speech: noun igniter in spanish: encendedor, pronunciation: ɪgnaɪtɜr part of speech: noun ignitor in spanish: ignitor, pronunciation: ɪgnɪtɜr part of speech: noun flatboat in spanish: barco de piso, pronunciation: flætboʊt part of speech: noun
Follow us