Lets in spanish

Permite

pronunciation: peɹ̩mite part of speech: verb
In gestures

Let's + Verbo = Imperativo. 

Example: Let's by all means do our share, but we have to give the other ignorant person who uses the term Hottentot a chance to find out its meaning.

let1 = dejar, permitir. [Verbo irregular: pasado y participio let]

Example: If the user does not know what the answer is, he stops the command chain at that point, lets the system show an intermediate display for guidance, and then continues his work.

more:

» all hell + let loose = armarse la de Dios, armarse la de San Quintín, montarse un pollo.

Example: I was just quietly reading the papers at the weekend when all hell let loose and the sky was filled with angry jackdaws.

» let + a cuss out = soltar una palabrota, soltar un taco.

Example: I have a friend who is a poster child for being proper, but among closest friends, she lets a cuss or two out.

» let + Alguien + by = dejar pasar a Alguien.

Example: 'Let these people by!' shouted the young man with angry, exasperated brusqueness.

» let alone = mucho menos, menos aún, cuando menos.

Example: Developments in this area are proceeding at such a pace it is impossible to foresee total needs for next year let alone for the life of the building.

» let + Animal + off the lead = soltar de la correa, dejar suelto de la correa.

Example: Since the small park was fenced and gated and we decided to let her off the lead.

» let + Animal + off the leash = soltar de la correa, dejar suelto de la correa.

Example: They played with Sheba, letting her off the leash as hardly anyone else was around, and throwing sticks for her to fetch.

» let battle commence = que se inicie la contienda, sálvese quien pueda.

Example: To start a garden is to let battle commence since there is a list of pests and diseases that will line up to attack your babies.

» let bygones be bygones = dejar el agua correr, olvidar el pasado, lo pasado pasado está, hacer borrón y cuenta nueva.

Example: And then the young librarian, as in a dream, heard from the lips of her supervisor the words, 'Jeanne, please let bygones be bygones and put this year's evaluation behind you. I'll try to make it up to you next year'.

» let + farmland lie fallow = dejar la tierra en barbecho.

Example: Letting farmland lie fallow is the right thing to do, but some farmers can not afford to do it regardless of the beneficial impact on the land.

» let + fly = disparar, arremeter.

Example: In this way the fowler could work his way through the shallows to within gunshot of the fowl, so as to let fly with his rifle as they took off from the water.

» let + Nombre + go = deshacerse de, dejar que Alguien se vaya, despedir.

Example: He said he'd be very disappointed to learn we were thinking of letting her go.

» let + go = relajarse, dejarse llevar.

Example: To be the life and soul of a party or social gathering requires you to come out of your shell and let go.

» let + go of = soltar, dejar.

Example: For one, large areas of city were in the hands of the Mafia, who was not eager to let got of their vested interests.

» let go of + Posesivo + hand = soltar la mano.

Example: Whatever happens, don't let go of my hand.

» let + go (of) + Reflexivo = relajarse, dejarse llevar, abandonarse.

Example: She gained weight, she let go herself and now she's desperate to get back in the game.

» let in = dejar pasar, dejar entrar, permitir pasar, permitir entrar.

Example: When you step on the gas pedal, the throttle valve opens up more, letting in more air.

» let in + a goal = encajar un tanto, encajar un gol.

Example: Although our goalkeepers let it two goals, no blame could and should be laid at their door.

» let into = empotrar.

Example: The stuff was diluted there with water to the appearance and consistency of liquid porridge; it was kept tepid with a small charcoal furnace let into the side of the vat, and it was stirred up occasionally with a paddle.

» let it all hang out = actuar a + Posesivo + aire, ir a + Posesivo + aire, actuar a + Posesivo + antojo.

Example: In the mid-sixties, flowing hair and beards and hirsuteness in general became a vogue for the dissident young who wanted to 'let it all hang out'.

» let + it be known = hacer saber, decir.

Example: It can certainly be status-conferring to let it be known in social conversation that one has read the latest Fay Weldon book, but if the group one is in never reads Fay Weldon anyway and could not care less what she has written then the victory is a somewhat hollow one.

» let + it drop = dejarlo en paz, parar.

Example: Anyway after a few minutes of being told to give it a rest, she let it drop.

» let + it drop that = mencionar de paso que, decir de paso que, dejar caer que.

Example: He was as usual talking about himself and his work when he let it drop that no female writer could ever be his equal.

» let + Nombre + know = hacer saber, decir, hacer partícipe, avisar, percatar.

Example: Then the secretary, having rallied herself, said forlornly 'I'll let him know you're here in a minute'.

» let matters take their course = no por mucho madrugar amanece más temprano, dar tiempo al tiempo, dejar que las cosas sigan su curso normal, cada cosa a su tiempo.

Example: I'll just let matters take their course and concentrate on studying and hope that everything will be all right in the end.

» let me put it another way = déjame que lo explique de otra manera, lo voy a explicar de otra manera.

Example: Let me put it another way -- all dogs have this basic desire to please their owners and receive attention from them.

