Length in spanish

Longitud

pronunciation: loʊnxitud part of speech: noun
In gestures

length1 = longitud, extensión, duración. 

Example: A working guide is to seek to make any abstract as informative as possible within the constraints of time, length and audience.

more:

» ankle length = tobillero, hasta los tobillos.

Example: The boots are ankle length and have a ribbed slip-resistant sole.

» arm's length = distante.

Example: Libraries and vendors must move away from arm's length relationships that involve giving one thing in return for another to strong and close relationships that involve collaboration.

» at arm's length = distante, alejado. [No tener una relación estrecha]

Example: Because transfer prices can he manipulated to avoid paying taxes, governments insist that these prices must be set as if the firms were at arm's length.

» at (great) length = en profundidad, en detalle, por extenso, en extenso, con detenimiento, dilatadamente, extensamente.

Example: She loved doing interviews and would answer questions at great length, often very thoughtfully.

» at length = finalmente, por fin.

Example: 'Well, if you can be patient,' he said at length, 'I'll see what I can do'.

» at some length = con cierto detalle.

Example: We will therefore consider the standards used in catalogues at some length.

» book-length = de la extensión de un libro, con la extensión de un libro, con una extensión similar a la de un libro.

Example: The aim was to assess whether they had excess book-length material which they considered worthy of publication but could not afford to publish.

» calf-length = hasta la pantorrilla, que llega hasta la pantorrilla.

Example: These calf length-baseball pants and knee-length baseball pants are available at discount quantity prices .

» consider + at length = considerar en detalle.

Example: The question of service charges in libraries is considered at length and it is concluded that this not be an ethical issue.

» discuss + Nombre + at (great) length = tratar Algo en detalle, debatir en profundidad, debatir dilatadamente, hablar extensamente.

Example: This article outlines a list of criteria for critical assessment and discusses at length the role of travel guides in public libraries.

» explain + at length = explicar en detalle.

Example: Cutter, as if anticipating the ISBD a hundred years later, took pains to explain at length and emphatically the importance of brevity and clarity in catalog entries.

» express + Reflexivo + at length = expresarse en detalle.

Example: The enquirer should be encouraged to express himself freely and if necessary at length, so that we have as complete a statement as he is able to give of what he wants, in his own words.

» feature-length = de larga duración.

Example: Feature-length episodes are special episodes that, instead of a single hour, are two hours; the same length as a feature film.

» fixed-length = de longitud fija.

Example: Dbase data bases are fixed-length, fixed-field files in which all records must contain the same fields and be of the same length.

» fixed length field = campo de longitud fija.

Example: A fixed length field is a field which has the same length, that is, contains the same number of characters in each record.

» fixed-length record = registro de longitud fija.

Example: A data base of fixed-length records is easier to update since a new record can exactly take the place of an old one.

» floor-length = largo, hasta el suelo.

Example: This floor-length wedding dress is made of fine apple green taffeta, high waisted, with a small train, and the bodice lined with coarse white linen.

» focal length = distancia focal.

Example: The lens is of universal focus, down to any distance accommodated by the unaided eye, simply because it is of short focal length.

» full-length = completo, extenso.

Example: Plays and music performances put on by staff and children require less arduous preparation than a full-length public performance.

» go into + Algo + at length = tratar Algo en detalle, tratar Algo en profundidad.

Example: Although the description given here is quite lengthy, many points are glossed over, and the Manual goes into these and a number of others at length.

» go to + any lengths to = ser capaz de hacer cualquier cosa por, hacer todo lo posible por.

Example: Some library staff will go to almost any lengths to avoid challenges, criticism, and controversy over which titles and which kinds of materials should be made available to their communities.

» go to + extraordinary lengths to = hacer todo lo posible por, hacer grandes esfuerzos por, hacer cualquier cosa por, ser capaz de hacer cualquier cosa por.

Example: For decades liberals have gone to extraordinary lengths to impose new energy taxes.

» go to + great lengths to = hacer todo lo posible por, hacer grandes esfuerzos por, hacer cualquier cosa por, ser capaz de hacer cualquier cosa por.