» let me put it this way = por decirlo de alguna manera.

Example: Let me put this way: we haven't yet traveled to another parallel universe so until we do that I can't answer this question.

» let me try to + Infinitivo = permítanme que + Subjuntivo.

Example: Let me try to suggest an example by instancing the stories of the prolific English author, Enid Blyton.

» let + nature take its course = dejar que la naturaleza siga su curso, dejar que las cosas sigan su curso normal.

Example: How do you let nature take its course when you no your cat is dying?.

» let + Nombre + off the hook = perdonar, excusar, dejar impune.

Example: This would imply not trying to duplicate the market reached, for example, by the paperback -- a policy which might, amongst other things, help let the library off the hook as far as the old problem of stocking lowgrade literature is concerned.

» let + Nombre + do things + Posesivo + (own) way = dejar que Alguien haga las cosas a su manera, dejar que Alguien se salga con la suya, darle alas a Alguien.

Example: I've been trying to bite my tounge and let him do things his own way.

» let + Nombre + down = decepcionar, defraudar.

Example: The UK education system is letting down business by not creating enough scientists, the CBI says.

» let + Nombre + escape = dejar escapar a Alguien.

Example: There is nothing wrong with killing enemy soldiers that are attacking you and it would seem foolhardy just to let them escape.

» let + Nombre + get away with = permtir, consentir, tolerar, dejar pasar, perdonar.

Example: And because you let her get away with everything, she's turned into a thoughtless, ill-mannered brat.

» let + Nombre + get away with murder = permitir a Alguien que haga lo que quiera, permitir a Alguien que haga lo que le dé la gana, consentirle a Alguien cualquier cosa, permitirle a Alguien cualquier cosa.

Example: He didn't intend to let her get away with murder, and wanted to punish her himself rather than see her behind bars.

» let + Nombre + go free = dejar libre, liberar.

Example: Monte Rissell, who killed five women, upon learning that one of his victims had a father dying from cancer, let her go free because his own father had died from cancer.

» let + Nombre + have it = increpar, insultar, echar una bronca, echar un rapapolvo, poner verder, poner tibio, hablar pestes, cantarle la cartilla a Alguien, leerle la cartilla a Alguien.

Example: When she refused, Sandler let her have it with a stream of expletives and yelled, 'I'm going to rip your throat out!'.

» let + Nombre + in = dejar entrar.

Example: All my nightmares escaped my head, bar the door please don't let them in.

» let + Nombre + in on = decir Algo a Alguien, contar Algo a Alguien, informar a Alguien.

Example: If I decide to spring for this I'll let you in on what I find out.

» let + Nombre + loose = soltar, desatar, desencadenar.

Example: Several dozen exotic animals were deliberately let loose from an animal reserve, with the owner of the farm killing himself shortly after.

» let + Nombre + off = perdonar, excusar, dejar impune, no castigar.

Example: A Texas judge reportedly begged police to let her off easy after they nabbed her for drunk driving early Saturday morning.

» let + Nombre + off scot-free = dejar impune, dejar salir impune.

Example: Not only have they let her off scot-free, they have continued to use her in precisely the area in which she has shown she cannot be trusted.

» let + Nombre + off + Vehículo = dejar. [Parar para permitir que alguien se baje de un vehículo]

Example: Her mother wants to know why the bus driver let her off at the stop and drove off.

» let + Nombre + off with a slap on the wrist = castigar con un simple tirón de orejas.

Example: I hope they throw the book at her instead of letting her off with a slap on the wrist.

» let + Nombre + out = dejar salir.

Example: We let them out in the garden at the weekend and they enjoy exploring all the nooks and crannies and eating anything that looks tasty!.

» let + Nombre + run riot = dar rienda suelta a + Nombre.

Example: In this woeful film, under the mantle of a 'bitter-sweet romantic comedy,' Poliakoff lets his maudlin sentiments and fears run riot.

» let + Nombre + slip = decir inadvertidamente, soltar inadvertidamente.

Example: Those who let a foul word slip will be encouraged to deposit money into the cuss jar as penance.

» let off = estallar, hacer estallar.

Example: By this time, firecrackers and fireworks were being let off willy-nilly in the streets by any mug with a match.

» let off + a fart = peerse, tirarse un pedo, tirarse un cuesco.

Example: Sometimes, she would walk up to us when we were watching TV, let off a fart, and then walk away.

» let off + steam = liberar vapor, soltar vapor.

Example: The pressure relief valve 'lets off steam' when safe pressures are exceeded.

» let off + steam = desahogarse, desfogar, liberar energía.

Example: A watering hole in Spain is serving up free beer and tapas to recession-weary customers who insult its bartenders as a way to let off steam.

» let on = revelar, dar a entender, levantar la liebre, descubrir el pastel, levantar la perdiz.

Example: The officials have raised the alert level to yellow but I have heard that behind the scenes they are far more worried than they are letting on.

» let out = dejar salir.

Example: Clair lets Luther out, leaving the door slightly ajar, before feeding the fire and starting on the coffee.