Example: Writers and publishers go to great lengths to avoid the appearance of supporting or condoning homosexuality.

» great length = extensión, detalle, profundidad.

Example: Nor has this richness, this density, necessarily to do with complexity and great length.

» in length = de longitud, en longitud, de extensión, en extensión.

Example: A single field can be up to 200 characters in length.

» keep + Nombre + at arm's length = mantener las distancias con, mantener Algo alejado.

Example: Protagonists of office automation see this as an undesirable development -- it has allowed the manager to keep technology at arm's length, not letting it have a major impact on his style of working.

» knee-length = hasta la rodilla, que llega hasta la rodilla.

Example: These calf-length baseball pants and knee-length baseball pants are available at discount quantity prices.

» length and breadth = longitud y anchura.

Example: The length and breadth of the sheet are taken if possible from an uncut copy of the book = Si es posible, se indicará la longitud y la anchura del pliego de un ejemplar sin cortar.

» length and breadth = totalidad.

Example: Traditional classification schemes are found unsuitable for women's issues because they do not cover the length and breath of issues which now fall under the umbrella of women and development.

» lengthways = a lo largo, longitudinalmente, en sentido longitudinal.

Example: Peel onions, halve lengthways and slice very thinly crosswise.

» lengthwise = a lo largo, longitudinalmente, en sentido longitudinal.

Example: Officials say a ruptured section of pipeline that spewed oil into a southern Michigan river had a lengthwise rip less than five feet long.

» medium-length = de talle medio.

Example: They were provided with medium-length duffel coats made of Italian wool with toggle fasteners and a hood.

» of equal length = de igual longitud, iguales de largo.

Example: This occurs at the vernal equinox on March 21, when day and night are of equal length.

» page length = extensión de página.

Example: Use this command to set number of lines per page to 55 lines (a good page length for most personal computer printers).

» record length = longitud de registro.

Example: The record length is the number of character positions in the record including the record label and the record separator.

» shoulder-length = hasta los hombros, que llega hasta los hombres.

Example: Her shoulder-length hair was pushed back and held with a tie.

» study + at length = estudiar en detalle.

Example: The whole question of the language used in folk stories and the qualities to look for is studied at length by Elizabeth Cook.

» talk at + (great) lengths = hablar dilatadamente, hablar extensamente.

Example: I wish I could believe you, but you told me you couldn't stand him and now you're talking at great lengths with him.

» the entire length of = todo, a lo largo de todo.

Example: It tells the story of one man's absurd quest to become the first person to walk the entire length of the Amazon River.

» the length of = a todo lo largo de.

Example: As he traversed the length of the corridor to the media center, Anthony Datto reflected on the events that had brought him to this unhappy pass.

» treat + at length = tratar Algo en detalle.

Example: There is an extensive theory of the evaluation of indexes and indexing, but regrettably there is not space to treat this topic at any length in this work.

» variable length field = campo de longitud variable.

Example: Variable length fields are fields where the length of any given field varies from one record to another.

» waist length = hasta la cintura, que llega hasta la cintura.

Example: Since hair only grows an average of ½-inch per month, waist-length hair would require at least six years of growth.

» wavelength = longitud de onda.

Example: The great importance of standardizing wavelengths in the field of spectrometry should be stressed.

length2 = trozo. 

Example: To get started, you will need a few lengths of plumbing pipes from the hardware store.

more:

» a length of = un trozo de.

Example: A motion picture is a length of film, with or without recorded sound, bearing a sequence of images that create the illusion of movement when projected in rapid succession.

» length of service = años de antigüedad.

Example: The principle is that an employee because of quality of service or length of service may advance up the scale.

» length of time = tiempo, cantidad de tiempo.

Example: There is a correlation between length of time spent obtaining the book required and loss of interest.

» swim + lengths = hacer largos, nadar largos.

Example: This is plenty big enough for swimming lengths, playing volleyball or just floating on a lilo reading a book.

Length synonyms

distance in spanish: distancia, pronunciation: dɪstəns part of speech: noun duration in spanish: duración, pronunciation: dʊreɪʃən part of speech: noun
Follow us