» let out + a laugh = soltar una carcajada, dar una carcajada.

Example: She gave him a quick shove with her elbow, letting out a laugh.

» let out + some steam = desfogar, desahogarse.

Example: Problem employees must be allowed to let out some steam, lest they explode and bring irreparable damage to the organization.

» let + pass = dejar pasar, permitir pasar, pasar por alto.

Example: At some point in the race's history, since the first running in 1839, it became an event we couldn't let pass without having a flutter.

» let + Posesivo + hair down = soltarse la melena, desinhibirse, despendolarse, romper las ataduras, echar una cana al aire.

Example: If he had let his hair down a bit more at his age and sowed his wild oats he might have been a better husband to Diana.

» let + Posesivo + imagination run riot = dar rienda suelta a + Posesivo + imaginación.

Example: She feels most alive when she's writing, and delights in letting her imagination run riot.

» let + Reflexivo + be = ser Uno mismo.

Example: I had always been told to hold back the tears, to hold it together, but this year I have been training myself to let myself be.

» let + Reflexivo + in for = meterse en un lío.

Example: I just hope she knows what she's letting herself in for = Sólo espero que sepa en qué lío se ha metido.

» let's face it = seamos realistas.

Example: Let's face it, personal grooming is the key to success, in business or in your social life.

» let + sleeping dogs lie = dejar las cosas como están, dejar las cosas tranquilas, no buscarle las pulgas al perro, no hurgar en la herida.

Example: She feels torn between her love of the truth and the desire to let sleeping dogs lie.

» let's see if... = a ver si..., veamos si....

Example: Let's see if he's polite to me the next time we meet = A ver si es cortés conmigo la próxima vez que nos veamos.

» Let's + Verbo = Imperativo.

Example: Let's by all means do our share, but we have to give the other ignorant person who uses the term Hottentot a chance to find out its meaning.

» let + the cat out of the bag = levantar la liebre, descubrir el pastel, levantar la perdiz, irse de la lengua, írsele la lengua, tirar de la manta, revelar un secreto, descubrir un secreto, escapársele la lengua.

Example: Manic-depressives who are aware of their mental illness usually take great pains not to let the cat out of the bag, fearing it will damage their career and poison relationships.

» let + the fields lie fallow = dejar los campos en barbecho.

Example: By crop rotation farmers can keep their fields under continuous production, without the need to let them lie fallow, and reducing the need for artificial fertilizers, both of which can be expensive.

» let + the light in = dejar entrar la luz, dejar que la luz entre.

Example: I aired the room when we arrived and pulled back the net curtains to let the light in.

» let + the matter + rest = dejar las cosas como están.

Example: I would suggest you let the matter rest.

» let + the world know = decírselo a todo el mundo, hacer que todo el mundo lo sepa.

Example: She was on their side and she let the world know.

» let through = dejar pasar.

Example: Three half-soaked security guards sat around a desk at the main entrance letting through more than they checked.

» let up = aminorar, aflojar, aplacar, disminuir, ceder, cesar.

Example: We can't let up on that just because these are tough times and he's had a very successful campaign.

» let us not + Infinitivo = no debemos + Infinitivo.

Example: In preparation for computerization, let us not toss out old standards that were good.

» let us say = digamos por ejemplo, pongamos por ejemplo.

Example: The owner of the memex, let us say, is interested in the origin and properties of the bow and arrow.

» let + wine breathe = airear el vino.

Example: Swirl wine glass for a few seconds to let wine breathe and bring out the aromas.

» let + your imagination fly! = dale alas a tu imaginación, da rienda suelta a tu imaginación.

Example: It is a place to dream, to learn and to let your imagination fly!.

» live and let live = vive y deja vivir.

Example: When she was young and her heart was an open book, she used to say, 'Live and let live'.

» rain + let up = lluvia + amainar.

Example: A tropical thunderstorm interrupted the marching, but the parade continued as soon as the rain let up.

» the heavens + let loose = llover a mares, llover a cántaros, llover a mantas, diluviar.

Example: Then the heavens let loose and people sought shelter anywhere and everywhere they could.

» the wind + let up = el viento + amainar, el viento + aplacarse.

Example: The weather warmed up and the wind let up towards the end of the month which allowed some epic fly fishing days.

let2 = alquilar, arrendar. 

Example: The priority of this website is to help find the perfect property for you, whether it be to buy or let.

more:

» holiday let = alojamiento de alquiler vacacional, alquiler vacacional.

Example: 'The potential investment returns from holiday lets is a huge draw,' he says.

» house let = casa de alquiler, casa alquilada.

Example: We started in Hawaii, in a small house let that we shared with several geckos on the isolated eastern end of Molokai.

» sublet = subarrendar.

Example: The first thing you need to do when you are considering subletting your accommodation is to inform your landlord of your intentions.

» sublet = subarriendo, alojamiento subarrendado.

Example: Sublets are a great way for apartment renters to maintain their apartment while they are out of town or living in another apartment.
Follow us